新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 3CW会客厅访谈花絮 - 顺便交3日心情日记 (2008-12-4) 518may · 偶也来做个2010年度回顾-狠多图 (2011-1-5) zzoz
· 维州几类奖学金考试——纯纯个人体会分享 (2024-9-30) xinkaishi · 难忘一刻——找工记(突然想参加征文了,估计赶不上了) (2005-2-14) wilson
Advertisement
Advertisement
查看: 7321|回复: 32

代购英文怎么说? [复制链接]

发表于 2016-1-22 10:35 |显示全部楼层
此文章由 beeish 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 beeish 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
英文好的朋友,请教代购二字英文怎么说。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-1-22 10:37 |显示全部楼层
此文章由 angel@sydney 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 angel@sydney 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Daigou

发表于 2016-1-22 10:38 |显示全部楼层
此文章由 sh1_hai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sh1_hai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Purchasing Agent 或 Daigou  ,有些老外能懂

发表于 2016-1-22 10:38 |显示全部楼层
此文章由 angel@sydney 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 angel@sydney 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
开玩笑,我觉得应该是Reseller

发表于 2016-1-22 10:39 |显示全部楼层
此文章由 harry2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 harry2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
secondhand dealer
如果要贬义的话,应该有更好的词汇

发表于 2016-1-22 10:40 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
international trader or smuggler

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
vking + 3 我刚想说formula smuggler

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-1-22 10:44 |显示全部楼层
此文章由 hanxiu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hanxiu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
dealer. 举例,drug dealer。代购如果代购奶粉就是 baby formula dealer。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
vking + 1 拆家预先不付钱,咱们代购可是真金白银先买.

查看全部评分

发表于 2016-1-22 10:47 |显示全部楼层
此文章由 yaol 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yaol 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
buyer难道不就是代购么

发表于 2016-1-22 10:58 |显示全部楼层
此文章由 hanxiu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hanxiu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yaol 发表于 2016-1-22 10:47
buyer难道不就是代购么

buyer只有买的意思。代购不还要卖呢么。

发表于 2016-1-22 11:05 |显示全部楼层
此文章由 若水无尤 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 若水无尤 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就是daigou,被媒体这么大肆报道,我好些本地同事都知道这个词了。或者personal shopper, buyer's agent等传统说法吧。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-1-22 11:07 |显示全部楼层
此文章由 橙子橙子橙子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 橙子橙子橙子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
reseller 比较能把意思表示清楚
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-1-22 11:08 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 KaTharina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KaTharina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
六楼正解

发表于 2016-1-22 13:28 |显示全部楼层
此文章由 dobudo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dobudo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
怎么了,LZ要写简历了?

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
nicolemeng + 3 我很赞同

查看全部评分

发表于 2016-1-22 13:30 |显示全部楼层
此文章由 lxk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lxk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
erdaofanzi

发表于 2016-1-22 13:38 |显示全部楼层
此文章由 yamlin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yamlin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Procurement

发表于 2016-1-22 13:38 |显示全部楼层
此文章由 ausmossie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ausmossie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同意reseller
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-1-22 13:38 |显示全部楼层
此文章由 yamlin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yamlin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Procurement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-1-22 13:40 |显示全部楼层
此文章由 xelou 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xelou 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
康特

发表于 2016-1-22 13:43 |显示全部楼层
此文章由 beecroft好 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 beecroft好 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yaol 发表于 2016-1-22 10:47
buyer难道不就是代购么

Buyer中文叫 买手,就是企业里负责进货选货的人

发表于 2016-1-22 13:46 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 rockbox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rockbox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 rockbox 于 2016-1-22 12:19 编辑

代购,“标准”的本地翻译是………

是……

是……

……



……

Fxxxing Chinese……

例句:Those FC bought everything!......@&&$$@&$€£<<%^€€*
世间生死劫未尽,天下苦乐事不停。(Copy right reserved.)

发表于 2016-1-22 13:51 |显示全部楼层
此文章由 yanmin2k 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yanmin2k 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
online trader
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-1-22 14:42 |显示全部楼层
此文章由 小猪顾 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小猪顾 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
international reseller

发表于 2016-1-22 18:13 |显示全部楼层
此文章由 beeish 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 beeish 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小猪顾 发表于 2016-1-22 14:42
international reseller

谢谢

发表于 2016-1-22 23:05 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ebay?
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-1-22 23:13 |显示全部楼层
此文章由 iami_returns 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iami_returns 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
die go

发表于 2016-1-22 23:14 |显示全部楼层
此文章由 MU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
别瞎说,当心被群殴。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-1-26 18:01 |显示全部楼层
此文章由 karol99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 karol99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
多谢,学习了·~~
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-20 19:33 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看老外报道代购的英文新闻原文里,记者用的是“daigou”, 后面给出了翻译是“buying on behalf of ....”

发表于 2016-2-20 19:39 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lxk 发表于 2016-1-22 13:30
erdaofanzi

我居然读懂了。
好长时间没听过这词了。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-2-20 19:41 |显示全部楼层
此文章由 母牛尾巴下一点 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 母牛尾巴下一点 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
smuggler=走私者 感觉这个最贴切

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部