新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 时下京城人气最旺的小吃——皇族身份象征的老北京宫廷奶酪(填坑完毕。。实在是太好吃了!) (2011-1-5) feicunzic · 〖毛家每日私房菜〗 No.20 → 爆炒腰花 (2005-7-22) powermao
· 流水作业-铺地板 (2007-12-25) zn7726 · 长周末的伙食 (2007-9-30) 紫雪花
Advertisement
Advertisement
楼主:JuliaTung

这种情景,华人孩子之间真的很难看到。。。 [复制链接]

发表于 2010-7-25 09:54 |显示全部楼层
此文章由 wcx0314 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wcx0314 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 叶野真生 于 2010-7-25 08:48 发表
如果大家都对中文那么有感情
移民来澳洲干什么?
当初拼命都英文考IELTS干什么?
现在还要逼小孩接受双语
何必呢?

我儿子马上3岁了
现在一幅假洋鬼子样子家里一直说英文
我从来都是他说英文我回英文,他说中文我回中文
普 ...

大家来移民是为了更好的生活环境,不是为了让孩子忘记自己是中国人,如果有天我的孩子拽了吧唧的跟我说英文,鄙视中文,我就把他带到中国,揍他,让我妈收拾他

移民不代表我们要放弃中国人的本质,也改变不了

语言是一个民族的代表,难道说移民就要放弃自己作为这个民族的一分子吗,我觉得放弃中文,孩子连最起码了解中华民族文明的机会都没有了,澳洲嘛国家,有嘛历史,有嘛文化底蕴

我希望我的儿女,子孙后代永远能以一个中国人的立场去感受这个世界,去生存在这个地球上

而且侬哪能知道,将来中国不会发展的更好,说不定,我们儿子孙子那辈要往回杀呢(paopaobing(11))

[ 本帖最后由 wcx0314 于 2010-7-25 08:58 编辑 ]
山寨版民间版主 主管情感天空匿名版
petercome咨询公司法人代表兼发言人
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-7-25 09:57 |显示全部楼层
此文章由 叶野真生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶野真生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就算杀回去也不一定混不下去呀
我们也不是从小生在这里的吧
现在融入主流社会的也不少了吧

如果这里环境好
为什么自己来了环境好的地方还要把自己的小孩送回环境不好的地方去啦?

发表于 2010-7-25 10:02 |显示全部楼层
此文章由 wcx0314 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wcx0314 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 叶野真生 于 2010-7-25 08:57 发表
就算杀回去也不一定混不下去呀
我们也不是从小生在这里的吧
现在融入主流社会的也不少了吧

如果这里环境好
为什么自己来了环境好的地方还要把自己的小孩送回环境不好的地方去啦? ...

不是在哪里混的问题,我觉得我们是中国人,这个事实无法改变啊

放弃自己的语言,我觉得很伤心的,我们的儿女也是中国人啊,他们应该去了解我们的民族啊,如果语言都不通又在澳洲,还有嘛机会呢

如果给我一个画面,我的孩子用英文给我拽,说中国哪能哪能,我肯定崩溃
山寨版民间版主 主管情感天空匿名版
petercome咨询公司法人代表兼发言人

发表于 2010-7-25 10:22 |显示全部楼层
此文章由 叶野真生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶野真生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我只觉得小孩在家里说英文
等TEENAGER的时候,你讲英文讲不过他,有点问题
然后家里两个小孩,还会互相讲 英文故意来避开你不让你听懂他们讲什么
与此同时
提高自己英语水平,和自己的小假洋鬼子学英文,争取让这种事情发生的时候不被TAKE ADVANTAGE OF!

发表于 2010-7-25 10:46 |显示全部楼层

回复 241# 的帖子

此文章由 d8d8up2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 d8d8up2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
+1. 30年 何东 30 年河西。80年代 的中国, 连家雀儿都想出国。(by the way, nothing's wong with that.)而且是一去不复返。现在留学生回国的,不是个别现像。他们回去可能处于各种原因, 但有一点我想是可以肯定的, 如果留下来洗盘子,他们会说 “”NO DEAL!

发表于 2010-7-25 10:51 |显示全部楼层
此文章由 d8d8up2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 d8d8up2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
认识一个在花儿街 香港公司干的。那里的年轻华裔员工,都在恶补中文。 2 reasons:
1. 和大陆业务太多。。
2。不会说在公司里面没面子。
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-7-25 13:38 |显示全部楼层
此文章由 叶野真生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶野真生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 d8d8up2 于 2010-7-25 09:46 发表
+1. 30年 何东 30 年河西。80年代 的中国, 连家雀儿都想出国。(by the way, nothing's wong with that.)而且是一去不复返。现在留学生回国的,不是个别现像。他们回去可能处于各种原因, 但有一点我想是可以肯定的, 如果留下 ...

洗盘子的人可能本来就不应该出来吧

发表于 2010-7-25 18:56 |显示全部楼层
此文章由 daylight 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daylight 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我一直觉得如果父母溶不进主流社会,单靠小孩自己,也不容易。

发表于 2010-10-18 10:17 |显示全部楼层
此文章由 vking 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vking 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我同意,孩子们扎堆这种现象出现在任何族裔,虽然这些孩子们已经可以用地道的澳洲口音,但是,仍然是 相同和相近的扎堆在一起
原帖由 kunson 于 2009-3-2 10:59 发表
俺家kunson他爹从kunson一出生就说,等他长大了,要对他说,你是生活在澳洲的中国人。可是我们有朋友说这样会让孩子融入不了澳洲人的社会,可是他们不说自己是中国人不讲中文就真能融入澳洲人的社会了么?可我读书的时候看学校 ...

发表于 2010-10-18 12:40 |显示全部楼层
此文章由 xindymm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xindymm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我还是希望我宝宝能说和写中文,能爱上中国传统文化。

发表于 2010-10-25 23:04 |显示全部楼层

回复 1# 的帖子

此文章由 SUMMERWU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SUMMERWU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我大女儿 广东话 海南话 普通话 英文 全精通 !和我说普通话,和奶奶说海南话 和爸爸 粤语 海南话 英文 !我觉得是家长的意识和家里环境吧!还有孩子平时和家人的沟通。她姑妈们天天打电话都是广东话!
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-10-25 23:38 |显示全部楼层
此文章由 Auwater 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Auwater 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不会讲中文的ABC很让人担忧,觉得他们是不面对现实,不想接受自己是中国人的事实,其实他们该觉得骄傲,但是因为各种原因,end up like that?

发表于 2010-10-26 16:49 |显示全部楼层

回复 27# 的帖子

此文章由 北极熊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北极熊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同意。

发表于 2010-10-26 16:51 |显示全部楼层

回复 249# 的帖子

此文章由 北极熊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北极熊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
可能是做父母的自己不能够融入澳洲社会,所以才会这么急切地让孩子在任何场合说英文,包括在家里啊。我见过更加极端的是,夫妻两个说苏州话,三个女儿和自己的爸妈说英文。

发表于 2010-10-26 16:58 |显示全部楼层

回复 196# 的帖子

此文章由 北极熊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北极熊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同意。

发表于 2010-10-26 17:33 |显示全部楼层
此文章由 yssn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yssn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我只能说

希望自己的孩子以后是双语吧
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-7-29 03:05 |显示全部楼层
此文章由 bhyqs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bhyqs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
只有中东人能这样了。因为他们家小孩天天都念可兰经啊。里面都是伊斯兰文。

发表于 2011-7-29 18:01 |显示全部楼层
此文章由 August2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 August2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bhyqs 于 2011-7-29 02:05 发表
只有中东人能这样了。因为他们家小孩天天都念可兰经啊。里面都是伊斯兰文。

韩国人的小孩子在一起也是讲韩语的。

我们的孩子即使在家里跟父母讲中文,出去碰到别的中国人的孩子就说英文了,有点郁闷啊。

[ 本帖最后由 August2010 于 2011-7-29 17:02 编辑 ]

发表于 2011-7-30 00:21 |显示全部楼层
此文章由 bhyqs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bhyqs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
韩国人有教会,用的圣经也是用韩文写的。韩国人的小孩在家都看韩文节目。他们不用卫星电视,有专门韩国店外租韩国电视节目,种类比华人影碟店多好多。

发表于 2011-7-30 14:29 |显示全部楼层

回复 助理 116# 帖子

此文章由 阿紫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 阿紫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不好意思,我笑了。

发表于 2011-7-30 16:02 |显示全部楼层
此文章由 两点三十 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 两点三十 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
只要有用就会有市场,语言也是一样,让孩子们有必须用到中文的地方,他们自然就学了。所以在家交流用汉语是最简单的方式,再有,讲一些比较传统的中国的故事或民间的什么风俗呀,事物呀,他们感兴趣,想多了解,那好,自己学吧,然后自己去找这方面的资料自己看。哈哈。再有多回国能有助于培养他们对中国的感情,别的不说,那么一大帮亲戚所带来的亲情就很不一样,尤其每年只能回那么几天,更是众星捧月似的,让他们也很美,为了亲人也会热爱中国,热爱汉语的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-7-30 16:36 |显示全部楼层
此文章由 澳洲袋鼠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳洲袋鼠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
生在这的小孩根本无可能回中国,怎么在中国常呆? 绿卡,工签还是留学? 可能吗? 讲中文有何用?还是争取融入澳洲社会吧,他们已经和中国没关系。
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2011-7-30 21:28 |显示全部楼层
此文章由 ausaus 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ausaus 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我认识的ABC的确很多都不愿意讲中文

发表于 2011-7-30 21:32 |显示全部楼层
此文章由 teleprincess 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 teleprincess 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 两点三十 于 2011-7-30 15:02 发表
只要有用就会有市场,语言也是一样,让孩子们有必须用到中文的地方,他们自然就学了。所以在家交流用汉语是最简单的方式,再有,讲一些比较传统的中国的故事或民间的什么风俗呀,事物呀,他们感兴趣,想多了解,那好,自己学吧,然后自己去 ...

这么热爱中国,当初何必费劲移民。移民后,又让下一代费劲热爱自己费劲逃脱的社会。这是什么逻辑。

发表于 2011-7-30 21:32 |显示全部楼层
此文章由 未知 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 未知 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
邻居是从小在这边长大的华人,以会讲国语为耻
无语

发表于 2011-7-31 00:14 |显示全部楼层

回复 JuliaTung 206# 帖子

此文章由 ozpretty 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozpretty 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我很赞同
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-7-31 00:38 |显示全部楼层
此文章由 两点三十 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 两点三十 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 teleprincess 于 2011-7-30 20:32 发表

这么热爱中国,当初何必费劲移民。移民后,又让下一代费劲热爱自己费劲逃脱的社会。这是什么逻辑。

请问如果你上大学以后留在大城市工作就代表你不热爱你的家乡吗?你不留在你父母身边就是不热爱他们吗?移民出国不等同于不热爱中国!而且因为离开了,反而更热爱,更想维护中国!因为那是我们的根!一个忘了根在何方的人用什么立足?仅凭一本护照和一口英语就代表你不是中国人了吗?在这儿不论你的英语有多好,不论你会不会汉语,只要你还是那张脸,人家就先认定你是中国人!
我相信现在有很多夫妻不是费劲逃脱中国的,例如我和老公,我们只是在读研究生时想换个生活方式才选择移民的,就直接交给中介办,办不成毕业再就业好了,不存在什么对现状不满,愤而出国。所以直到现在我们还时不时的自问如果留在国内会怎样?也许比现在容易很多!
学汉语是一种文化传承,并且中国到现在也很让我自豪,我以我的孩子生在澳洲但了解中国为荣!

发表于 2011-7-31 13:09 |显示全部楼层
此文章由 宁静的夏天 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 宁静的夏天 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 两点三十 于 2011-7-30 15:02 发表
只要有用就会有市场,语言也是一样,让孩子们有必须用到中文的地方,他们自然就学了。所以在家交流用汉语是最简单的方式,再有,讲一些比较传统的中国的故事或民间的什么风俗呀,事物呀,他们感兴趣,想多了解,那好,自己学吧,然后自己去 ...


太理想化了吧。这些民间故事风俗之类的,在这边出生的孩子根本很难感兴趣。不是你想让他们感兴趣就会感兴趣的。。

发表于 2011-7-31 13:37 |显示全部楼层
此文章由 jlink123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jlink123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现在能够做的就是尽量在家多说中文, 以后上学了再打算

发表于 2011-7-31 13:40 |显示全部楼层
此文章由 Serenity 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Serenity 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我们在家是讲中文的她用英文答我说我不会英文。。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
lavender_z + 3 感谢分享

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部