新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 谁的梦...我们家的铃木日记 (更新完) (2011-6-30) 粉猪妈妈 · 2012复活节新西兰南岛10天家庭游,图全发完了。谢谢斑竹加精。 (2012-11-30) jinluo
· 写给即将踏上澳洲土地的朋友们 (4) (2004-12-20) spirit1 · 掏几张旧风光照片上足迹来晒晒。 (2008-11-5) kur7
Advertisement
Advertisement
楼主:xiaobaoluo

老爸老妈我们每天学写一对英语反义词 [复制链接]

发表于 2016-2-28 17:51 |显示全部楼层
此文章由 phoenix-gu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 phoenix-gu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大山海缘 发表于 2016-2-28 17:33
Hard.  Soft.    硬。   软

Open        Close        开      关
欲知后事如何,且听下回分解
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-28 18:53 |显示全部楼层
此文章由 大山海缘 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大山海缘 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
phoenix-gu 发表于 2016-2-28 17:51
Open        Close        开      关

Turn on.  Turn off 开 关

发表于 2016-2-28 19:18 |显示全部楼层
此文章由 phoenix-gu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 phoenix-gu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
phoenix-gu 发表于 2016-2-28 17:51
Open        Close        开      关

Easy    difficulty      容易的       困难的
欲知后事如何,且听下回分解

发表于 2016-2-29 06:13 |显示全部楼层
此文章由 stmimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stmimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Answer /  Question  提问 /   回答 .

发表于 2016-2-29 07:43 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fat / thin  胖 / 瘦

发表于 2016-2-29 16:11 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fair    unfair   公平,不公平

Be a fair person    做个公正的人

(澳洲的小朋友会强烈要求公平公正,老爸老妈千万不能以大压小哈

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
xiaobaoluo + 2 你太有才了

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-29 17:10 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2016-2-29 16:11
fair    unfair   公平,不公平

Be a fair person    做个公正的人

Very good.

发表于 2016-3-1 06:57 |显示全部楼层
此文章由 stmimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stmimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Early /  late   早的 /  迟的

发表于 2016-3-1 07:51 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
dark / light   黑暗 / 明亮

发表于 2016-3-1 09:32 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2016-2-29 16:11
fair    unfair   公平,不公平

Be a fair person    做个公正的人

It's right.

发表于 2016-3-1 14:25 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
upload     download      上传       下载

《在境外居住人员领取养老金资格审核表》can be downloaded from http://au.china-embassy.org/chn/lsfw/fzrz/jzzm/中华人民共和国驻澳大利亚大使馆网站
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-2 06:34 |显示全部楼层
此文章由 stmimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stmimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Same /  different    相同的 / 不同的

发表于 2016-3-2 06:53 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
quiet / noisy  安静 / 吵闹

发表于 2016-3-2 11:40 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
heavy       light           重        轻

In order to drive a heavy vehicle, you need a licence of the appropriate class.
驾驶重车需要相应的驾驶执照。

发表于 2016-3-3 06:22 |显示全部楼层
此文章由 stmimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stmimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fall  /  Rise  落下  /  升起

发表于 2016-3-3 07:22 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
love / hate  爱 / 憎恶
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-3 11:43 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
odd    even   奇数 偶数

There are two kinds of numbers, odd and even.
世上只有两种数字:奇数和偶数.

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
xiaobaoluo + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-3-4 07:15 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
far / near 远 / 近

发表于 2016-3-4 11:18 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
play   work     玩乐 工作

play while you play,work while you work           游玩时游玩 工作时工作

发表于 2016-3-4 11:38 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2016-3-4 11:18
play   work     玩乐 工作

play while you play,work while you work           游玩时游玩 工作时工作 ...

Work now and play later.先学习,后玩。

发表于 2016-3-4 22:19 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-3-4 11:38
Work now and play later.先学习,后玩。

楼主是本版块学习标兵。

再接一句:

All work and no play makes Jack a dull boy
只工作不玩,聪明的孩子也会变傻
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-4 22:25 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2016-3-4 22:19
楼主是本版块学习标兵。

再接一句:

An excellent idea.

发表于 2016-3-4 23:26 |显示全部楼层
此文章由 lancy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lancy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tall            short         高 矮
long          short         长短

发表于 2016-3-4 23:27 |显示全部楼层
此文章由 lancy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lancy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lily0102 发表于 2016-2-25 18:33
samll  large   小的   大的

small    big

发表于 2016-3-4 23:29 |显示全部楼层
此文章由 lancy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lancy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-3-4 07:15
far / near 远 / 近

far    close

发表于 2016-3-5 07:25 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sweet / sour  甜 / 酸
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-5 09:58 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2016-3-4 22:19
楼主是本版块学习标兵。

再接一句:

Thanks for saying.

发表于 2016-3-5 18:06 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
war  peace   战争   和平

Have you ever read the novel《War and Peace》by Leo Tolstoy
你看过列夫·托尔斯泰的 战争与和平吗?

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
xiaobaoluo + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-3-5 23:33 |显示全部楼层
此文章由 lancy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lancy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
top     bottom
maximum    minimum
bright   dark
lock   unlock

发表于 2016-3-6 06:41 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
top     bottom  顶部  底部

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部