新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 初来乍到对mel的一点感受 (2008-9-9) liyuefu · 关于车的 (2005-3-3) powermao
· 定期存款 Term Deposit (2004-12-20) hick_aus · 心血总结,申请加精:收发work email的八大注意事项和技巧 (2011-7-10) mybluejade
Advertisement
Advertisement
查看: 5052|回复: 40

[其他] 《Hi, I'm China》 [复制链接]

发表于 2015-2-19 09:27 |显示全部楼层
此文章由 会水的兔子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 会水的兔子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
If you are bright, China will never be dark.

评分

参与人数 6积分 +29 收起 理由
银狐 + 5 感谢分享
fun_soccer + 2 我很赞同
maodoubao + 5 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-19 11:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 银狐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 银狐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 银狐 于 2015-2-20 22:25 编辑

Happy New Year! China
You don't speak perfect English, but it dosen't matter.

发表于 2015-2-19 11:23 |显示全部楼层
此文章由 2013xnxcf 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 2013xnxcf 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
正能量支持楼主新年快乐

发表于 2015-2-19 12:42 |显示全部楼层
此文章由 wells1688 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wells1688 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2015-2-19 15:56 |显示全部楼层
此文章由 winsome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 winsome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
编者亮了

发表于 2015-2-19 16:18 |显示全部楼层
此文章由 天涯芳草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天涯芳草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有意思
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-19 16:43 |显示全部楼层
此文章由 coolswk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 coolswk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
但是这里面的英文有待商榷

发表于 2015-2-19 17:22 |显示全部楼层
此文章由 会水的兔子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 会水的兔子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
coolswk 发表于 2015-2-19 15:43
但是这里面的英文有待商榷

确实,很多用词不准确。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
kiwi8 + 1 我就回来1分,先加这儿

查看全部评分

发表于 2015-2-19 17:34 |显示全部楼层
此文章由 自游自在 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 自游自在 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我看明白了。

发表于 2015-2-19 18:25 |显示全部楼层
此文章由 zcwhy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zcwhy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这英语口音。

发表于 2015-2-19 21:11 |显示全部楼层
此文章由 bluesknight 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bluesknight 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
被配音和字幕雷到了……好好的材料被周带鱼做成一锅乱炖,最后还自我引用一下,实在无语
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-20 10:10 |显示全部楼层
此文章由 jgja4 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jgja4 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2015-2-20 12:43 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 step100 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 step100 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
什么乱七八糟的丢人显眼

2021年度勋章获得者

发表于 2015-2-20 13:20 |显示全部楼层
此文章由 yuailian 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yuailian 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
新年快乐

发表于 2015-2-20 13:47 |显示全部楼层
此文章由 ayzlgs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ayzlgs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2015-2-20 16:56 |显示全部楼层
此文章由 bluesage 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bluesage 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-20 17:32 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 SUORINA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SUORINA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
step100 发表于 2015-2-20 12:43
什么乱七八糟的丢人显眼

同意。那么多阴暗面还做成视频来炫耀,真丢人。

发表于 2015-2-20 17:45 |显示全部楼层
此文章由 会水的兔子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 会水的兔子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
step100 发表于 2015-2-20 11:43
什么乱七八糟的丢人显眼

If you are bright, China will never be dark.

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
maodoubao + 5 我很赞同

查看全部评分

发表于 2015-2-20 17:47 |显示全部楼层
此文章由 匿马 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 匿马 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
会水的兔子 发表于 2015-2-20 16:45
If you are bright, China will never be dark.

有些人只要看到中国字眼就喷,因为他们每天都生活在茅坑里,不用管他们

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
maodoubao + 5 我很赞同

查看全部评分

发表于 2015-2-20 18:02 |显示全部楼层
此文章由 后太史生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 后太史生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
    哇哈哈哈哈,什么乱七八糟的!别的不说,里面干嘛用那么多外国军舰的镜头啊!欺负观众不懂英文可以,拿俄罗斯韩国军舰开过来亮相视频作者是把观众当XX吗?(斑竹你看XX很可能不是骂人话哦!)

发表于 2015-2-20 21:37 |显示全部楼层
此文章由 maodoubao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maodoubao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说英语有问题的,能否具体指出问题在哪里?
说口音有问题的,能否请您示范一下您的口音?

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
doubleseven + 2 我很赞同

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-21 00:00 |显示全部楼层
此文章由 happyheros 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happyheros 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2015-2-21 00:01 |显示全部楼层
此文章由 happyheros 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happyheros 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
maodoubao 发表于 2015-2-20 20:37
说英语有问题的,能否具体指出问题在哪里?
说口音有问题的,能否请您示范一下您的口音?
...

跳梁小丑,你无须跟他们一般计较
坐在簾後細把鳳聲傳,屠龍正是她下旨

发表于 2015-2-21 00:16 |显示全部楼层
此文章由 kane321 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kane321 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
while? where?....

发表于 2015-2-21 10:00 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 lyre605 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lyre605 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在口音,真是醉了。

发表于 2015-2-21 15:42 |显示全部楼层
此文章由 空瓶子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 空瓶子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
硬件是有了,软件跟不上阿
里面那幸福的孩子坐在车后座,别说儿童座椅了,连安全带都没系~~~
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-21 20:49 |显示全部楼层
此文章由 肥羊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肥羊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
城乡差别呀,,,,

发表于 2015-2-21 21:13 |显示全部楼层
此文章由 zhangwei7461 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhangwei7461 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
空瓶子 发表于 2015-2-21 15:42
硬件是有了,软件跟不上阿
里面那幸福的孩子坐在车后座,别说儿童座椅了,连安全带都没系~~~ ...

一语中的

发表于 2015-2-21 21:16 |显示全部楼层
此文章由 江北 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 江北 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是一个不错的视角。。。

发表于 2015-2-21 21:17 |显示全部楼层
此文章由 stevenzhou 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stevenzhou 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
长鱼候周小平的大作啊

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部