新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 纪录我的“超人狗”一只肾病猫的生活点滴(7月31日11#更新照片) (2014-5-28) ziying0837 · 【贴图】墨尔本观景台上看全景--丽爱图塔(Rialto Towers)--南半球最高的办公建筑 (2005-4-14) powermao
· 分享一下我母亲髋关节置换手术的经历(布村) (2019-12-25) joy18 · 最实惠好用的美容用品 - 每件不超过$20哦! (2008-8-31) 旋木
Advertisement
Advertisement
查看: 1882|回复: 9

有几句话, 翻译不清楚, 求教. [复制链接]

发表于 2008-9-16 17:55 |显示全部楼层
此文章由 likespring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 likespring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这里有几段是关于海关的游客退税计划 (Tourist Refund Scheme, 简称 TRS)的, 请问如下:

   What is NOT eligible for a refund?里面的这个问题
You cannot claim a refund on:
GST-free goods
Some goods in Australia such as certain health products are
GST-free and therefore a refund of GST cannot be claimed.
Services
Services such as accommodation, car rental, tours and labour
charges. The TRS only refunds GST on goods that are exported. As
services are consumed in Australia before departure they are not
eligible for a refund.
Beer, spirits, tobacco and tobacco products
These goods can be purchased duty and GST-free from duty-free
stores.
Consumed goods
Goods that have been consumed or partly consumed in Australia
such as wine, chocolate or perfume.
Dangerous goods
Goods that cannot be taken with you as hand or checked-in
baggage, such as dangerous goods which are prohibited from
being loaded onto an aircraft or ship.

Can I use the goods before departing Australia?
Yes, however you cannot consume or partly consume goods such
as wine, chocolate or perfume.
按照翻译的文件,它是这么翻译的,
离开澳大利亚前是否可以使用商品?
是,然而您无法完全或部分消费葡萄酒、巧克力或香水等商品。

What if I cannot produce my goods at the TRS
facility?
Customs officers at the TRS facility need to be satisfied that the
goods are being taken out of Australia either as hand baggage or
checked-in baggage.
Failure to produce your goods to the Customs officer at the TRS
facility on request, or evidence that Customs has sighted your
goods prior to check-in at your port of departure from Australia will
result in your claim being refused.

现有翻译是,
如果我无法在TRS办事处出示商品怎么办?
TRS办事处的海关官员需要批准作为手提行李或托运行李带出澳
大利亚的商品。
未能按照要求在TRS办事处向海关官员出示商品或者海关在您离
开澳大利亚时行李托运前已察看商品的证据,则您的申请将被拒
绝。


上面我用红色注明的, 我都没有看懂 是我个人理解能力有限, 还是这个翻译有问题?

请教, 怎么翻得可以让人看得懂? 感谢!

[ 本帖最后由 likespring 于 2008-9-16 16:59 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-9-16 18:00 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
红色第一部分翻译不对。Consume 在这里是 食用、使用、消耗 的意思。你不可以食用/使用部分或是全部葡萄酒、巧克力或香水等商品。
第二部分:如果你不能向海关官员出示物品或是证明海关已经在你check-in之前看过你的物品那么你的申请将被拒绝。

[ 本帖最后由 黑山老妖 于 2008-9-16 17:05 编辑 ]
Happy Wife = Happy Life

发表于 2008-9-16 18:01 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
红字意思基本正确啊。。

未能按照要求在TRS办事处向海关官员出示商品, 或者出示海关已经在你离港托运前检视过货品的证据的,将会导致你的退税申报被拒绝。

发表于 2008-9-16 18:19 |显示全部楼层
此文章由 likespring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 likespring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢老妖和ROGERK, 我觉得, 红色翻译的部分比较生硬, 不太象按照我们中文的语言习惯来解释的, 所以有些难以理解.

还有, 下面这段, 请看看有没有什么问题.
What is the Tourist Refund Scheme?
The Tourist Refund Scheme (TRS) allows Australian and
overseas passengers to claim back the Goods and
Services Tax (GST) and the Wine Equalisation Tax (WET)
on goods purchased in Australia and taken with them as
accompanied baggage overseas.
Operating air and sea crew are not eligible to claim refunds
under the TRS.
何为游客退税计划?
游客退税计划 (Tourist Refund Scheme, 简称 TRS) 使澳大
利亚和海外游客对在澳大利亚购买并且作为随身行李携带
的商品申请退税,如商品和服务税 (Goods and Services
Tax, 简称 GST) 和葡萄酒税 (Wine Equalisation Tax, 简称
WET)。
根据TRS,在职航空和航海人员没有资格申请退税。

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-9-16 18:26 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
海关应该换一个三级翻译。。。

发表于 2008-9-16 18:48 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
简单修改了一下

What is the Tourist Refund Scheme?
The Tourist Refund Scheme (TRS) allows Australian and
overseas passengers to claim back the Goods and
Services Tax (GST) and the Wine Equalisation Tax (WET)
on goods purchased in Australia and taken with them as
accompanied baggage overseas.
Operating air and sea crew are not eligible to claim refunds
under the TRS.

何为游客退税计划?

游客退税计划 (Tourist Refund Scheme, 简称 TRS)  允许 澳大
利亚游客 和 海外游客 对在澳大利亚境内购买并且作为随身行李携带
出境的的商品, 申请退还 商品和服务税 (Goods and Services
Tax, 简称 GST) 以及葡萄酒税 (Wine Equalisation Tax, 简称
WET)。

在职空勤或海勤人员不具有按照TRS进行申请退税的资格。

[ 本帖最后由 rogerk 于 2008-9-16 17:49 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-9-16 19:05 |显示全部楼层
此文章由 likespring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 likespring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢楼上的, 这样一来, 明白多了, 呵呵.

发表于 2008-9-16 19:10 |显示全部楼层
此文章由 likespring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 likespring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我想把那个小册子的内容都放上来, 来看看, 还有哪些地方翻译得不太妥当. 但是, 好象内容有点多.

发表于 2008-9-16 19:18 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
帮海关校正这么多,海关付不付钱啊?

发表于 2008-9-17 12:33 |显示全部楼层
此文章由 likespring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 likespring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 rogerk 于 2008-9-16 18:18 发表
帮海关校正这么多,海关付不付钱啊?

hehe, this is a good question(paopaobing(60))

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部