新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 东北春饼 (2009-3-12) Mcode · 参加活动 牛仔小朋友的2010年终总结(2楼3楼大量高清美图) (2010-12-18) amon54
· 阴冷潮湿的圣诞节,来一碗热腾腾火辣辣的肥肠粉真是太巴适了~ (2013-12-25) bluesummer · 也说说记忆中的上海 (2012-4-23) 蓝咖啡豆
Advertisement
Advertisement
楼主:xiaobaoluo

老爸老妈我们每天学写一对英语反义词 [复制链接]

发表于 2016-2-25 15:03 |显示全部楼层
此文章由 phoenix-gu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 phoenix-gu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Big        Small
大的       小的
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-25 16:47 |显示全部楼层
此文章由 landwhelen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 landwhelen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
best          Worst

最好的。    最坏的

发表于 2016-2-25 16:48 |显示全部楼层
此文章由 landwhelen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 landwhelen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
black.               white

黑的。              白的

发表于 2016-2-25 17:33 |显示全部楼层
此文章由 lily0102 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lily0102 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
samll  large   小的   大的

发表于 2016-2-25 18:06 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lily0102 发表于 2016-2-25 18:33
samll  large   小的   大的

Very good.

发表于 2016-2-26 04:57 |显示全部楼层
此文章由 stmimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stmimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Clever /   Foolish    聪明的 /   愚蠢的
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-26 05:26 |显示全部楼层
此文章由 aruba 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aruba 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cheap expensive

发表于 2016-2-26 05:26 |显示全部楼层
此文章由 aruba 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aruba 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Full empty

发表于 2016-2-26 06:15 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ranranzhenzhen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ranranzhenzhen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
来是 come 去是 go
Back and forth
Responsible and irresponsible
Available and unavailable
Able and unable
Aunt and uncle
Brother and sister
Fast and slow
Over and under
...............

发表于 2016-2-26 06:48 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
aruba 发表于 2016-2-26 06:26
Cheap expensive

便宜、昂贵

发表于 2016-2-26 06:49 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
aruba 发表于 2016-2-26 06:26
Full empty

满的、空的
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-26 06:51 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fast / slow  快 、慢

发表于 2016-2-26 18:50 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
strong    weak    强壮   虚弱

He is as strong as a horse. 他体壮如牛(俺们习惯指马为牛

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
xiaobaoluo + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-2-26 20:54 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2016-2-26 19:50
strong    weak    强壮   虚弱

He is as strong as a horse. 他体壮如牛(俺们习惯指马为牛) ...

Very nice.

发表于 2016-2-27 05:18 |显示全部楼层
此文章由 stmimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stmimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Borrow /  lend  借入 /  借出

发表于 2016-2-27 07:05 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
day / night   白天 / 晚上
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-27 20:23 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sweet        bitter  甜        苦

I smiled a bitter smile.     俺苦笑了一下。

发表于 2016-2-28 05:23 |显示全部楼层
此文章由 stmimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stmimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Hold /    drop      拿住 /   掉落 。

发表于 2016-2-28 05:35 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 xiaobaoluo 于 2016-2-28 13:52 编辑

Thick / Thin  厚 / 薄

发表于 2016-2-28 11:03 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 xiaobaoluo 于 2016-2-28 13:51 编辑

小结近日所学的:
tall            short         高 矮
back             front              背部  前面
ups           downs            起 落
after            before             在...之后 在...之前
above       below            在...上   在...下
left             right          左 右
Win              Lose           赢 输
happy            sad            高兴 伤心
good         bad       好 坏
sit              stand          坐下 站立
pass             fail           通过 失败
fail             succeed        失败 成功(动词)
failure       success        失败 成功(名词)
inside       outside        里面 外面
agree        disagree        同意 不同意

First  /    last    最初  /  最后       girl----boy 女孩---男孩
前面的 front / 后面的 rear         lose          find          遗失    找到
Young / old  年轻的、年老的     pull   push     拉    推
alive dead 活的 死的                Clean /   Dirty   干净 /  骯脏
bring / take   带来/拿去            
remember    forget      记得    忘记
wet / dry   湿的、干的                                   New      Old    新   旧         
Big        Small        
大的       小的
Hold /    drop      拿住 /   掉落 。
best          Worst   最好的,最坏的
sweet        bitter  甜        苦

Borrow /  lend  借入 /  借出
black.               white     黑的,白的
Thick / Thin  厚 / 薄
day / night   白天 / 晚上
fast / slow  快 、慢      strong    weak    强壮   虚弱

small  large   小的   大的
Cheap expensive  便宜,昂贵
Full empty  满的,空的





评分

参与人数 2积分 +12 收起 理由
stmimi + 6 你太有才了
aimili424 + 6 你太有才了

查看全部评分

发表于 2016-2-28 11:43 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lily0102 发表于 2016-2-25 18:33
samll  large   小的   大的

我今天整理才知道,samll 应该是Small.
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-28 12:38 |显示全部楼层
此文章由 stmimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stmimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 stmimi 于 2016-2-28 15:01 编辑

(monkey09)

发表于 2016-2-28 12:52 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
stmimi 发表于 2016-2-28 13:38
薄  ?     蒲   ?

谢谢,我改好了。

发表于 2016-2-28 13:35 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
laugh    cry   笑     哭

don't laugh at me.   不要嘲笑俺。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
xiaobaoluo + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-2-28 16:05 |显示全部楼层
此文章由 lily0102 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lily0102 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-2-28 12:43
我今天整理才知道,samll 应该是Small.

谢谢更正!

发表于 2016-2-28 16:11 |显示全部楼层
此文章由 lily0102 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lily0102 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaobaoluo 发表于 2016-2-28 12:43
我今天整理才知道,samll 应该是Small.

谢谢更正!



Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-28 16:24 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 大山海缘 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大山海缘 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Beautiful

发表于 2016-2-28 16:28 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 大山海缘 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大山海缘 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 大山海缘 于 2016-2-28 17:29 编辑

Pretty     Ugly.  漂亮。  丑陋

发表于 2016-2-28 16:28 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lily0102 发表于 2016-2-28 17:11
谢谢更正!

You're welcome.

发表于 2016-2-28 16:33 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 大山海缘 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大山海缘 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Hard.  Soft.    硬。   软

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部