|
此文章由 aus.property 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aus.property 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
http://www.wsj.com/articles/chin ... reserves-1449748604
After six years of disclosing nothing about its gold reserves, the People’s Bank of China surprised markets in July by announcing that its holdings of the metal had risen by more than 50% since 2009 to 1,658 metric tons. The central bank has been steadily scooping up more gold since then, with its reserves climbing another 5.1% to 1,743 metric tons at the end of November. Some believe that without such central-bank support, gold might already have fallen much further. Gold futures traded at $1,071.60 an ounce Thursday morning on the Comex division of the New York Mercantile Exchange, hovering around the lowest level in nearly six years. They closed down $4.50, or 0.4%, at $1,073.10.
China央行在慢慢地进货,可金价还是继续南进到六年最低。
“Had it not been for China and Russia’s central banks buying cheap gold, the price would have gone below $1,000 dollars an ounce,” said Bill Hubard, chief economist at Bullion Capital, a global physical bullion exchange.
要是没有中俄撑着,金价估计会南进到999美元/ounce。
China央行的黄金储备目前仅相当于其外汇储备的1.6%,远远低于西方央行60%+的比例。中国的黄金储备约为美国的20% 。
要是美国下周加息,金价估计会跌到1050美元/ounce;要是继续再加息的话,明年圣诞可预见950了。
中国快来救市吧,好像是通篇的主题。

Customers look at gold necklaces at a jewelry store in Xuchang, Henan province, August 12, 2015.

摆拍的吧,August 12, 2015大妈们的钱早就被套上了 |
|