新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 懒人菜饭 (2005-5-26) 小米 · 闲话 (2014-2-20) onps
· [VIC] 建筑小白Owner Building 经历记 - (15-11-2015) Hydronic Heating。 (2013-5-31) cyvs · 忙里偷闲,上个梅菜扣肉! (2006-1-12) liz
Advertisement
Advertisement
查看: 2699|回复: 18

I am all eyes [复制链接]

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-10-2 10:31 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
All eyes - with a lot of interest in something or someone you see. 对看到的东西、人非常感兴趣。

比如说有人告诉你他有一个好玩的的东西,你可以说:I am all eyes。就是说我非常感兴趣想看看。

衍生出来:all eyes on someone/something。大家都对某人、某物感兴趣。
现在美国上议院对救市的投票就是举世瞩目的,我们可以说:It's all eyes on the US senate vote on the financial bailout bill.

评分

参与人数 3积分 +14 收起 理由
steveking + 4 谢谢奉献
bulaohu + 8 精品文章
bffbffbff + 2 意思一下

查看全部评分

Happy Wife = Happy Life
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-10-2 11:06 |显示全部楼层

Eyes on me

此文章由 jasonliu234 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jasonliu234 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
我是老人 + 4 谢谢奉献,非常赞.

查看全部评分

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-10-2 11:18 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
similar to "I am all ears"?

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
黑山老妖 + 2 我很赞同

查看全部评分

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-10-2 11:19 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
That's right

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
bulaohu + 8 分加在这里吧

查看全部评分

发表于 2008-10-2 11:30 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I'm all nose

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
黑山老妖 + 2 你太有才了

查看全部评分

发表于 2008-10-2 11:35 |显示全部楼层
此文章由 pal 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pal 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I am thinking something dirty
Advertisement
Advertisement

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-10-2 11:37 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 pal 于 2008-10-2 10:35 发表
I am thinking something dirty


agree.
永远的junior programmer

发表于 2008-10-2 11:39 |显示全部楼层
此文章由 pal 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pal 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bffbffbff 于 2008-10-2 10:37 发表


agree.

i am all my feet
smell

退役斑竹 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章

发表于 2008-10-2 11:39 |显示全部楼层
此文章由 steveking 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 steveking 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Someone is all ass (paopaobing(32)) (no offense, just kidding)

原帖由 pal 于 2008-10-2 10:35 发表
I am thinking something dirty

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-10-2 11:40 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Under current economical circumstances, it is all eyes on RBA’s decision on next rate movement.

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
bulaohu + 5 还是bsb认真

查看全部评分

发表于 2008-10-2 11:42 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 pal 于 2008-10-2 10:35 发表
I am thinking something dirty

spill pls.
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.
Advertisement
Advertisement

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-10-2 11:47 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 pal 于 2008-10-2 10:39 发表

i am all my feet
smell


thank he will be all feets too --- kick
永远的junior programmer

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-10-2 11:48 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 steveking 于 2008-10-2 10:39 发表
Someone is all ass (paopaobing(32)) (no offense, just kidding)



永远的junior programmer

退役斑竹 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章

发表于 2008-10-2 11:52 |显示全部楼层
此文章由 steveking 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 steveking 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Someone is all ass 。。。我的意思是,吃了很多红薯以后。。。(paopaobing(56))

发表于 2008-10-4 16:11 |显示全部楼层
此文章由 nswm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nswm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2008-10-4 16:18 |显示全部楼层
此文章由 sawgim 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sawgim 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-10-9 13:14 |显示全部楼层
此文章由 Ronny 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ronny 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
learn sth new every day~

发表于 2008-10-9 17:10 |显示全部楼层
此文章由 我是老人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 我是老人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jasonliu234 于 2008-10-2 11:06 发表
http://www.youtube.com/v/HNefNLOHVYk



这首歌翻译成"凝望我", 很好听的.

日本人请王非来唱. 眼光.

2008年度奖章获得者

发表于 2008-10-9 17:18 |显示全部楼层
此文章由 人民 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 人民 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部