新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· MELODY 100DAY 记录(百日照已上,附加姐妹照) (2008-11-13) stella_hq · 新西兰秋日私”雨“ - 添加了拍摄点具体地址 + 一张吸引眼球的片子 (2014-5-3) alextzj
· 澳洲招工网址大全以及相关技能培训网址 (2005-7-8) 蓝山老妖 · 阳朔游记 (2005-8-2) Happybanana
Advertisement
Advertisement
楼主:azurechris

英语牛人专业免费答疑-实时更新--已更正为医学英语答疑 [复制链接]

发表于 2009-4-22 15:27 |显示全部楼层

回复 60# 的帖子

此文章由 eugene 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 eugene 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我只看了LZ的学习经验就知道一定强!
LZ谦虚说他的经验是旁门左道,我认为是正道。
Advertisement
Advertisement

参与宝库编辑功臣

发表于 2009-4-22 15:39 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Ritacow 于 2009-4-22 00:08 发表


谢谢表扬
我出去看了一场电影,看把你惯得。。。

Normal university 的的确确是 师范大学
Teachers Educational College 应该是师范学院

有的专业人士,在这里的简历上是写的 Teachers University

大 ...



晕,连师范都懂,你中文估计可以小学毕业了了

另一方面如果你也懂的东西说明这个normal就是师范了没啥可讨论的了
永远的junior programmer

退役斑竹

发表于 2009-4-22 19:57 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 azurechris 于 2009-4-21 19:46 发表
哈哈,devil太棒了,你和我撞名啦哈


请问如何撞名? 不太懂~
海賊王に俺はなる!
背中の傷は、剣士の恥だ!
生きたいッ!
パンツ見せてもらってもよろしいでしょうか!
It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most adaptable to change.
[img][/img]

发表于 2009-4-22 20:40 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ看看这个怎么翻比较好。

这个流程都用了2年了,他们不能说改就改,必须要慎重考虑。

发表于 2009-4-22 21:35 |显示全部楼层
此文章由 while 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 while 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
多谢mm帮忙,可是为啥我不能给你加分分呢?我好歹也是穿了草鞋的啊!!

发表于 2009-4-22 21:41 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 floodp 于 2009-4-22 19:40 发表
LZ看看这个怎么翻比较好。

这个流程都用了2年了,他们不能说改就改,必须要慎重考虑。


Any modification from them to this procedure must be weighed carefully and prudently since its been running for 2 yrs. 您如果能结合点上下文就更精确,牵扯到“流程”的选词。。procedure略显宽泛。。

to devil-star: 我的MSN也叫devil, ha,没办法,8年前申请别的都被占,估计天意如此,我就是devil 了

[ 本帖最后由 azurechris 于 2009-4-22 20:43 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-22 21:46 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 while 于 2009-4-22 20:35 发表
多谢mm帮忙,可是为啥我不能给你加分分呢?我好歹也是穿了草鞋的啊!!


分可以换点啥?你这么一说,我突然发现我也穿草鞋嘞,我也不会加分,可以给自己加分吗? 哈。。

发表于 2009-4-22 21:46 |显示全部楼层
此文章由 while 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 while 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就是计算机课程和别的课程整合到一起上,不是单纯的引入多媒体教学。举个例子,在语文课中学习计算机本领,如打字啥的;在计算机课上学习做语文电子剪报等。这个名字是一个课题实验的专有名字,我感觉不用复数吧?晕晕
另外,“课题实验”是指就某专项研究(即课题)进行专题实验,比如“计算机与语文课程整合的实验研究“,好像不是assignment的意思?
多谢了!
我在国内语文老师,现在整个简历也整不明白。烦呢

原帖由 azurechris 于 2009-4-21 20:56 发表


您的意思是非计算机专业的也开始学习计算机课程了呢,还是在传统课程的基础上引入了多媒体教学。。。牵扯到“课程”要选词以及单复数的问题,中文有时候是同一个词。。。框架可以是 integrated curriculum(cours ...

发表于 2009-4-22 21:50 |显示全部楼层
此文章由 while 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 while 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有了分分可以换漂亮鞋鞋穿的。我想着送双小皮靴给热心的mm呢

原帖由 azurechris 于 2009-4-22 20:46 发表


分可以换点啥?你这么一说,我突然发现我也穿草鞋嘞,我也不会加分,可以给自己加分吗? 哈。。

发表于 2009-4-22 22:05 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 while 于 2009-4-22 20:46 发表 [url=http://www.oursteps.com.au/bbs/redirect.php?举个例子,在语文课中学习计算机本领,如打字啥的;在计算机课上学习做语文电子剪报等。


现在国内的孩子语文都得这么学了吗? KK,去年回家发现大批的学龄前儿童在学珠心算,十分惭愧啊。。。我却还停留在那种很原始的学习状态,还不知道Ipod是什么东东。。

[ 本帖最后由 azurechris 于 2009-4-22 21:11 编辑 ]

发表于 2009-4-22 22:15 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 while 于 2009-4-22 20:46 发表
就是计算机课程和别的课程整合到一起上,不是单纯的引入多媒体教学。举个例子,在语文课中学习计算机本领,如打字啥的;在计算机课上学习做语文电子剪报等。这个名字是一个课题实验的专有名字,我感觉不用复数吧?晕 ...


这么一来肯定是research 或者trial了,,assignment experiment 不够层次。。哈哈
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-22 23:50 |显示全部楼层
此文章由 while 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 while 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很流行的搞法啦,呵呵
现在澳洲似乎也准备这么搞呢,要不政府给每个中学生配个笔记本干嘛的

原帖由 azurechris 于 2009-4-22 21:05 发表


现在国内的孩子语文都得这么学了吗? KK,去年回家发现大批的学龄前儿童在学珠心算,十分惭愧啊。。。我却还停留在那种很原始的学习状态,还不知道Ipod是什么东东。。

发表于 2009-4-22 23:53 |显示全部楼层
此文章由 while 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 while 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mm给个完整的好不?”计算机与课程整合实验研究“

原帖由 azurechris 于 2009-4-22 21:15 发表


这么一来肯定是research 或者trial了,,assignment experiment 不够层次。。哈哈

发表于 2009-4-23 00:22 |显示全部楼层
此文章由 Ritacow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ritacow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 floodp 于 2009-4-22 19:40 发表
LZ看看这个怎么翻比较好。

这个流程都用了2年了,他们不能说改就改,必须要慎重考虑。


I recommend we seriously consider any repercussion before we instigate any changes, as this business process (procedure)has already been in operation for 2 years.

评分

参与人数 4积分 +19 收起 理由
bffbffbff + 4 nnd,你一句翻译害的我查了2次词典
bulaohu + 5 谢谢奉献
daffodil + 5 我很赞同

查看全部评分

发表于 2009-4-23 00:28 |显示全部楼层
此文章由 Ritacow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ritacow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 azurechris 于 2009-4-22 20:41 发表


Any modification from them to this procedure must be weighed carefully and prudently since its been running for 2 yrs. 您如果能结合点上下文就更精确,牵扯到“流程”的选词。。procedure略显宽泛。。
...



Azurechris: 很感谢你的一番热心帮助大家。我本来没想指出来,但是你翻的这句好像。。。有点问题。
1. 请问什么是 ‘them'
2. 'its' should be it's (it has)

如果是应用你的意思,造句应该是:

Any modification, to the current procedure, must be weighed carefully and prudently as it's been running for 2 yrs.

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
bffbffbff + 3 有功夫,赞一个

查看全部评分

退役斑竹 2010年度奖章获得者

发表于 2009-4-23 00:44 |显示全部楼层
此文章由 老陶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老陶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Ritacow 于 2009-4-22 23:22 发表


I recommend we seriously consider any repercussion before we instigate any changes, as this business process (procedure)has already been in operation for 2 years.

这个词用的好,要我就只会简单的用been used, 或者用been implemented又觉得太拗口。

azurechris的翻译好像吧意思改掉了,并切掉一部分。
一盏茶品尽百味人生,一缕烟洞察世态炎凉。平淡如斯!
North Shore 华人补习学校山区分校
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-23 00:47 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Rita版主和LZ翻译的都很好,都是比较正规比较达意。谢谢。
但是我的本意其实主要在“说改就改”上,类似的还有“说走就走”等等这种口语里面随时插一句的那种,或许还有些强调的语气在里面,即使不用prudently这种词也能有强调的意思在里面。那么,说。。。就。。。,在英语里有没有什么固定用法或习语之类的呢?

如果没有什么固定的用法,那么我把要翻译的话去掉一段,请你们再翻一次。
“这个流程用了2年了,你们不能说改就改。”

[ 本帖最后由 floodp 于 2009-4-22 23:54 编辑 ]

发表于 2009-4-23 00:52 |显示全部楼层
此文章由 Ritacow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ritacow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说实在
你不应该说 '说改就改' 这个意思。。。很不 professional. It just makes you sound like that you are not open to changes & that you are lazy.

口头上你可以跟你的同事诉苦:

This process has been operating for 2 years. They can't just change it on a whim!!!

评分

参与人数 2积分 +6 收起 理由
老陶 + 3 I服了U!
floodp + 3 你太有才了

查看全部评分

发表于 2009-4-23 01:01 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Ritacow 于 2009-4-22 23:52 发表
说实在
你不应该说 '说改就改' 这个意思。。。很不 professional. It just makes you sound like that you are not open to changes & that you are lazy.

口头上你可以跟你的同事诉苦:

This process has bee ...

argue起来也顾不得是不是professional了,试想用中文争论事情的时候也没法文邹邹的吧,有那样的高人骂人都没带脏字,可惜我没那个本事。
不过,我真是喜欢Rita的这个change it on a whim。whim我第一次见这个词,Rita真不是一般的强啊!

退役斑竹

发表于 2009-4-23 08:36 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
“to devil-star: 我的MSN也叫devil, ha,没办法,8年前申请别的都被占,估计天意如此,我就是devil 了”

基本上常用的词在MSN上都早被占了, 你只要在后面加几个数字或者中间加个下划线之类的就又可以CREATE一个全新的帐户出来。所以“天意”的说法太勉强了, FALLEN ANGEL上网了不代表就变成了DEVIL~(paopaobing(11))
海賊王に俺はなる!
背中の傷は、剣士の恥だ!
生きたいッ!
パンツ見せてもらってもよろしいでしょうか!
It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most adaptable to change.
[img][/img]

发表于 2009-4-23 11:43 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
[quote]原帖由 Ritacow 于 2009-4-22 23:28 发表


1. 请问什么是 ‘them'
2. 'its' should be it's (it has)

them 不能说改就改的他们? 。。这个句子还是ritacow翻译的好,也达意,我的typo比较多,是it's 哈,而且不够书面语。。。现在大家看出旁门左道的不足了吧

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
Devil_Star + 3 好可爱啊

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2009-4-24 00:15 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 azurechris 于 2009-4-23 10:43 发表
[quote]原帖由 Ritacow 于 2009-4-22 23:28 发表


1. 请问什么是 ‘them'
2. 'its' should be it's (it has)

them 不能说改就改的他们? 。。这个 ...


论坛里, 大家互相切磋, 共同探讨, 对事不对人, 不分高下。(paopaobing(68))
海賊王に俺はなる!
背中の傷は、剣士の恥だ!
生きたいッ!
パンツ見せてもらってもよろしいでしょうか!
It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most adaptable to change.
[img][/img]

参与宝库编辑功臣

发表于 2009-4-24 00:29 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
都是高人哪~ 好贴!

发表于 2009-4-24 17:01 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Devil_Star 于 2009-4-23 23:15 发表

论坛里, 大家互相切磋, 共同探讨, 对事不对人, 不分高下。(paopaobing(68))


恩。。这个论坛是我见过的英语高人最多同时也乐意分享知识的,所以当然就不能再潜水了。。在这里真是学到不少,而且发现不只是英语板块,别的各个块头也是牛人荟萃啊。。哈哈

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
Devil_Star + 5 共同学习, 共同进步

查看全部评分

发表于 2009-4-27 23:32 |显示全部楼层
此文章由 feier97 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 feier97 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
见笑了各位,这里来的都是高人,偶英文水平比较差,去年考了一次enorll nurse Vetassess exam 没通过,主要还是essay part 没通过,今年准备再考一次,请问楼主有什么好的建议吗?

[ 本帖最后由 feier97 于 2009-4-27 22:38 编辑 ]

发表于 2009-4-28 00:17 |显示全部楼层
此文章由 Ritacow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ritacow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个有点职业性质的问题,不太懂
google 了一下。可是你得提供他们到底问的是什么样子的 essay 问题

要求是:
an ability to use language to communicate your viewpoint convincingly
an ability to construct sentences logically and fluently
an ability to choose appropriate vocabulary
an ability to use accurate spelling, grammar and punctuation
an ability to write legibly (clearly)
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-28 13:01 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也查到的是rita列的要求。。。这个是CERT4的入门考试吗? 这种写作一般不涉及太多专业性词汇和知识,是以考查语言本身为主,好像公开的题库也不多,找找类似这种论坛上看看http://www.studyconnect.com/foru ... 1d8dc771405f6f36b83

站内短信,可以帮你稍微修改下,看看失分点在哪,如何改进。。轻轻问一下,现在还有没有用雅思或托福成绩免考的,如果有,这个考试又有困难,可以考虑用雅思成绩替代,毕竟澳洲雅思的题库基本都被破译的差不多了,取得想要的成绩相对办法教多。。

发表于 2009-5-11 14:39 |显示全部楼层
此文章由 benbendan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 benbendan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ergo啥意思,经过证明?

发表于 2009-5-11 14:42 |显示全部楼层
此文章由 fidcmu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fidcmu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lz能否推荐一下最有效的口语提高方法,最近有时间练习读friends对白,

发表于 2009-5-11 17:14 |显示全部楼层
此文章由 deepdeepsea 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 deepdeepsea 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问“先天隐性脊椎裂”怎么说?谢谢!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部