新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 酥皮鸡丝火腿汤和马拉盏炒通菜 (2009-9-27) 老陶 · Melbourne东区Wantirna区域简介并购房心得 (2007-10-6) 西蒙
· 参加征文活动: 我曾经的一份工作,网店小二,大结局填坑完毕 (2009-9-29) Mylittlelover · 买车记 - FORD FALCON XR6 TURBO (24楼刚更新,试车完毕) (2006-9-30) Aus
Advertisement
Advertisement
查看: 4114|回复: 9

欧盟希望尽快英国谈判脱欧 [复制链接]

2012年度奖章获得者 2013年度奖章获得者

发表于 2017-6-10 06:11 |显示全部楼层
此文章由 dootbear 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dootbear 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 dootbear 于 2017-6-10 06:13 编辑

skynews: 欧盟希望尽快和大选后的英国政府商谈脱欧

欧洲议会主席Donald Tusk给英国保守党领袖Theresa May 发出贺电,祝贺她再次当选英国首相。

这一次Theresa May在英国大选中惨胜,保守党未能夺得下议院多数席位,只能和北爱民主统一党合组政府。

Donald Tusk呼吁Theresa May在组成政府后,尽快和欧盟谈判脱欧问题,

他说,欧盟期望英国尽快组成稳定的政府,展开谈判。

他表示,脱欧不单影响英国,亦关乎欧洲将来。

他说,我们和英国都有责任紧迫任务,尽可能尽快和英国谈判退出欧盟。

我们希望在2019年3月英国退出欧盟后,给我们公民,企业和国家破坏性最小,不会有太大的冲击。

根据“欧盟条约”第五十条规定的时间框架,我们没有时间再拖拖拉拉,我们希望尽快谈判,解决一系列的脱欧问题。

他补充说,从2019年3月起,英国不再是欧盟集团成员,无论双方是否达成协议。

如果未能达成协议,将会有非常多的法律上的不确定性。

欧盟领导人担心,由于Theresa May 在这一次提前三年的大选中,未能组成多数党政府,这将会削弱她的管制和领导能力。

会延长和欧盟的谈判时间, 并有可能导致和欧盟谈判失败。

本来按照预订的时间表,欧盟将会和英国从6月19号起开始谈判,现在欧盟担忧是否还能按时举行。

但外界认为,英国大选后再度变得不明朗。

捷克总理在布拉格表明,不应该将英国的脱欧谈判的2年期限延长。

他形容,已经浪费了太多时间。









来源:

- See more at: http://www.skynews.com.au/news/p ... thash.wOlJhw8n.dpuf

Updated: 11:19 pm, Friday, 9 June 2017


管理人员评分

BOC  在2017-6-10 20:17  +34分  并说
仰望星空:向日葵星系M63
M63向日葵星系,是在猎犬座的一个螺旋星系,直径10万光年,距离地球2950万光年。M63有明亮的核心及宏伟的螺旋臂之外,还可见到向外晕伸展的暗淡弧形恒星流。
Advertisement
Advertisement

2012年度奖章获得者 2013年度奖章获得者

发表于 2017-6-10 07:33 |显示全部楼层
此文章由 dootbear 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dootbear 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 dootbear 于 2017-6-10 07:41 编辑

文翠珊豪赌失败 英国乱上加乱

2017年6月10日 香港信报 社评

选举这回事委实常有惊喜及意外。最经典的surprise要数二次大战后的英国大选,当时的首相邱吉尔头戴国家英雄光环,挟战胜纳粹德国的馀威,对手工党领袖艾德礼又没有多少个人魅力,邱吉尔及其领导的保守党自信不胜无归。结果却是工党劲赢,议席比保守党多出近二百个,原先代表英国出席波茨坦三巨头会议(Potsdam Conference)的邱吉尔被迫中途离场,由艾德礼取代,真是要多尴尬有多尴尬。

刚过去的英国大选虽不及上述一九四五年之役那麽富戏剧性,但对保守党及首相文翠珊来说,仍是重大的震撼和挫折。四月中昂然宣布提前大选时,文翠珊盘算可以藉此大幅增加保守党的国会议席到近四百席,从而强化她个人与政府的权势及认受性,有助推行重大政策及进行脱欧谈判。可是投票结果出乎她意料之外,保守党虽然在苏格兰地区获不少进账,从苏格兰独立党(SNP)手上夺取十三席,但在英格兰及威尔斯却遭遇滑铁卢,最终令保守党倒退至只能拿到三百一十八席,比选前的三百三十席减少超过十席,更因差八席才够国会半数而痛失单独掌政的资格,必须与其他政党合作始能继续执政。文翠珊为此向保守党同僚表示歉意,并会作出反省。

「惨胜」的文翠珊没有像因脱欧公投败北而辞职的前任首相卡梅伦那样,为政治赌博失利而黯然鞠躬下台,而是迅速与拥有十席的北爱民主统一党(DUP)达成合作协议组成新一届政府。这位「褪色铁娘子」还强调,新政府可以为国家带来稳定,有力带领英国完成脱欧谈判。儘管文翠珊及保守党暂时保住相位及政权,但今次大选已对文翠珊的权威带来无可挽回的伤害,令政府沦为弱势,未来一段时间英国政局根本难以言稳,文翠珊的相位能保持多久亦大有疑问。最糟糕的是,很多重大决定特别是即将启动的脱欧谈判将出现更多不明朗因素。

执政保守党今匀「买大开小」,议席不增反减,原因不一而足,支持工党的年轻人踊跃投票、保守党的选战策略失误、文翠珊的态度傲慢……等等,都可能左右选情。但一切无可怨,事关今次大选是文翠珊一手策动的政治「豪赌」,现在赌输了令保守党损失惨重,这笔账必然要算在她的头上。其实当选战铩羽的消息一传出,已有部分国会议员或明或暗要求文翠珊问责下台,最终让她留下,只因担心触发内斗令保守党雪上加霜。往后只要有适当时机,或出现另一位有力的领袖如外相约翰逊(Boris Johnson),党内肯定会掀起新一轮「领袖选战」(leadership challenge),文翠珊随时堕马。

此外,保守党由于在国会要靠另一小政党支持才能勉强维持执政地位,它在推动政策上势将受到重大掣肘,更要经常担心党内的反对声音(rebels);因为只要有少数保守党后座议员拒绝支持政府,文翠珊分分钟在重大议桉如预算桉或不信任动议上受挫,导致政府倒台及再度大选。前财相欧思邦指文翠珊已成「有职无权」(holds office without power)的首相,诚所言非虚。

从宏观政治形势看,大选结果带来的问题也远比答桉多,主打硬脱欧的保守党及英国独立党(UKIP)在今回选战同告折戟,意味英国民众在脱欧立场上有微妙变化,比较倾向软脱欧及跟欧盟保持较佳关係。然而文翠珊已形同「跛脚鸭」领袖,应没足够能量强势主导脱欧谈判,必须考虑党内「疑欧派」的意见。这样下来,保守党政府绑手绑脚,难以主催清晰的脱欧谈判策略,与欧盟交手时自难免处于下风,前景添忧。

与欧盟关係、未来发展大计等,本是严肃不过的国家大政,必须周详规划,仔细论证。英国近两任首相卡梅伦及文翠珊却先后拿国家前途来赌一把。前者在没必要下搞一场脱欧公投,后者则搞了一场不必要的提前大选,两场赌局都以贪胜不知输而弄巧成拙,令国家撕裂及前路崎岖,还损害地区稳定,引发金融震盪。更不幸的是,由于出现悬峙国会,短期内再举行大选的机会甚大,英国的政局动盪只怕没完没了。


仰望星空:向日葵星系M63
M63向日葵星系,是在猎犬座的一个螺旋星系,直径10万光年,距离地球2950万光年。M63有明亮的核心及宏伟的螺旋臂之外,还可见到向外晕伸展的暗淡弧形恒星流。

发表于 2017-6-10 08:43 |显示全部楼层
此文章由 tu2011 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tu2011 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
特瑞莎 梅在广东话里念文翠珊?

发表于 2017-6-10 11:52 |显示全部楼层
此文章由 朝花夕拾杯中酒 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 朝花夕拾杯中酒 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tu2011 发表于 2017-6-10 08:43
特瑞莎 梅在广东话里念文翠珊?

人名、地名翻译都是意淫。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
fzds + 6 感谢分享

查看全部评分

发表于 2017-6-10 12:20 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 leinlee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leinlee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
文翠珊是个什么鬼?怎么翻译出来的?

发表于 2017-6-10 17:14 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 colaice 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 colaice 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
leinlee 发表于 2017-6-10 12:20
文翠珊是个什么鬼?怎么翻译出来的?

贝克汉姆还翻成碧闲呢,广东人的英语
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-6-10 17:40 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
长谈

发表于 2017-6-10 21:09 |显示全部楼层
此文章由 fzds 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fzds 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
colaice 发表于 2017-6-10 17:14
贝克汉姆还翻成碧闲呢,广东人的英语

以前还有个东欧的球星叫舒肤珍膏的呢

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
朝花夕拾杯中酒 + 5 你太有才了

查看全部评分

发表于 2017-6-11 10:33 |显示全部楼层
此文章由 vivianzyq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vivianzyq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看成碧池了

发表于 2017-6-12 08:22 |显示全部楼层
此文章由 csy26 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 csy26 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
leinlee 发表于 2017-6-10 12:20
文翠珊是个什么鬼?怎么翻译出来的?

英國政府內閣成員上任,官方同時公佈內閣官方中文譯名。1997年回歸前,香港仍為英國殖民地,當時英國官方人員的中文譯名多由香港政府中文公事管理局與英國駐港商務專員公署等官方機構制定,1997年香港主權移交後,制定中文譯名的責任則大致落到英國駐香港總領事館手上。由於香港人普遍使用粤語,官方譯名也以粤語的廣州話發音作標准,並會盡量將譯名漢化,使華人有親切感。

其實香港早於第16任總督司徒拔(在位年期:1919-1925)已經開始將英國官員名字漢化,當時司徒拔因主責處理新界原居民的問題,有感殖民地有需要與華人的距離拉近,而且亦要有套標準來統一英籍官員的名稱。最初譯法主要採用音譯法翻譯姓氏,然後略為附加中文寓意,直至近數十年則有些變化,先取其姓氏首個音節漢化,然後再在名字中找兩個與漢字相近的音節改名,譯名與本地人無異,但至上任英國正副首相卡梅倫及克萊格,破例沒有改漢化中文名。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部