新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 买地建房基础扫盲 (2014-6-27) chen_yudi85 · 主厨发帖了--将腐败进行到底! (2010-8-23) chesecake
· 新冠测试相关的一些经验分享 (2020-7-23) isatedlla · SK 世界流行音乐系列之 群星演唱 (#29起 zmzhu友情新增多曲) (2008-3-21) steveking
Advertisement
Advertisement
查看: 4428|回复: 12

[英语] 病例翻译 [复制链接]

发表于 2016-11-5 00:10 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 suellen_lei 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suellen_lei 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问哪位大侠能帮忙翻译点病例和会诊报告嘛,实在太专业了,自己有尝试,怕耽误时间, 主要签证需要
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-11-5 09:48 |显示全部楼层
此文章由 alook 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alook 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 alook 于 2016-11-5 09:54 编辑

How long is your report? 1 page 2 pages?

发表于 2016-11-5 13:06 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 suellen_lei 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suellen_lei 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
alook 发表于 2016-11-5 09:48
How long is your report? 1 page 2 pages?

3 Pages

发表于 2016-11-5 13:13 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 suellen_lei 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suellen_lei 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
alook 发表于 2016-11-5 09:48
How long is your report? 1 page 2 pages?

Total report around 1000 words ...

发表于 2016-11-5 15:43 |显示全部楼层
此文章由 alook 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alook 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
英翻中?中翻英?

发表于 2016-11-8 10:00 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 shshs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shshs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看上去像中翻英,有兴趣的同学当练手顺便赚点pocket money是不错的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-11-8 10:04 |显示全部楼层
此文章由 Sharpening 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sharpening 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
内容少,很多乐意帮忙,内容多,请找收费翻译。

发表于 2016-11-9 16:49 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 suellen_lei 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suellen_lei 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Sharpening 发表于 2016-11-8 10:04
内容少,很多乐意帮忙,内容多,请找收费翻译。

真是谢谢 第一次发帖 大家很帮忙, 自己翻完了 真是个挑战,看看移民局能认可不…

发表于 2016-11-9 16:52 |显示全部楼层
此文章由 csc40 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 csc40 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我是注册的3级翻译员,中英双向的。

有意向的话请PM我~

发表于 2016-11-9 16:53 |显示全部楼层
此文章由 csc40 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 csc40 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
suellen_lei 发表于 2016-11-9 16:49
真是谢谢 第一次发帖 大家很帮忙, 自己翻完了 真是个挑战,看看移民局能认可不… ...

已PM你了

发表于 2016-11-9 16:54 |显示全部楼层
此文章由 csc40 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 csc40 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
suellen_lei 发表于 2016-11-9 16:49
真是谢谢 第一次发帖 大家很帮忙, 自己翻完了 真是个挑战,看看移民局能认可不… ...

移民局只认可NAATI3级翻译或者海外公证处或专业翻译公司的翻译的
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-11-9 18:26 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 suellen_lei 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suellen_lei 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
csc40 发表于 2016-11-9 16:54
移民局只认可NAATI3级翻译或者海外公证处或专业翻译公司的翻译的

好奇怪 我专门问了国内体检中心 她说她们也是找外面的翻译社,让我自己能翻译就自己翻译 还能省钱, 这正常吗……我也奇怪…坐嘛现在就在等签证中心回复了

发表于 2016-11-9 23:03 |显示全部楼层
此文章由 csc40 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 csc40 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
suellen_lei 发表于 2016-11-9 18:26
好奇怪 我专门问了国内体检中心 她说她们也是找外面的翻译社,让我自己能翻译就自己翻译 还能省钱, 这正 ...

你可以看移民局发给你的信函的,他们是只认可澳洲3级翻译,或者海外的公证处翻译件或者海外的专业翻译公司的翻译件的。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部