新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 关于首次置业和房价走势的一些看法--- 4月30日签订合同 (2009-2-1) 目光降落 · 好吧,我来说下settlement银行贷款没批下来,交罚金的惨痛经历吧 (2009-6-19) 墨尔本阳光
· 离天堂最近的地方(马尔代夫7天5晚+顺游新加坡)--已更新, 马尔代夫照片已上 (2005-9-4) Adam · Six Years – 24th February 2004 (2004-12-10) astina
Advertisement
Advertisement
查看: 4366|回复: 13

A Beauty [复制链接]

发表于 2008-9-10 17:41 |显示全部楼层
此文章由 jasonliu234 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jasonliu234 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
The expression "a beauty" is slang for something that is highly valued. You can say sth is a beauty when you think it's very good.

Your car is a beauty.

It was the one opportunity in that game. The pass was a real beauty, but the shot was poor.

The beauty of this property is that it has a huge balcony.

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
黑山老妖 + 8 谢谢奉献

查看全部评分

恢复人体的秩序,让免疫力自己去治病。
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-11-10 00:37 |显示全部楼层
此文章由 小混混 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小混混 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
what a beauty!

发表于 2009-8-6 19:19 |显示全部楼层
此文章由 zetex 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zetex 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Australian also use 'beaut which is the same meaning as Beauty/Beautiful =D

eg: That's beaut mate~

发表于 2012-2-15 12:15 |显示全部楼层
此文章由 ioovy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ioovy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢分享。

发表于 2012-2-15 12:19 |显示全部楼层
此文章由 Henrychen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Henrychen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中文翻译是:亮点

发表于 2013-4-6 21:24 |显示全部楼层
此文章由 wsfqy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wsfqy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我几次听一个同学说you are a beauty
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-7 11:53 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
She is a diva

发表于 2013-10-7 22:26 |显示全部楼层
此文章由 馨园 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 馨园 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-10-10 22:48 |显示全部楼层
此文章由 Emily12 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Emily12 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-10-13 18:03 |显示全部楼层
此文章由 jenny06 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jenny06 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
经常听人说,学习 了

发表于 2013-10-13 22:59 |显示全部楼层
此文章由 lillian613 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lillian613 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-10-13 23:00 |显示全部楼层
此文章由 lillian613 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lillian613 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2022-8-27 09:34 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 JillWang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JillWang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2023-2-3 17:45 |显示全部楼层
此文章由 ppl1121 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ppl1121 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢提供信息

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部