新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 年年岁岁花相似 岁岁年年人不同 (2010-9-26) yeu008 · 我打工找工的那些时光。 (2011-1-25) CDCD
· Ayers Rock HTC手机拍摄 (2012-4-29) leohuali · 香港印象 - 迪斯尼篇 DisneyLand (多图,慎入) (2007-12-10) powermao
Advertisement
Advertisement
楼主:mjyang

给老爸老妈推荐几个用手机学英语的APP [复制链接]

发表于 2014-7-10 16:32 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mjyang 发表于 2014-7-10 11:28
很有意思,你打开软件,点击英语角,里面就有如何pk

点过很多次,没啥反应
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-12 19:49 |显示全部楼层
此文章由 牛角尖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 牛角尖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mjyang 发表于 2014-6-30 17:13
找程式,写文字又上照片,折腾了好几个小时,现在写点东西也幸苦啊。

有中文翻译英语,英语翻译中文的吗?、

发表于 2014-7-12 19:51 |显示全部楼层
此文章由 mjyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mjyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
牛角尖 发表于 2014-7-12 18:49
有中文翻译英语,英语翻译中文的吗?、

有的是。谷歌翻译就行。有道翻译等等
叫我木姐吧

发表于 2014-7-12 19:55 |显示全部楼层
此文章由 牛角尖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 牛角尖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mjyang 发表于 2014-7-12 18:51
有的是。谷歌翻译就行。有道翻译等等

谷歌翻译不行。怎么翻译出来不一样的

发表于 2014-7-21 12:06 |显示全部楼层
此文章由 鱼羊鲜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 鱼羊鲜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个帖子真好啊。谢谢

发表于 2014-7-21 12:42 |显示全部楼层
此文章由 阳光明媚au 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 阳光明媚au 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢分享
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-21 12:51 |显示全部楼层
此文章由 summerd87 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 summerd87 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢 收藏了。

发表于 2014-7-21 12:51 |显示全部楼层
此文章由 ted007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ted007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
也推荐一个 - 有道翻译官
扫描书本直接翻译

发表于 2014-7-21 12:59 |显示全部楼层
此文章由 sunnychen2015 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunnychen2015 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2014-7-22 00:22 |显示全部楼层
此文章由 小鱼的理想 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小鱼的理想 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主的生活态度令晚辈很感动,哎,要是俺那爹妈也这样多好

发表于 2014-7-22 10:01 |显示全部楼层
此文章由 qianqian2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qianqian2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
先收藏,多谢。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-22 12:09 |显示全部楼层
此文章由 大海之韵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大海之韵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
俺学着下载了2个,各种放不出来啊,俺还没崩溃,电脑先崩溃捏

发表于 2014-7-22 14:07 |显示全部楼层
此文章由 mjyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mjyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大海之韵 发表于 2014-7-22 11:09
俺学着下载了2个,各种放不出来啊,俺还没崩溃,电脑先崩溃捏

是手机上下载哟
叫我木姐吧

发表于 2014-7-22 14:10 |显示全部楼层
此文章由 大海之韵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大海之韵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mjyang 发表于 2014-7-22 13:07
是手机上下载哟

噢,不是给电脑用的啊
俺要败种子阿败种子
热切期盼走过路过滴TX踊跃给俺加分分阿加分分,千万别手软

发表于 2014-7-22 16:35 |显示全部楼层
此文章由 zhxh28 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhxh28 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感觉很不错呢,立刻下载了2个,先熟悉起来,谢谢lz

发表于 2014-7-23 22:55 |显示全部楼层
此文章由 qianqian2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qianqian2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
木姐,你那个酱肉的帖子去哪里了?找死我了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-23 23:11 |显示全部楼层
此文章由 heath 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 heath 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很好,不错

发表于 2014-7-24 00:16 |显示全部楼层
此文章由 凯特泰迪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 凯特泰迪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2014-7-24 00:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 mjyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mjyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
qianqian2007 发表于 2014-7-23 21:55
木姐,你那个酱肉的帖子去哪里了?找死我了。

http://www.oursteps.com.au/bbs/f ... 2533&mobile=yes
叫我木姐吧

发表于 2014-7-24 00:19 |显示全部楼层
此文章由 qianqian2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qianqian2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mjyang 发表于 2014-7-23 23:17
http://www.oursteps.com.au/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=882533&mobile=yes

谢谢,有好心人已经给了,在等酱油汤变凉
生活就是一个七日,再加上另一个七日。(BTV7)

发表于 2014-7-24 00:34 |显示全部楼层
此文章由 凯特泰迪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 凯特泰迪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
英语真难,一个问候听10遍都记不住

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
mjyang + 5 好好加油

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-24 01:42 |显示全部楼层
此文章由 白樱子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 白樱子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢了,先收了,备用

发表于 2014-7-25 14:26 |显示全部楼层
此文章由 amyinaust 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amyinaust 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2014-7-25 14:49 |显示全部楼层
此文章由 lhlflx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lhlflx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问木姐:你推荐的24小时说英语的名称是叫什么,怎么我在网上没搜到?

发表于 2014-7-25 15:32 |显示全部楼层
此文章由 mjyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mjyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lhlflx 发表于 2014-7-25 13:49
请问木姐:你推荐的24小时说英语的名称是叫什么,怎么我在网上没搜到?

24小时说英语
你搜一下
叫我木姐吧
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2014-7-25 16:03 |显示全部楼层
此文章由 lubber 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lubber 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sounds good
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-25 17:17 |显示全部楼层
此文章由 lhlflx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lhlflx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是搜不到

发表于 2014-7-25 17:38 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mjyang 发表于 2014-7-25 15:32
24小时说英语
你搜一下

啥时候推荐的这个啊,好用吗?

发表于 2014-7-25 17:58 |显示全部楼层
此文章由 mjyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mjyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lhlflx 发表于 2014-7-25 16:17
还是搜不到

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
叫我木姐吧

发表于 2014-7-26 22:09 |显示全部楼层
此文章由 tjh_0320 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tjh_0320 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我找到了,怎么要付钱的呢?

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部