新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 写在妈妈的生日。 (2008-12-1) chinara · 好久没来了,向大家汇报一下工作——我的春节丽江行 (2005-3-3) ANDERSON999
· 平凡之路----塔斯马尼亚自驾:看得见的风景 (2014-8-18) autrant · 参加活动 - 文化差异还是思维差异?性,婚礼,老公,孩子,随想随写 (2015-3-26) hilltop-bear
Advertisement
Advertisement
查看: 3918|回复: 9

[甜品烘焙] 戚风蛋糕 [qī fēng] 是英文Chiffon Cake的音译吗? [复制链接]

发表于 2016-3-30 09:23 |显示全部楼层
此文章由 jojo531 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jojo531 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
显然不是,音译明明是雪纺,也不知道哪个二货一开始把它读作戚风(真是英死早),结果我拿着做好的“戚风”蛋糕给同事吃,还被嘲笑。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
harbridge + 8 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-30 09:45 |显示全部楼层
此文章由 stmimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stmimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
做的很好哦! 馋人。

发表于 2016-3-30 09:49 |显示全部楼层
此文章由 ericcheung17 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ericcheung17 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那就西分吧

发表于 2016-3-30 09:49 |显示全部楼层
此文章由 Gladwin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Gladwin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2016-3-30 18:31 |显示全部楼层
此文章由 gyxyxgu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gyxyxgu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
漂亮

发表于 2016-3-30 22:47 |显示全部楼层
此文章由 犀利 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 犀利 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不错哦
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-30 23:28 |显示全部楼层
此文章由 lemonteawithice 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lemonteawithice 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看着很有食欲

发表于 2016-3-30 23:30 |显示全部楼层
此文章由 lemonteawithice 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lemonteawithice 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看着很有食欲

发表于 2016-3-31 08:20 |显示全部楼层
此文章由 gyxyxgu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gyxyxgu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
漂亮

退役斑竹

发表于 2016-3-31 09:19 |显示全部楼层
此文章由 harbridge 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 harbridge 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不错啊

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部