新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Lanshan: 再来跟我做完美戚风-橙汁戚风蛋糕 Orange Chiffon Cake (详细演绎) (2012-4-24) lanshan · 软糯鲜香的【芋头扣肉】 (2012-5-16) chesecake
· 【迟到的二月手记】悉尼,一座每天都在party的城(图片巨多,慎入) (2009-4-22) 小狐仙 · 2025年初春3月 台湾14日 (全文完) (2025-3-20) buddha11815
Advertisement
Advertisement
楼主:lindabinbin

[英语] 刚进入新公司全是白人发现自己英语太差很难融入啊(一年后回来更新) [复制链接]

发表于 2013-4-12 15:22 |显示全部楼层
此文章由 solomon99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 solomon99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在URBAN DICTIONARY 上发现了这个,看来也不能乱说

1.         Sha Bi

means stupid cunt in chinese.
D-lux's sister is a sha bi!
buy sha bi mugs & shirts
by Tim McKenzie May 14, 2004 add a video
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-12 15:34 |显示全部楼层
此文章由 萍踪侠影 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 萍踪侠影 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
solomon99 发表于 2013-4-12 14:22
在URBAN DICTIONARY 上发现了这个,看来也不能乱说

1.         Sha Bi

Well, I doubt they know how to spell it to start with!!

发表于 2013-4-12 18:24 |显示全部楼层
此文章由 ayu雯 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ayu雯 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
果然付出就有回报
恭喜楼主

发表于 2013-4-13 17:53 |显示全部楼层
此文章由 magicmeeting 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 magicmeeting 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
聊会儿就好了。其实他们也很感兴趣另外国家的文化!

发表于 2013-4-13 19:37 |显示全部楼层
此文章由 juejing123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 juejing123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主不用太担心。加油

发表于 2013-4-14 02:52 |显示全部楼层
此文章由 elaine.du 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elaine.du 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
进来看看,现在的实习环境也有这种感觉,周围都是local,努力想在实习阶段融入大家。尽管会不容易,但来这里学习学习,增强信心,还要厚脸皮!
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-14 03:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 圣光无用 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 圣光无用 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lindabinbin 发表于 2013-1-19 06:16
楼主回来更新:我现在英语进步好多啦。同事也这么说。说the way you talk to customers improves a lot.
但 ...

fully sick这个我知道。以前上学听老师讲过这俚语。大致就是特别棒的意思。跟awosome,amazing相近。比如我看完一场比赛特别精彩,回家后家人问我咋样,就可以说,It's fully sick!不知道解释得对不对。

发表于 2013-4-14 08:58 |显示全部楼层
此文章由 lindabinbin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lindabinbin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感觉我说话太慢,和客户打交道人家都没耐心听完就想挂电话
另外老外歧视满大的。尽管我很努力很努力,客户一个不顺心就怪你说看不懂你的email ,你听不懂他们的意思

以前经常难过上半天,现在过了试用期就是百炼成钢了,等在这里把英语联好从新换工作

发表于 2013-4-14 08:59 |显示全部楼层
此文章由 lindabinbin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lindabinbin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
圣光无用 发表于 2013-4-14 02:41
fully sick这个我知道。以前上学听老师讲过这俚语。大致就是特别棒的意思。跟awosome,amazing相近。比如 ...

是的,好像就是这个意思。

发表于 2013-4-14 09:01 |显示全部楼层
此文章由 xyliu925 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xyliu925 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lindabinbin 发表于 2013-1-19 06:32
最后在说一点阿,同事说凡是你听不懂的俚语,单词,上一个叫urban dictionary 的网站,那上面全部解释都有 ...

美国俚语的网站?

发表于 2013-4-14 09:12 |显示全部楼层
此文章由 findajob 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 findajob 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lindabinbin 发表于 2013-4-14 07:58
感觉我说话太慢,和客户打交道人家都没耐心听完就想挂电话
另外老外歧视满大的。尽管我很努力很努力,客户 ...

LZ心态放在 不要想别人看不起你 英语不好就多问 多去和别人沟通 可能开始别人会觉得烦 坚持下去 别人看得到你的毅力和好的态度 再说他们也知道我们不是native speaker 还有很多鬼佬小时候来澳洲 也经历过一段语言不通的阶段 他们可以理解你的 所以要放下包袱 积极和他们一起交流 在努力学习多听radio 火车上也可以“偷听”别人的对话 哈哈
over and again
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-14 09:13 |显示全部楼层
此文章由 findajob 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 findajob 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lindabinbin 发表于 2013-4-14 07:59
是的,好像就是这个意思。

full sick 就是 什么东西,事情或者人 很厉害, 让人有小意外的时候 说的 绝大部分场合不是坏话
over and again

发表于 2013-4-14 22:38 |显示全部楼层
此文章由 alexnotman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alexnotman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
YG0402 发表于 2012-2-17 19:37
我那是一办公室的人立志要把我调教成OZ........开始每天教SLANG,有一黑板就专门给他们写SLANG教我.......然 ...

请问您这是啥行业阿,听起来很有意思哈

发表于 2013-4-16 10:44 |显示全部楼层
此文章由 happy4ever 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happy4ever 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
kopsoso624 发表于 2013-1-18 20:32
没事,久了就好了。
我刚进公司也听不懂,现在都能到处和同事开玩笑了,还教会了整个FINANCE TEAM的人说: ...

哈哈,这个好玩
不过话说回来,会不会聊天不但跟语言有关系,跟性格也有很大关系的。如果一个本来就不外向的人,是不可能为了迎合同事而变的侃侃而谈的。我自己就是这样,跟不上是一方面,还有也不知道怎么插话。但是澳洲的工作节奏慢啊,一天有一半的时间在干活就很好了,别的时间就是聊天。真希望忙一点,这样时间还能过的快一点

发表于 2013-4-16 17:34 |显示全部楼层
此文章由 cycy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cycy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ厉害,看来工作很开心

发表于 2013-4-30 19:46 |显示全部楼层
此文章由 discoveryrover 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 discoveryrover 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
free_fish 发表于 2013-1-18 22:03
听力长进很快, 口语么我觉得跟每个人的理解表达都有关系的,很多事用中文表达也不一定流畅呢。所以培养自 ...

培养某个方面的兴趣很重要
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-30 19:50 |显示全部楼层
此文章由 discoveryrover 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 discoveryrover 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
oceangoing 发表于 2013-3-19 18:01
好多经验 以后会慢慢写出来
简单说几点 因为我在火车上
1 脸皮厚 不怕不怕牺牲至少你会两门语言啊哈哈他们 ...

学习学习!

发表于 2013-5-2 13:18 |显示全部楼层
此文章由 ICEKE20130418 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ICEKE20130418 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了~~

发表于 2013-7-16 01:12 |显示全部楼层
此文章由 chazhan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chazhan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lindabinbin 发表于 2013-1-19 06:16
楼主回来更新:我现在英语进步好多啦。同事也这么说。说the way you talk to customers improves a lot.
但 ...

亲。能说一下 你是怎么练出来的么? 我也是 十分十分担心我的英语。我在找工作。但是英语差一直是 我内心最恐惧的东西。

发表于 2013-7-16 01:18 |显示全部楼层
此文章由 chazhan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chazhan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Helen08 发表于 2013-3-19 20:31
穿衣打扮最难聊了,不知道的词太多了!

我也觉得好难啊,。基本上我感觉生活用词我都不怎么会。 真的好纠结。我还一度因为这个英语问题搞得人处在崩溃边缘。

发表于 2013-7-16 05:26 |显示全部楼层
此文章由 Laura12345 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Laura12345 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
向楼主学习,心态好,我是我们那里唯一有颜色的,连3都没有。寂寞啊
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-16 06:24 |显示全部楼层
此文章由 world 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 world 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
关注中

发表于 2013-7-16 10:26 |显示全部楼层
此文章由 timsmith 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 timsmith 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
芒果飘香 发表于 2013-1-18 23:06
是这么回事,中国人都讲究一团和气,但是这里长大的小女孩个性非常强,什么都不放在眼里,可能也是因为文 ...

就是,和他们聊天确实很空洞,没实际内容

发表于 2013-7-16 11:09 |显示全部楼层
此文章由 u2526275 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 u2526275 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚毕业的时候进了某政府机构的grad program,跟LZ一个情况。第一不要觉得不好意思,你想如果在中国公司有个老外中文跟不上你会笑他嘛?不会。 第二就是刚开始多听多理解,慢慢的就会习惯也开始偶尔能插上话了。过个1,2年你回头一看,猛然发现英语进步非常之大。加油!

发表于 2013-7-16 11:31 |显示全部楼层
此文章由 melon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
顺其自然, 最主要是保持你自己的个性,我在工作中如果聊天的话题我感兴趣的或者有不同见解的话就参与,比如电影电视节目,女人的话题,旅游,新闻,不感兴趣或不知道的话就不参与,自己浏览中文网站。至少你是会两种语言的,有什么好自卑的,见识广去过其他国家工作的鬼佬一般都比较理解非母语的感受,但是这样的人不多,多数是无法理解的,但是这也并不会很影响你的工作. 比如我们公司英格兰来的说话就会比较标准就容易领会,新州农村地区来的人会俚语使用较多,也是各不相同. 我们每周都会有一天大家一起吃午饭,但我并不是每周都参加因为他们多数时候都会去八卦非死不可上面他们共同的朋友或者都认识的人什么的,我又不认识,为什么浪费自己的时间一定要听这些我不感兴趣也不享受的东西呢? 我宁可自己看视频放松一下。用母语聊天确实比较快活,我去公用咖啡机做咖啡给自己的时候遇到其他公司的中国人,也会小聊一会,人生时间有限,做自己喜欢的事情吧。

发表于 2013-7-16 11:34 |显示全部楼层
此文章由 melon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lubber 发表于 2013-1-17 09:30
just say hello to everybody in the morning and smile all the time should be ok

千万别永远笑, 对友好的人当然要笑, 但对所有人包括为难你的人笑那不是傻吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-16 11:39 |显示全部楼层
此文章由 melon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
芒果飘香 发表于 2013-1-18 23:06
是这么回事,中国人都讲究一团和气,但是这里长大的小女孩个性非常强,什么都不放在眼里,可能也是因为文 ...

她们这不是个性强,是无知肤浅,何必理她们

发表于 2013-7-16 20:50 |显示全部楼层
此文章由 有有 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 有有 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了,为楼主高兴!加油

发表于 2013-7-16 21:55 |显示全部楼层
此文章由 mangopie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mangopie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
像lz学习,我很喜欢聊天侃大山,多么希望有一天用英语侃大山啊

发表于 2013-7-16 23:08 |显示全部楼层
此文章由 LadyMary 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LadyMary 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tarzandavid 发表于 2012-10-8 21:19
非常地有共鸣阿,跟楼主一样也是工作在一堆鬼佬中间,发现胡扯跟正经工作同样重要阿。本身偶也是超级外向的 ...

觉得这个回复是最精彩了,哥们,现在英语如何啊?
赏.心

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部