新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 纪念曾经的汤团一世,期待即将到来的汤团二世--新增照片 (2010-11-10) vivinmel · Early Morning at Wallaga Lake,NSW (2009-6-30) sywex
· 西班牙海鲜饭+五彩MEAT LOAF+碳烤嫩翅 (减肥者慎入哈) (2007-5-22) KUN · Rembrandt's World (2005-6-26) 闲过信陵饮
Advertisement
Advertisement
楼主:yuxuanlin

[VIC] 华人父母不能回避的问题——中文还是英文?中国还是澳洲?6年以后更新在第21-22页 [复制链接]

发表于 2012-8-28 16:28 |显示全部楼层
此文章由 蓉儿妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蓉儿妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
怎么两个极端呢?有的家庭专门回避自己是中国人,拼命拼命地融入,都不进中国人多的学校。
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2012-8-28 17:22 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
D妈妈 发表于 2012-8-28 15:49
我希望家长都教孩子普通话。否则我们这些不会说上海话广东话的孩子和你们交流就只能讲英语了,旁观者又要 ...

问一下D妈?
你有见过这里有华人孩子相互在一起是说中文的吗?
我这边的情况是,小学高年级和现在中学七年级里我没见过。

发表于 2012-8-28 17:36 |显示全部楼层
此文章由 JuliaTung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaTung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我们的华人朋友,孩子之间可以讲一些中文,不过孩子都不大,只上小学低年级。

发表于 2012-8-28 19:52 |显示全部楼层
此文章由 叶野真生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶野真生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大小可爱 发表于 2012-8-28 15:44
其实我有一个纠结就是,我们在家都说上海话,我女儿现在学说话都是模范上海话,要不就是幼儿园学的英语, ...

我家里也是的,两个小的普通话完全听不懂的
学校里也是讲英文的
而且我也暂时没打算让他们去学普通话

这种东西你要上升到爱国不爱国的境界,就思想包袱太重了吧
更何况爱国我没想过,爱上海我还是爱的
在上海的小孩都被逼了不会讲上海话了,我要尽我绵薄之力,坚持这种“非主流”的语种!!!

发表于 2012-8-28 19:56 |显示全部楼层
此文章由 叶野真生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶野真生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
叶野真生 发表于 2012-8-28 19:52
我家里也是的,两个小的普通话完全听不懂的
学校里也是讲英文的
而且我也暂时没打算让他们去学普通话

and家里两个小的自己玩都不讲上海话的
讲英文有什么错啦?出了家门不是大家都讲英文吗?

在上海的人,自己的祖辈也肯定不是一口标准上海话的,但是自己的父母辈为什么就肯讲上海话和家乡话都讲呢?
到什么山捉什么柴
小孩有兴趣自然会去学的,反正这里学校有的学中文的也很多的,有撒好逼的,有撒好纠结的⋯⋯

发表于 2012-8-28 19:57 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
叶野真生 发表于 2012-8-28 19:52
我家里也是的,两个小的普通话完全听不懂的
学校里也是讲英文的
而且我也暂时没打算让他们去学普通话

我家也是标准的上海话加英语。我父母说普通话是在太吃力。听着都累。我本人也是在大学里才把普通话说好的。
普通话以后上中文学校总会学的。若要看中文电视也是普通话。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
叶野真生 + 4 我很赞同

查看全部评分

Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-8-28 20:02 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
patrickzhu 发表于 2012-8-28 17:22
问一下D妈?
你有见过这里有华人孩子相互在一起是说中文的吗?
我这边的情况是,小学高年级和现在中学七 ...

不可能全篇中文,但确实会用中文交流。俺们学校就有。不单用中文,还会用方言交流。

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-8-28 20:06 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
JuliaTung 发表于 2012-8-28 15:43
感觉上如果每天在家里有限的日常对话真的很难让孩子中文好起来,家长必须要有足够的耐心跟孩子进行多方面的 ...

随着年龄增大,话题越来越广后,这个问题会越来越突出。

所以我一直说,等孩子到了中学,家长孩子之间对话还是可以保证100%纯中文 (一个英文单词也不冒出来)的几乎不可能了。我说的“对话”不是仅指:“出来吃饭了”“哦,知道了” 这种程度的。

能做到的家长请举手。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
JuJu + 5 我很赞同, 那个太难了

查看全部评分

发表于 2012-8-28 20:08 |显示全部楼层
此文章由 jenn123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jenn123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
uowzd01 发表于 2012-8-28 15:57
学校要求家长在家里用母语和孩子交流,原因竟然是...................................................... ...

This is a good teacher.

发表于 2012-8-28 20:16 |显示全部楼层
此文章由 allgone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 allgone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
D妈妈 发表于 2012-8-28 20:06
随着年龄增大,话题越来越广后,这个问题会越来越突出。

所以我一直说,等孩子到了中学,家长孩子之间对 ...

我举手. 孩子小时候就一直告诉她, 一定要坚持说中文, 因为爸爸妈妈的英文不够谈心的, 等你大了思想复杂了, 用中文才能和爸爸妈妈沟通.

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
缓缓 + 5 佩服

查看全部评分

发表于 2012-8-28 20:17 |显示全部楼层
此文章由 allgone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 allgone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在华人区生活的好处显现了.
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-8-28 20:18 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
allgone 发表于 2012-8-28 20:16
我举手. 孩子小时候就一直告诉她, 一定要坚持说中文, 因为爸爸妈妈的英文不够谈心的, 等你大了思想复杂了 ...

能问下,孩子多大?平时交流点啥?我们是明显中文水平跟不上某些“高级话题”了。

发表于 2012-8-28 20:24 |显示全部楼层
此文章由 JuliaTung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaTung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
D妈妈 发表于 2012-8-28 20:06
随着年龄增大,话题越来越广后,这个问题会越来越突出。

所以我一直说,等孩子到了中学,家长孩子之间对 ...


我也觉得我能做到,原因是自己的职业习惯,令我跟任何华人讲话都使用100%的中文,跟孩子也一样,孩子不可能一听就做得到但是我同样的话在不同语境里反复出现他渐渐就可以记住,虽然他经常打破砂锅问到底一些词怎么解释,但我反复解释他就可以明白,我相信通过这种途径孩子的中文水平还是会稳步提高的。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
缓缓 + 5 加油

查看全部评分

发表于 2012-8-28 20:29 |显示全部楼层
此文章由 allgone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 allgone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
D妈妈 发表于 2012-8-28 20:18
能问下,孩子多大?平时交流点啥?我们是明显中文水平跟不上某些“高级话题”了。 ...

18了. 2岁来的. 啥都能说, 韦小宝, 郭靖,杨过, 张三丰, 比我还熟. 交流一点问题没有. 不过不会写, 从来没逼她学.

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-8-28 20:31 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太羡慕楼上同学的境界了!!!

发表于 2012-8-28 20:35 |显示全部楼层
此文章由 JuliaTung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaTung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
D妈妈 发表于 2012-8-28 20:18
能问下,孩子多大?平时交流点啥?我们是明显中文水平跟不上某些“高级话题”了。 ...


现在是六岁,平时的话题就围绕着忍者,各种忍者名字和武器,超级英雄卡通片的故事情节,BEN10 里面各种造型以及变身之后的功能,还有学校里面老师说的话,小同学们平时的表现,自己做了些什么功课等等。回家不管念中文书还是英文书,念完总是可以聊聊里面的故事,或者没念完就跟他讨论觉得故事会怎么发展,别小看这些话题,如果家长认认真真地用纯中文讨论,孩子还是能学到不少“深层次”的话语的。
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-8-28 20:39 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我承认,我坚持不了100%。如果一定要“100%”,我神经会很紧张,反而影响交流。看来是我个人问题,怪不得孩子

发表于 2012-8-28 20:43 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
allgone 发表于 2012-8-28 18:29
18了. 2岁来的. 啥都能说, 韦小宝, 郭靖,杨过, 张三丰, 比我还熟. 交流一点问题没有. 不过不会写, 从来没 ...

这个境界做得到

我对三国的理解,也是儿子看书以后,告诉我们的
认字可以,写字就差强人意。
祝大家梦想成真!

发表于 2012-8-28 20:44 |显示全部楼层
此文章由 FIVE-Flower 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 FIVE-Flower 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
祖国 中国

发表于 2012-8-28 20:44 |显示全部楼层
此文章由 众禾土生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 众禾土生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大盒子 发表于 2012-8-28 16:10
这位妈妈~~~我觉得孩子之间的玩笑的~~大人不要太在意了~~

孩子之间的问题有他们自己解决啊~~

拜托
这不是玩笑好不好,人家是以在外面说中文为耻的
我也没有说单亲妈妈有什么不好,只是说他家的情况是不可能用英文交流的

发表于 2012-8-28 20:46 |显示全部楼层
此文章由 JuliaTung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaTung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
D妈妈 发表于 2012-8-28 20:39
我承认,我坚持不了100%。如果一定要“100%”,我神经会很紧张,反而影响交流。看来是我个人问题,怪不得孩 ...


100%很难的,我老公英语很差的,跟孩子讲话还夹着英文单词呢!我之所以能做到完全是职业习惯,条件反射性的,我在中国的朋友跟我打电话都做不到100%.
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-28 20:46 |显示全部楼层
此文章由 众禾土生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 众禾土生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mandy522 发表于 2012-8-28 15:30
這話看著不順眼,當時沒回應,重新回來找個到這個發言。為了鄙視一下!和。。。

我猜,雖然說著中文,但 ...

您的理解力太差了

发表于 2012-8-28 20:47 |显示全部楼层
此文章由 allgone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 allgone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 allgone 于 2012-8-28 20:49 编辑

不好意思, 我孩子的中文全靠那些电视剧. 倚天屠龙记买了3个版本, 顺带的那些演员的名字都知道了.

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-8-28 20:51 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
allgone 发表于 2012-8-28 20:47
不好意思, 我孩子的中文全靠那些电视剧.

我们中国的影视剧看了也不少,可碰到某些话题还是会自觉转成英文

平时交流可以做到6-7成中文,其他英文。

反正我是接受了这种状态。

只要底线在(承认自己的中国背景),其他问题都好商量

发表于 2012-8-28 21:01 |显示全部楼层
此文章由 allgone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 allgone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
D妈妈 发表于 2012-8-28 20:51
我们中国的影视剧看了也不少,可碰到某些话题还是会自觉转成英文

平时交流可以做到6-7成中文,其他英文 ...

我孩子已到了这么一个境界, 她觉得在家和父母讲英文会觉得怪怪的. 也有不知道该用什么词的时候, 她会猜出一个中文词说出来, 我明白, 纠正一下, 她下次就知道了. 比如英文中颜色淡和重量轻是一个词:light. 她就说这颜色太轻了, 我得告诉她, 说颜色用淡.
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2012-8-28 21:43 |显示全部楼层
此文章由 outdance 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 outdance 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
华人学生不说中文太正常了
我今天和两个华人同事一起出去吃饭,都是5年内的新移民
吃了一个小时  全程聊天英文 唉  。。。就是谁都不想先开中文的口,要是开了肯定也说了
我也不好意思先开腔,以后其他两个华人算是个领导级
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-28 21:53 |显示全部楼层
此文章由 叶野真生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶野真生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
WTFAUS 发表于 2012-8-28 19:57
我家也是标准的上海话加英语。我父母说普通话是在太吃力。听着都累。我本人也是在大学里才把普通话说好的 ...

朋友接滚!!!

我本来觉得我这种想法是很讨骂的,所以一直不敢说
看来志同道合的还真不少!

发表于 2012-8-28 22:02 |显示全部楼层
此文章由 明天 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明天 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mandy522 发表于 2012-8-28 13:38
我天天問兒子How much do you love me? 回答是 All the way to the heaven.

我也每天問兒子 Do you know ...

电视里看的呗。忘记是什么节目了,回答是ALL THE WAY TO THE MOON。

我儿子一般是说,ALL THE WAY TO THE SPACE

发表于 2012-8-28 22:02 |显示全部楼层
此文章由 白小天 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 白小天 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得跟学校环境有关系吧'我儿子的学校中国孩子也不多'但从没出现这样的问题'又是学校还会组织去参观city的那个中国花园''让孩子们了解中国

发表于 2012-8-28 22:11 |显示全部楼层
此文章由 jintianok 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jintianok 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是在华人区的小孩不用太操这种心,说中文的小孩,大大的有,看中文电视,背诵“中文学校是我家”

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部