新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 2015悉尼买房二 如何捡漏以及如何在拍卖中以弱胜强,以少胜多 (2015-3-24) perfectlyrandom · 教你如何选择一个合格的电工(维省篇中文版) (2008-8-1) 光明电业
· 你这个小兔崽子!!!!!!! (2011-12-5) hstonglaohu · 现在骗分真难,再发一个,搞个2014新大切(更新:34楼,被警察pull over了)(再更新:上图了,在43楼) (2013-7-6) ltroad
Advertisement
Advertisement
查看: 5465|回复: 23

夕阳西下的晚唐余韵 —— 我读唐诗 [复制链接]

发表于 2008-9-26 02:54 |显示全部楼层
此文章由 着我青衣永飘零 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 着我青衣永飘零 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
众所周知,唐代诗歌的发展大致可分为初唐、盛唐、中唐、晚唐四个时期。晚唐似冬雪,含蓄而凄凉;又似老年,迟暮但睿智。从社会大环境上看,中唐知识分子的一系列改革并没有从根本上扭转大唐帝国衰亡的命运,藩镇割据、朋党之争、宦官专政,使唐王朝名存实亡。这一无法逆转的客观现实使一大批锐意进取力图挽狂澜于倾倒地文人陷入矛盾与痛苦的深渊,将精神的触角由外在江山转向内心情感。从文化大背景上看,儒、释、道三家经初唐的并行,盛唐的融合,中唐的摩擦,已到了需要重新整合的时候,一种以儒学为核心,融释、道于一体的新思想意识形态——宋明理学日渐形成,而晚唐正处在这样一个前后相交的过渡阶段。

与前三个阶段不同,晚唐时期的诗歌创作既没有相互排斥的理论分野,也没有彼此对立的艺术派别。恢弘壮阔的盛唐气象经丰富多彩的中唐风采最终转变为哀婉深沉的晚唐余韵,走向更为细腻的心灵感受和更为含蓄的情感体验,重新回归优美、和谐的内心志趣,开启了中国封建社会后期的审美倾向:细腻但不纤弱,婉约却不绮靡,并非花丽胡哨啸无病呻吟,而是于含蓄朦胧中平添了几分历史的沧桑感。

我认为晚唐最具代表性的三类诗是:不光怀古的咏言诗,不仅言志的无题诗,不限于男女的爱情诗。这里我想重点谈谈第二类:不仅言志的无题诗。

特定的审美情趣使晚唐的言志诗呈现出斑斓的色彩。《尚书·舜典》云:“诗言志,歌永言,声依永,律和声”。“言志说”曾被视为中国古代诗歌的“开山纲领”,相对而言,古代的“志”偏重于伦理性、规范性、普遍性的思想观念,经西晋、南北朝、盛唐至晚唐时代,随着社会风尚的变化,“志”迷离,“情”恍惚,导致了“无题诗”的出现。一般而言,诗之题是起提纲挈领,画龙点睛之作用的,但当诗人本身思想不清晰,目的不明确,情感不单纯时,设题便有了难处,真正大张旗鼓地以《无题》为题并创作出大量极富特色之诗篇者非李商隐莫数。他的无题诗婉幽深,隐晦含蓄,实践了司空图在“文外之旨”基础上创立的“韵味说”。广义而言,李商隐的无题诗泛指那些以《无题》为题的和以诗歌首句两字为题的作品。现选取其中脍炙人口的几首,稍加分析,以为论证。

来是空言去绝踪,月斜楼上立更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。(《无题四首》之一)

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。(《无题四首》之二)

斜挂楼角一弯明月,缥缈悠远寺院钟声,微黄跃动的烛光,细雨迷蒙的夜景,轻雷浮动的隐响,再加上刘郎的传说,宓妃洛神的故事,营构起似幻似真的境界。前一首诗好像写了一个来去匆匆的梦:五更时分,晨钟惊醒诗人,回想梦中起过南京更将目光落在象征昔日爱情的锦帷绣被上,产生了挥之不去刻骨铭心的相思,使诗人发出了感叹。全诗体现了一种毫无希望的执着,充满深情的痛苦,无能为力的感叹,既包含了诗人功业未就得哀叹,爱情难得的惆怅,亦有青春不再的绝望与伤感。这些复杂的、令人琢磨不透的情绪构成了无题诗无穷的韵味。后一首诗人故意隐去意旨,使读者可凭借其自身的经历和社会背景进行解读。

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。(《锦瑟》)

如有瑶台客,相难复索归。芭蕉开绿扇,菡苕荐红衣。浦外传光远,烟中结响微。良宵一等绝,回首是重帷。(《如有》)

与其他无题诗相比,《锦瑟》似乎更具有扑朔迷离的朦胧美,其意象本身带有不可指实的模糊性,意象之间的罗列也没有明显的必然联系。读者所能感知的只有伤感、迷惘、无奈的人生情绪。联系李商隐的生平,作为封建文人,李商隐具有积极入世的精神,并将之升华为一种人间至美,明知无望,仍要“一寸相思一寸灰”地追求。在遭遇一系列残酷的人生打击后走上了佛禅之路,两种截然相反的人生态度相撞击在诗歌中便以迷茫感伤无奈惆怅的意境表现出来。“无端”二字恰恰表达了这一心境。《如有》一诗则更为隐晦,瑶台、神女、芭蕉、菡苕等无联系的意象通过浓与淡、光与影、远与近、虚与实、色与声地叠合缀连使人置身于朦胧境界,有热烈、欢乐、憧憬,也有悲哀、失意、渺茫。可以说,表现这些矛盾复杂,理不清道不明的心绪本身就是该诗的意旨之一。

优美作为新的审美理念,其特质就在于朦胧、含蓄、有言外之情,象外之致。一旦将诗歌坐实为“言志”或“言情”,反而会约束读者的想象空间,无题诗也势必因此失去其特有的艺术魅力。无题诗并非限于一人一是一物的歌咏,不仅言志,而且言情,人与事只是作为引发诗人创作冲动的媒介存在,一经提炼升华,就具有丰厚的艺术概括性和普遍性,带来朦胧美与神秘感。

除去主题的含蓄,格调的悲观外,色彩的浓郁是无题诗的又一大特色。李商隐的无题诗在写作技巧上力图超越对象世界清晰的轮廓,以充满主观的色彩来感受物象,颇似西方的印象派绘画,浓艳鲜明的色彩带有强烈的主观性、扩散性、迷茫性,契合诗人朦胧的意境。

“蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。”
“金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。”
“飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。”
“芭蕉开绿扇,菡苕荐红衣。”

诗人一方面主意色彩间的相互搭配(如“金”与“翡翠”的绿色交相辉映);另一方面也注重运用反差与对比来增强情境(如“绿扇”对“红衣”),更能实现内心的震动变化,增加梦幻色调。

曾几何时,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”,“此情可待成追忆,只是当时已惘然”,“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰”,“直道相思了无益,未妨惆怅是轻狂”。这些诗句已在我心中深深扎根,晚唐幽远的无题诗宛若静静燃烧的烛光,柔和而宁静;又似山涧的小溪,幽微曲折,其含蓄隽永的余韵将永世流传。

[ 本帖最后由 着我青衣永飘零 于 2008-9-26 02:17 编辑 ]

评分

参与人数 9积分 +70 收起 理由
雄鹰展翅 + 5 感谢分享
孤独马夫 + 1 感谢分享
widelink + 5 感谢分享

查看全部评分

讀萬卷書,行萬里路,儘看江山美景,遍嘗天下美食,高山流水覓知音,廣寒境裡聽梵鐘,閒時坐擁棉被一角,悠然好夢無人擾。。。
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2008-9-26 02:59 |显示全部楼层
此文章由 simonwang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 simonwang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
忙完专栏,忙自己的帖子,辛苦了!

发表于 2008-9-26 03:07 |显示全部楼层
此文章由 着我青衣永飘零 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 着我青衣永飘零 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呵呵,雜誌社裡的工作,說好了今天要開版的,不能食言啊!

评分

参与人数 1积分 +10 收起 理由
simonwang + 10 真的辛苦了!

查看全部评分

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-9-26 09:12 |显示全部楼层
此文章由 big_beast 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 big_beast 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果李商隐真从牛李党争中冒出头角,或许会成为一个政治家,或许不会,仅仅小政客一名,而这些诗,再想有这种重重滋味,可就难了。
所以说,李商隐不得志,也许是一种幸事。
同理,如李白要是举事成功,也是不敢想象。
白香山官大诗好名高,读起来,也就是那样了。
P民一个,屌丝一枚,傻妈一只

记得给俺加分……

发表于 2008-9-26 17:46 |显示全部楼层
此文章由 toolaa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 toolaa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
个人很喜欢李商隐的,他的诗清丽婉约,含蓄而细腻.可谓是后来艳情诗的始祖.最不喜以前看有关他的诗的文学品论了,什么都要联系上君臣,政治.其实人家当时写诗未必是要表达那些,很多时候只是表达自己当时的一些情绪,不料却给后人弄出很多所谓的象征意义.
那首《锦瑟》写得很美,其实就是追思某种感情,后人联想就很丰富,有说宋华阳,有说亡妻,有说令狐楚家的一个侍女.
少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。
而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。

发表于 2008-9-26 17:51 |显示全部楼层
此文章由 toolaa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 toolaa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 big_beast 于 2008-9-26 08:12 发表
如果李商隐真从牛李党争中冒出头角,或许会成为一个政治家,或许不会,仅仅小政客一名,而这些诗,再想有这种重重滋味,可就难了。
所以说,李商隐不得志,也许是一种幸事。
同理,如李白要是举事成功,也是不敢想 ...

白香山的诗可是老妪能解,更接近大众,大版前后矛盾啊.(paopaobing(33))
少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。
而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-9-26 18:11 |显示全部楼层
此文章由 big_beast 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 big_beast 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老妪能解,也只是说大家都明白……
但生活曲折些的人,写的东东自然深厚些,所谓不穷不工嘛……
某些诗读上去有些象“使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾”……更感慨而已
P民一个,屌丝一枚,傻妈一只

记得给俺加分……

发表于 2008-9-26 18:23 |显示全部楼层
此文章由 迷失@森林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 迷失@森林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
工作区有英文学习版块
这里有古文学习版块
受教了

说实话看得有点抓狂
大学语文重修的人留

发表于 2008-9-26 18:53 |显示全部楼层
此文章由 toolaa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 toolaa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 big_beast 于 2008-9-26 17:11 发表
老妪能解,也只是说大家都明白……
但生活曲折些的人,写的东东自然深厚些,所谓不穷不工嘛……
某些诗读上去有些象“使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾”……更感慨而已

白乐天也不是所有都很直白的,至少那首花非花词就很有李商隐风格.
花非花,雾非雾,
夜半来,天明去。
来如春梦不多时,
去似朝云无觅处
少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。
而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-9-26 18:58 |显示全部楼层
此文章由 big_beast 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 big_beast 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
绮糜倒是象……可少一份沉重哇……

发表于 2008-9-26 19:04 |显示全部楼层
此文章由 toolaa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 toolaa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 big_beast 于 2008-9-26 17:58 发表
绮糜倒是象……可少一份沉重哇……

两人经历不同啊,白就是做江州司马时可能落魄点,而且信佛,心态也平和些.李则跟道脱不了关系.
少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。
而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-9-26 19:24 |显示全部楼层
此文章由 big_beast 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 big_beast 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看琵琶行……里面就有几句不如意的话……大多人都喜欢那几句不如意-_-b

发表于 2008-9-26 19:51 |显示全部楼层
此文章由 GaryMan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GaryMan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 迷失@森林 于 2008-9-26 17:23 发表
工作区有英文学习版块
这里有古文学习版块
受教了

说实话看得有点抓狂
大学语文重修的人留


你需要拜师学习,比如我,可以免费教你。
没意思,也得活着。别找死!找云芳

发表于 2008-9-26 19:56 |显示全部楼层
此文章由 StevenY 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 StevenY 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
书签。

发表于 2008-9-26 20:14 |显示全部楼层
此文章由 widelink 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 widelink 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
湿人们快到齐了

发表于 2008-9-26 20:25 |显示全部楼层
此文章由 toolaa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 toolaa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 big_beast 于 2008-9-26 18:24 发表
看琵琶行……里面就有几句不如意的话……大多人都喜欢那几句不如意-_-b

琵琶行就是江州司马时作的,同是天涯沦落人.相逢何必曾相识.还有江州司马青衫湿什么的.后来还引出了杂剧<<青衫泪>>,青衫可说是后来落魄文人的代名词了.

[ 本帖最后由 toolaa 于 2008-9-26 19:27 编辑 ]
少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。
而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-9-26 20:27 |显示全部楼层
此文章由 toolaa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 toolaa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没看到SY发言啊,应该这方面挺牛的.(paopaobing(68))

发表于 2008-9-26 20:32 |显示全部楼层
此文章由 GaryMan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GaryMan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 StevenY 于 2008-9-26 18:56 发表
书签。


SY这两天怎么不见了?
没意思,也得活着。别找死!找云芳

退役斑竹 2008年度奖章获得者

发表于 2008-9-26 20:33 |显示全部楼层
此文章由 dickson 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dickson 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 toolaa 于 2008-9-26 19:27 发表
没看到SY发言啊,应该这方面挺牛的.(paopaobing(68))


你别忘了明天比赛

发表于 2008-9-26 21:00 |显示全部楼层
此文章由 toolaa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 toolaa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 dickson 于 2008-9-26 19:33 发表


你别忘了明天比赛

还是要给D版面子冒下头的. 不过上星期扭伤了脚,不知能打成什么样啊.
少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。
而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-9-26 23:28 |显示全部楼层
此文章由 big_beast 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 big_beast 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
比完赛记得上照片哇……
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2008-9-27 00:21 |显示全部楼层
此文章由 华丽丽的那个谁 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 华丽丽的那个谁 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 迷失@森林 于 2008-9-26 17:23 发表
工作区有英文学习版块
这里有古文学习版块
受教了

说实话看得有点抓狂
大学语文重修的人留


……这你也能行?
What though the radiance  which was once so bright

Be now forever taken from my sight,

Though nothing can bring back the hour.

Of splendor in the grass, of glory in the flower;

We will grieve not, rather find,

Strength in what remains behind。

发表于 2008-11-7 21:16 |显示全部楼层
此文章由 zmzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zmzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最喜欢这句“此情可待成追忆,只是当时已惘然”。

发表于 2011-6-24 00:22 |显示全部楼层
此文章由 mlstring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mlstring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
突然想起前几天在网上看到一句话“一种风流我最爱,六朝人物晚唐诗。”

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部