新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 泰式红咖喱 (2012-3-16) 河水洋洋 · 跟流氓的Strata中介打交道,身心俱疲,上来说点经验。换管理公司已经时隔两年多,我回来说说感想 +_+ (2010-11-23) JuliaTung
· 感谢新足迹!让熊猫终于吃上了好吃的油条,煎饼果子 (2012-6-28) 小白的熊猫 · 红泥小炉,又谁会为我红袖添香呢? (2008-9-15) 老陶
Advertisement
Advertisement
楼主:mikelee19

外国地名的幽默翻译 [复制链接]

发表于 2015-10-6 15:36 |显示全部楼层
此文章由 笑侠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 笑侠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Springvale不是被美譯成史賓威嗎?
Princes Hwy:噴曬屎Hwy
Box Hill被譯成博士山雖然挺好聽,但不夠盒子山來得直接,難道Box Hill房價貴不是因為華人聚居,而是因為博士山這個名字嗎?博士喔多厲害!

另外我挺喜歡幾個被華語美譯的地名:
Fontaine Bleue 楓丹白露宮(徐志摩美譯?)
Champs Elysees 香榭麗舍(徐志摩美譯?)
Yosemite 優勝美地
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-10-6 15:41 |显示全部楼层
此文章由 lubo_hong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lubo_hong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mikelee19 发表于 2015-5-20 23:42
英文怎么说?谢谢。

Campsie?

发表于 2015-10-6 15:41 |显示全部楼层
此文章由 lubo_hong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lubo_hong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mikelee19 发表于 2015-5-23 00:19
暗号?

Eastwood....

发表于 2015-10-6 15:55 |显示全部楼层
此文章由 马到成功 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 马到成功 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
笑侠 发表于 2015-10-6 15:36
Springvale不是被美譯成史賓威嗎?
Princes Hwy:噴曬屎Hwy
Box Hill被譯成博士山雖然挺好聽,但不夠盒子山 ...

Fontaine Bleue 楓丹白露宮
Champs Elysees 香榭麗舍
Yosemite 優勝美地

太美了

发表于 2015-10-9 22:28 |显示全部楼层
此文章由 娄君怡 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 娄君怡 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gril  鸽儿 喽

发表于 2015-10-12 22:30 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
笑侠 发表于 2015-10-6 15:36
Springvale不是被美譯成史賓威嗎?
Princes Hwy:噴曬屎Hwy
Box Hill被譯成博士山雖然挺好聽,但不夠盒子山 ...

繁体字漂亮?
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-10-13 14:19 |显示全部楼层
此文章由 笑侠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 笑侠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mikelee19 发表于 2015-10-12 22:30
繁体字漂亮?

我的確覺得繁體字更美,更耐人尋味的。

发表于 2015-10-13 14:41 |显示全部楼层
此文章由 渡澜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 渡澜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
VODAFONE 挖大粪。。。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
ABS + 4 你太有才了

查看全部评分

发表于 2015-10-21 00:13 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
笑侠 发表于 2015-10-13 14:19
我的確覺得繁體字更美,更耐人尋味的。

赞同?

发表于 2015-10-22 21:03 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
娄君怡 发表于 2015-10-9 22:28
gril  鸽儿 喽

这个地方在哪?

发表于 2015-10-22 21:06 |显示全部楼层
此文章由 Aotearoa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Aotearoa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听一个朋友说他们家住“土拉客”
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-10-23 22:19 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Aotearoa 发表于 2015-10-22 21:06
听一个朋友说他们家住“土拉客”

语言丰富?汇集在一起多好?

发表于 2015-11-10 21:25 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
baulkham hills宝琴山

发表于 2015-11-11 10:01 |显示全部楼层
此文章由 imsonbi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 imsonbi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 imsonbi 于 2015-11-11 10:03 编辑
teiyuau 发表于 2015-9-20 22:35
Turnbull 臀部


媽擒臀部 !!.......
..................our PM

通利阿伯....ex PM
ABCDEFGHIJ

发表于 2016-6-15 23:25 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
imsonbi 发表于 2015-11-11 09:01
媽擒臀部 !!.......
..................our PM

赞一个

发表于 2016-6-23 23:08 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
蛋地农 dandenong
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-6-27 00:18 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hiarchy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hiarchy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Eastwood 义乌

发表于 2016-6-28 02:27 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hiarchy 发表于 2016-6-26 23:18
Eastwood 义乌

跟中国的有一拼

2016年度奖章获得者

发表于 2016-6-28 12:29 |显示全部楼层
此文章由 小小白虎 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小小白虎 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wow粉丝
chatswood是呓语森林
eastwood是东木林
hornsby是号角镇
blackheath是铁炉堡

发表于 2016-7-2 19:58 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
渡澜 发表于 2015-10-13 13:41
VODAFONE 挖大粪。。。

形象

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部