新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 祝所有的在澳洲相濡以沫,共同奋斗的couple情人节快乐 (2006-2-14) 无产阶级 · 旅澳手记---P.J.O’BRIEN’s的铁板牛柳 (2004-12-25) 清水胖头鱼
· 【金融危机征文】:CUT COST - 从我做起 (2008-11-13) leeshine · 纯功课贴-自家草地,化妆刷具功课贴 (2012-5-24) bobo-ooo
Advertisement
Advertisement
楼主:wensy1123

[移民入籍] 申请澳洲护照被邮局刁难国内出生公证,要NAATI翻译,其实根本不需要再翻译 [复制链接]

发表于 2016-3-14 01:16 |显示全部楼层
此文章由 Sunnykd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sunnykd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Mark
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-14 04:05 |显示全部楼层
此文章由 米奇的妈妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 米奇的妈妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
换一个人serve可以吗?说我不满意你的服务,要换人服务。

发表于 2016-3-14 04:07 |显示全部楼层
此文章由 米奇的妈妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 米奇的妈妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gycyc 发表于 2016-3-11 23:10
入籍申请材料递交是必须natti翻译的
不承认国内的英文翻译件
我是网上递交的 确实需要natti

楼主的不是国内翻译件,是国内公证书。公证书是中英文的。公证书是应该政府承认的。

发表于 2016-3-14 05:33 |显示全部楼层
此文章由 daisy66ss 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daisy66ss 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了,今年一月申请的,没要出生公证件,土澳办事也没个准谱

发表于 2016-3-14 05:38 |显示全部楼层
此文章由 美书灵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 美书灵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢分享!估计是办事人员没有经验。

发表于 2016-3-14 06:43 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 gycyc 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gycyc 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
米奇的妈妈 发表于 2016-3-14 05:07
楼主的不是国内翻译件,是国内公证书。公证书是中英文的。公证书是应该政府承认的。 ...

国内公证书都是一份中文原件 一份翻译件

说说我的经历:
国内办理公证书的时候 公证处的人问要不要翻译件 要的话 你自己加钱 公证书会给出翻译件 这个翻译件在国内申请TR的时候被国内使馆承认 但是在申请入籍的时候是不被承认的 入籍的时候移民局需要Natti翻译件 就是这么回事儿
淡观山水闲看月 只读诗书不念愁
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-14 14:30 |显示全部楼层
此文章由 TOM_HK 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TOM_HK 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Birth certificates

If you cannot meet the requirements set out below, or if you have questions about birth certificates, seek advice from APIS on 131 232 or, if you are overseas, from an Australian diplomatic or consular mission.

Applicants born in Australia

All applicants born in Australia must present their original full birth certificate issued by an the Registrar of Births, Deaths and Marriages (RBDM) with their passport application.  Copies or extracts of a birth certificate and commemorative birth certificates are not acceptable.

For a child applicant whose birth certificate names only the mother, a form B8 Mother’s name only on child’s birth certificate (PDF) must be completed and presented with the passport application.

All applicants born in Australia on or after 20 August 1986 must present additional evidence to support their Australian citizenship.

Applicants born overseas

Adults who have acquired Australian citizenship must present their citizenship certificate with their passport application.  Some citizenship certificates do not specify sex and place of birth; in such cases, you must present additional documents that record this information, preferably your original full birth certificate or a foreign passport.  Foreign documents that are not written in English must be accompanied by a translation from an approved translation service.

For children who have acquired Australian citizenship, both an original full birth certificate (with translation, if required) and a citizenship certificate must be presented.

https://ppol.passports.gov.au/web/forms/entrypoint.aspx

发表于 2016-3-14 14:38 |显示全部楼层
此文章由 TOM_HK 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TOM_HK 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 TOM_HK 于 2016-3-14 15:44 编辑

18岁以上的成人只要有以前的中国护照就可以了,孩子是需要提供出生公证的,需要指定的机构出具的英语翻译件

发表于 2016-3-14 14:46 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
KANCHENG2008 发表于 2016-3-12 18:46
很多OFFICE的人员其实并不懂业务的,NATTI翻译件事必须的。

我的帖子白发了啊,我从护照办公室那边收到邮件,明确是不需要再翻译的。还让我拿着邮件去邮局呢。

发表于 2016-3-14 14:47 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
TOM_HK 发表于 2016-3-14 15:38
18岁以上的成人只要有以前的中国护照就可以了,孩子是需要提供出生公证的,需要指定的机构出具的英语翻译件 ...

孩子的出生公证也有,办移民申请都有过的。

发表于 2016-3-14 14:49 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gycyc 发表于 2016-3-14 07:43
国内公证书都是一份中文原件 一份翻译件

说说我的经历:

我申请入籍的时候也是用的这个出生公证,从网络申请到面试,都没要求NAATI翻译。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-14 14:50 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
米奇的妈妈 发表于 2016-3-14 05:05
换一个人serve可以吗?说我不满意你的服务,要换人服务。

当时应该直接撕脸的,心不够狠啊

发表于 2016-3-14 14:51 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wangwalter 发表于 2016-3-12 09:16
需要NAATI翻译件

我的帖子白发了啊

发表于 2016-3-14 14:52 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gycyc 发表于 2016-3-11 23:10
入籍申请材料递交是必须natti翻译的
不承认国内的英文翻译件
我是网上递交的 确实需要natti

入籍申请不需要NAATI,我也网络申请的,从没人要求NAATI啊。不是怕它收走不收走,是根本没必要花这冤枉钱

发表于 2016-3-14 14:54 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yamlin 发表于 2016-3-11 23:51
我去年8月份才办的澳洲护照,也是去邮局,就是拿我的出生公证去的,就看了一下,就说好了,可以了。
很简单 ...

办事人员不一样,导致结果不一样,他们的要求从上到下没传达好。有的邮局死活就是要你要澳大利亚翻译的才算数。

发表于 2016-3-14 14:55 |显示全部楼层
此文章由 TOM_HK 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TOM_HK 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个approved translation service应该是包含NAATI但是不限于NAATI,具体包含哪些指定的机构这个可能得由护照办公室解释
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-14 14:58 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
TOM_HK 发表于 2016-3-14 15:55
这个approved translation service应该是包含NAATI但是不限于NAATI,具体包含哪些指定的机构这个可能得由护 ...

可能有几家,但我们熟悉的就是NAATI

发表于 2016-3-14 15:00 |显示全部楼层
此文章由 TOM_HK 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TOM_HK 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 TOM_HK 于 2016-3-14 16:02 编辑

从条例上来说确实需要一个护照办公室认可的机构出具得翻译件,国内公证书是否被护照办公室所认可,这个需要咨询护照办公室,中国护照肯定是被认可的,18岁以上用中国护照就行

发表于 2016-3-14 15:20 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 gycyc 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gycyc 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wensy1123 发表于 2016-3-14 15:52
入籍申请不需要NAATI,我也网络申请的,从没人要求NAATI啊。不是怕它收走不收走,是根本没必要花这冤枉钱 ...

跟你说 我还真的被要求重新翻译了 国内公证一大堆花了一笔 重新做花了一笔 一定要那个natti!

$180/3份 我做了5份来的
淡观山水闲看月 只读诗书不念愁

发表于 2016-3-14 16:23 |显示全部楼层
此文章由 wangwalter 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wangwalter 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wensy1123 发表于 2016-3-14 15:51
我的帖子白发了啊

两家邮局都要,但可以用中国护照

发表于 2016-3-14 21:57 |显示全部楼层
此文章由 KANCHENG2008 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KANCHENG2008 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
入籍是不需要翻译件,办护照必须要,我知道的邮局经办护照培训时明确要求的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-16 07:00 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Lily1981 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Lily1981 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gycyc 发表于 2016-3-14 07:43
国内公证书都是一份中文原件 一份翻译件

说说我的经历:

我就用国内公证件入籍的 面试的时候一点问题都没有 几个月前的事 没有在这里翻译过任何材料

发表于 2016-3-16 07:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Lily1981 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Lily1981 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wensy1123 发表于 2016-3-14 15:52
入籍申请不需要NAATI,我也网络申请的,从没人要求NAATI啊。不是怕它收走不收走,是根本没必要花这冤枉钱 ...

我也是 从来没这边翻译过

发表于 2016-3-21 12:51 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gycyc 发表于 2016-3-14 16:20
跟你说 我还真的被要求重新翻译了 国内公证一大堆花了一笔 重新做花了一笔 一定要那个natti!

$180/3份 ...

太同情你了,我入籍是真的顺顺利利的

发表于 2016-3-21 12:52 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
TOM_HK 发表于 2016-3-14 16:00
从条例上来说确实需要一个护照办公室认可的机构出具得翻译件,国内公证书是否被护照办公室所认可,这个需要 ...

我就是护照办公室负责人发来的邮件,都没看我首页英文么,那就是她们那护照办公室发出来的

发表于 2016-3-21 12:54 |显示全部楼层
此文章由 wensy1123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wensy1123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
KANCHENG2008 发表于 2016-3-14 22:57
入籍是不需要翻译件,办护照必须要,我知道的邮局经办护照培训时明确要求的。 ...

这个不是必须的,我打护照接线电话,接线员说不需要,护照办公室也回邮件说不需要,但有的办事人员就死活要你澳大利亚再重新翻译。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-21 13:32 |显示全部楼层
此文章由 KANCHENG2008 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KANCHENG2008 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wensy1123 发表于 2016-3-21 13:54
这个不是必须的,我打护照接线电话,接线员说不需要,护照办公室也回邮件说不需要,但有的办事人员就死活 ...

那就搞不清楚究竟是谁的错了!你可以问问那个POST OFFICE国内公证件不需翻译?到现在上面的回帖没有一个人办护照时时不需要NATTI翻译的,入籍申请不需要,办护照一定需要。CENTRELINK的接线人员好多次给我的答复最后都是错误的,也许是你没有表达清楚,也许是他没有看到国内的公证件实物,这具体很难说。但所有邮局办护照都这么要求,你就不要再愤愤不平了。

发表于 2016-3-21 13:41 |显示全部楼层
此文章由 donotgo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 donotgo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我办护照的时候把中国护照和中国的出生证公证件都带去了
人家直接说,不用出生证,有旧护照就可以

发表于 2016-3-21 16:05 |显示全部楼层
此文章由 胖胖威廉泰迪熊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 胖胖威廉泰迪熊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2016-3-21 16:11 |显示全部楼层
此文章由 hnui 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hnui 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部