新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 我在疫情期间去了一趟哈哈密密尔顿❀❀顺便打卡了一下传说中的Qualia (2020-7-25) 小兔白又白 · 七种武器----爱情箴言 (2007-9-18) 葵花
· 【猴年新春家宴大比拼】 怎样用说不出口的低廉成本打造拿得出手的豪华家宴 (2016-2-23) ayeeda · [面子产品大交流]之干皮儿版(填坑完毕) (2007-3-12) qianqian
Advertisement
Advertisement
查看: 12201|回复: 74

[Lifestyle] 澳洲口音来源真相 [复制链接]

发表于 2017-1-27 12:22 |显示全部楼层
此文章由 清墨水 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 清墨水 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整



你可能无法从外表判别一个澳洲人,但是只要他一开口便疑惑尽扫。所以,为什么我们会这样说话呢?喜剧作家和演员John Clarke试图找出缘由。

“G’day how youse goin’?”。澳洲人只要一开口就是个澳洲人,但是我们并非都穿戴得像Paul Hogan那样澳洲化。

在《澳洲声音》(The Sounds of Aus)这个纪录片里(Presented by John Clarke),我们的口音被认为是澳洲人文化DNA最明显的识别方式,也是最可论证的澳洲元素。

这个纪录片讲述了关于澳洲口音的故事:澳洲口音是怎么来的,是如何浸淫在200多年的殖民和文化历史中,以及澳洲人是如何,为何会这么说话。

我其实从未想过这个问题,直到一个瑞典朋友说起她曾认为我们的口语是由一群喝醉的水手创造的。我希望她指的不是库克船长,因为我难以想象库克船长站在一堆啤酒罐前冲着一群穿着紧身泳裤的手下叫嚷着,“喂,伙计们,这是Botany湾,真是个烧烤的好地方啊!”(“Ahoy mates there’s Botany Bay, reckon that’s a great place for a barbie!”)

其实,库克船长和第一支前来的船队衣着朴素大方,定居下来的是带着英格兰和爱尔兰口音的混合族裔。

一般认为是这些移民的孩子们创造了今天我们认为的独一无二的口音。

有些人觉得澳洲口音很好玩,也有人觉得很讨厌。我的意思是为什么我们每一句话的结尾都是升调?难道是我们在说话时不自信?难道是我们在寻求肯定?难道是我们在尝试包容?也许我们的澳洲风味包含了所有这一切。

我知道了,那是因为这里太!晒!了!

还有那些根本不需要答案的问题,比如 “今天天气怎么这么好?” 对方只能愣愣地看着你:这TM关我啥事儿?

我们是一群闲散的人,懒惰也反映在我们的语言里。我们经常不记得单词里的R和G,比如‘rippa’和’fishin’。让我们正视自己,我们根本懒得张嘴,尽管其实也无法避免吃下苍蝇。

这世界上没有完美的澳洲口音一说,澳洲各州口音之间的差异也不像其他国家那般明显。

全澳人民确实在一起朝着能省就省的方向前进,只不过带了一点点“本地口音”而已。

不信么。。。看看下面这些喜闻乐见的。。。
G’day — hello
Reckon — absolutely
Tradie — tradesman
Snag — sausage
Sanga — sandwich
Trackies — Track suit
Boardies — board shorts
Vegies — vegetables
Rellies /rellos — relatives
Barbie — barbecue
Bogan — unsophisticated
Fair Go — be fair
Accadacca — ACDC
Arvo — afternoon
Servo — Service Station
Agro — aggressive
Preggers — pregnant
Mozzie — Mosquito
Sunnies — Sunglasses
Sickie — sick day
Exxy — Expensive
Chook — Chicken
Dunny — toilet

不管别人怎么说,澳洲口音是我们最著名的输出。而最重要的是,让澳洲如此独一无二的是我们,澳洲人是最棒的!



http://www.news.com.au/lifestyle ... 900d1e4b8467d22faab

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 3积分 +26 收起 理由
sinosydneysider + 4 感谢分享
tina50 + 11 感谢分享
Y叔 + 11 感谢分享

查看全部评分

管理人员评分

BOC  在2017-1-27 13:00  +36分  并说
不宠无惊过一生
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-27 12:27 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 dl27xh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dl27xh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真累啊,看完了,还是不太明白!

发表于 2017-1-27 12:29 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 cancamme 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cancamme 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我reckon,不说的快点短点,苍蝇们是不会放过任何跑进你嘴里的机会的

发表于 2017-1-27 12:29 |显示全部楼层
此文章由 sniperhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sniperhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Oh my goodness, 一直以为veggie/mozzie/sunnies来自于英国或者美国,原来是澳村儿创造的啊;特别喜欢这几个缩写词

发表于 2017-1-27 12:33 |显示全部楼层
此文章由 清咖一杯 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 清咖一杯 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Snag — sausage
Sanga — sandwich
这两个词很少用,是我不够凹凸吗?

发表于 2017-1-27 12:34 |显示全部楼层
此文章由 明天 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明天 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Straya = Australia
Advertisement
Advertisement

2015年度奖章获得者 2016年度奖章获得者 2017年度勋章

发表于 2017-1-27 12:35 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 澳子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
dl27xh 发表于 2017-1-27 12:27
真累啊,看完了,还是不太明白!

我记得最土的说法是因为苍蝇太多,如果张大嘴巴讲话就会吃到苍蝇,只能抿着嘴说所以就有了这些个新词和澳洲口音的。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
dl27xh + 3 感谢分享

查看全部评分

新闻达人 2019年度勋章

发表于 2017-1-27 12:36 |显示全部楼层
此文章由 Y叔 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Y叔 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最亲切的英语,没有之一

发表于 2017-1-27 12:38 |显示全部楼层
此文章由 kennyyan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kennyyan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2017-1-27 12:39 |显示全部楼层
此文章由 LittleBigPlanet 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LittleBigPlanet 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
澳洲英语里最令我疯狂的应该是

Yeah, Nah / Nah, Yeah

有时候不看context真搞不清楚到底是yes or no

发表于 2017-1-27 12:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 happyflower 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happyflower 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-27 12:42 |显示全部楼层
此文章由 hongji 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hongji 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
cancamme 发表于 2017-1-27 12:29
我reckon,不说的快点短点,苍蝇们是不会放过任何跑进你嘴里的机会的

要感谢straya的苍蝇
不以恶小而为之,不以善小而不为

发表于 2017-1-27 12:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 bombhuauto 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bombhuauto 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
来了3年了还是吃不消澳洲口音。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-27 13:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 刚有鞋穿的人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 刚有鞋穿的人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
reckon真是长知识了。一直理解错了

发表于 2017-1-27 13:11 |显示全部楼层
此文章由 Tiger2959 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Tiger2959 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2017-1-27 13:15 |显示全部楼层
此文章由 ItsThere 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ItsThere 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很有趣的!
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-27 13:16 |显示全部楼层
此文章由 ilkam 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ilkam 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
反正习惯了觉得比英式美式啥的顺耳。

发表于 2017-1-27 13:20 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 新panda 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 新panda 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
arvo居然是下午而不是鳄梨果

发表于 2017-1-27 13:25 |显示全部楼层
此文章由 voice66 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 voice66 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
cancamme 发表于 2017-1-27 12:29
我reckon,不说的快点短点,苍蝇们是不会放过任何跑进你嘴里的机会的

求教,I Reckon的意思是you are absolutely right 么?

发表于 2017-1-27 13:29 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 adxadx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 adxadx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以前不喜欢澳洲口音,现在很喜欢。

发表于 2017-1-27 13:29 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 yxfc2003 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yxfc2003 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
澳洲嘴张大了吃苍蝇
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-27 13:32 |显示全部楼层
此文章由 jennifercd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jennifercd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有点晕菜。。。

发表于 2017-1-27 13:37 |显示全部楼层
此文章由 craigie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 craigie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是不太喜欢澳洲口音。

发表于 2017-1-27 13:38 |显示全部楼层
此文章由 巴黎春天 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 巴黎春天 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚有鞋穿的人 发表于 2017-1-27 13:04
reckon真是长知识了。一直理解错了

我一直以为像是think,sure的意思。没想到是absolutely。

发表于 2017-1-27 13:39 |显示全部楼层
此文章由 craigie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 craigie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
另外,你要是说别人是Bogan,对方可能不会认为你是说他 unsophisticated

发表于 2017-1-27 13:40 |显示全部楼层
此文章由 craigie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 craigie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
巴黎春天 发表于 2017-1-27 13:38
我一直以为像是think,sure的意思。没想到是absolutely。


当然有think 的意思,you reckon?
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-27 13:40 |显示全部楼层
此文章由 为所欲为 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 为所欲为 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没看懂

发表于 2017-1-27 13:40 |显示全部楼层
此文章由 iameagles 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iameagles 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2017-1-27 13:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 cancamme 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cancamme 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
voice66 发表于 2017-1-27 13:25
求教,I Reckon的意思是you are absolutely right 么?

没有,reckon是认为的意思。文章里的reckon应该是单独回答的时候说的:

Reckon!
与君共勉
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-27 13:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 刚有鞋穿的人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 刚有鞋穿的人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
craigie 发表于 2017-1-27 13:39
另外,你要是说别人是Bogan,对方可能不会认为你是说他 unsophisticated

这个感觉是贬义词。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部