新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 2023年7月欧洲自由行 - 德捷斯奥匈意希(完) (2023-6-28) Pippa · 【原创】带着KIA Stinger下赛道,归来谈谈感想。82楼更新下赛道费用细节。 (2021-12-23) heroxk
· 至少还有你 - 林忆莲音乐之四 2013年6月重建版本 (2008-6-20) patrickzhu · 也写写关于宝宝学说话及双语背景下的语言发展 (2009-9-25) Mylittlelover
Advertisement
Advertisement
楼主:phoenixlyx

[英语] 请考出NATTI三级翻译的人来形容一下 [复制链接]

发表于 2014-10-29 18:16 |显示全部楼层
此文章由 Cupnoodles 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cupnoodles 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
爱吃荤的猫 发表于 2014-10-29 17:01
还包销呢,别想了,这个老板很抠门的,说因为我没有四级证所以工时不能保证,工资也很低。 ...

我个人觉得老板这就是找个借口盘剥你,行内人都知道四级口译是怎么一回事儿,其实在这边三级就够应付绝大多数口译要求了。如果你有兴趣考三级口译可以先看看题型,然后自己找资料练习一下才能知道自己的弱项,其实培训主要也是帮你熟悉题型,最重要的还是要自己多练习。当然,有人带着比自己瞎摸索强,但我觉得只要把主要医学词汇和法律词汇掌握好,视译和交传就是靠练出来的,至于对话口译其实不难,如果连对话口译都把握不好可能就得从二级口译入手了。其实像我这种雅思考n次都没考出四个七的人也能考出三级口译就说明这个证没有大家想象的难,所以找不找培训也就是个人选择而已。

评分

参与人数 2积分 +5 收起 理由
爱吃荤的猫 + 2 感谢分享
Pwn + 3 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2014-10-29 18:18 |显示全部楼层
此文章由 Cupnoodles 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cupnoodles 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
csc40 发表于 2014-10-29 17:55
4级和5级可不是通过考试就能直接出来的了。

必须要有相应的工作经验才能升到4级或更高。 ...

我知道呀,您回复错人了吧?

发表于 2014-10-29 18:20 |显示全部楼层
此文章由 Pwn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pwn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 Pwn 于 2014-10-29 18:21 编辑
Cupnoodles 发表于 2014-10-29 18:16
我个人觉得老板这就是找个借口盘剥你,行内人都知道四级口译是怎么一回事儿,其实在这边三级就够应付绝大 ...


法律和医学太难了。
有没有备考词汇书呀?

发表于 2014-10-29 18:25 |显示全部楼层
此文章由 唧唧复唧唧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 唧唧复唧唧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也想考这个,我在医院里工作,估计医学词汇应该不难,但是法律,估计什么时候能看懂good wife 就 大概可以了

发表于 2014-10-29 18:33 |显示全部楼层
此文章由 Cupnoodles 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cupnoodles 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pwn 发表于 2014-10-29 18:20
法律和医学太难了。
有没有备考词汇书呀?

书真心没有,本来想发几个链接,上面有一些总结好的医学词汇,但是没有权限发链接。建议是:上nsw health的网站找fact sheet,那里你就能看到很多医学类词汇了,把不认识的查好总结出来就是你自己的词汇本啦。法律词汇也是一样的,上相关网站看信息,不懂的记下来。这样还能顺便练视译。词汇靠的就是有心和积累。

发表于 2014-10-29 18:40 |显示全部楼层
此文章由 爱吃荤的猫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 爱吃荤的猫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cupnoodles 发表于 2014-10-29 17:16
我个人觉得老板这就是找个借口盘剥你,行内人都知道四级口译是怎么一回事儿,其实在这边三级就够应付绝大 ...

嗯。你说得很有道理。感谢分享!

但是现在的靠谱的题型阿,靠谱的资料在哪找呢?我都离开学校很多年了。
对话口译我应该还行。但是专业的,我词汇量还是差远了。
现在不是在找方向呢么!
读万卷书,行万里路
你只负责精彩,上天自有安排
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-10-29 18:43 |显示全部楼层
此文章由 爱吃荤的猫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 爱吃荤的猫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cupnoodles 发表于 2014-10-29 17:16
我个人觉得老板这就是找个借口盘剥你,行内人都知道四级口译是怎么一回事儿,其实在这边三级就够应付绝大 ...


您能考出证还是说明你水平可以阿! 最起码头脑清醒,口齿伶俐,反应敏捷!
不太相信半瓶水能蒙混过关的。
读万卷书,行万里路
你只负责精彩,上天自有安排

发表于 2014-10-29 19:19 |显示全部楼层
此文章由 lehcar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lehcar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
英文就不说了,要过笔译无论哪个方向中文都要非常好,表达流畅,用词精准,翻译出来的文章别人不会觉得是译文,就差不多了。

发表于 2014-10-29 20:45 |显示全部楼层
此文章由 一脸茫然 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 一脸茫然 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
什么工作需要4级口译呢?

发表于 2014-10-31 14:16 |显示全部楼层
此文章由 latte_queen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 latte_queen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小泡泡鱼 发表于 2014-10-28 21:10
还能移民加分……

谢谢回复,我已经是citizen了,估计这个对我不是很有用...

发表于 2014-10-31 16:17 |显示全部楼层
此文章由 Pwn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pwn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cupnoodles 发表于 2014-10-29 18:16
我个人觉得老板这就是找个借口盘剥你,行内人都知道四级口译是怎么一回事儿,其实在这边三级就够应付绝大 ...

是不是说考出来后的工作集中在医学和法律这两个行当呀?
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-10-31 16:55 |显示全部楼层
此文章由 sweetspirit 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sweetspirit 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pwn 发表于 2014-10-31 16:17
是不是说考出来后的工作集中在医学和法律这两个行当呀?

考出来跟找不找得到工作是两回事,我认识人都考出来了也找不到相关工作,不是能力不够,只是运气不好没人在招而已。我自己什么也没考也做相关工作了。。。

发表于 2014-10-31 17:00 |显示全部楼层
此文章由 Pwn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pwn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sweetspirit 发表于 2014-10-31 16:55
考出来跟找不找得到工作是两回事,我认识人都考出来了也找不到相关工作,不是能力不够,只是运气不好没人 ...

学习和工作是两回事肯定的。
我的意思是说是不是那两个专业活比较多。
不是那两个专业的,费太大劲考试,不值。

发表于 2014-10-31 22:41 |显示全部楼层
此文章由 zzz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zzz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
唧唧复唧唧 发表于 2014-10-29 18:25
我也想考这个,我在医院里工作,估计医学词汇应该不难,但是法律,估计什么时候能看懂good wife 就 大概可以了 ...

你已经在医院工作,为什么还要考这个,医院工作不是比这个更容易更稳定吗?

发表于 2014-10-31 22:46 |显示全部楼层
此文章由 zzz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zzz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sweetspirit 发表于 2014-10-31 16:55
考出来跟找不找得到工作是两回事,我认识人都考出来了也找不到相关工作,不是能力不够,只是运气不好没人 ...

你的意思是说你没有考证书,也做了翻译的工作?那是如何申请的哪?

发表于 2014-11-1 17:11 |显示全部楼层
此文章由 唧唧复唧唧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 唧唧复唧唧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
zzz 发表于 2014-10-31 22:41
你已经在医院工作,为什么还要考这个,医院工作不是比这个更容易更稳定吗? ...

挣外快啊
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-11-1 17:57 |显示全部楼层
此文章由 Cupnoodles 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cupnoodles 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pwn 发表于 2014-10-31 16:17
是不是说考出来后的工作集中在医学和法律这两个行当呀?

不是的,还有很多别的地方是需要翻译,警察局、心理医生、centrelink、各区的公屋提供处,council等等,但是医学和法律对翻译的要求比较高,其他的二级翻译也能做。赚的钱不多,毕竟普通话口译几乎过剩。想借此赚外快也不实际,有稳定工作的人availability比较差,想想看,人家的活大多数集中在你上班的时间,你肯定接不了,但是你推上个一两次人家中介就再也不会给你活了。可是这一行如果全职做钱真心一般,而且没有super、没有工伤保险、没有带薪假期、没有差旅补贴,这也是为什么很多人考完证以后还是没有从事口译的原因。所以能找到稳定的full time比做这个强,除非你是全职家庭主妇。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
KIMBERLEY + 2 实实在在

查看全部评分

发表于 2014-11-1 23:25 |显示全部楼层
此文章由 jennifercd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jennifercd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了。看来就业前景不会太好,唉

发表于 2014-11-2 15:57 |显示全部楼层
此文章由 phoenixlyx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 phoenixlyx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就没有做的好的来给点正能量吗?

发表于 2014-11-2 19:52 |显示全部楼层
此文章由 Cupnoodles 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cupnoodles 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
phoenixlyx 发表于 2014-11-2 15:57
就没有做的好的来给点正能量吗?

肯定也有做得好的,至于数量嘛,参见统计学的正态分布图(bell shape),而且混得好的那些如果没有改行做trainer的话忙都忙死了,哪有空上论坛嘛 顺带说一句,这一行可不一定是你的水平越高活越多的,见过一个活多得不行的老翻译,翻译水平一塌糊涂,可是人家入行早资源多人脉广还不用担心naati会过期,秒杀一众新手

发表于 2014-11-2 19:56 |显示全部楼层
此文章由 zzz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zzz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cupnoodles 发表于 2014-11-1 17:57
不是的,还有很多别的地方是需要翻译,警察局、心理医生、centrelink、各区的公屋提供处,council等等, ...

家庭主妇英语达到这个程度,肯定找别的工作了
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-11-2 20:11 |显示全部楼层
此文章由 Cupnoodles 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cupnoodles 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
zzz 发表于 2014-11-2 19:56
家庭主妇英语达到这个程度,肯定找别的工作了

也不能这么说,毕竟这个工作时间很灵活,对于家庭主妇和全职妈妈来说不指望赚钱养家,就只是想轻松赚点外快给家里加个菜或给宝宝买件衣服,完全可以有活就去,把孩子托给朋友或父母看上个两小时,干完了去买个菜然后再把孩子接回来,很好的work-life balance,而且也不至于跟外界脱节,还经常能学到新东西。说白了,如果没有养家糊口和房贷的压力,这个工作还是可以考虑的。

发表于 2014-11-2 20:54 |显示全部楼层
此文章由 xyz58 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xyz58 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
爱吃荤的猫 发表于 2014-10-29 16:22
工作需要阿。我老板竟然说要4级口译 我的想法是,先拚个3级试试。。。 ...

一对一辅导。我认识一个三级口译。

发表于 2014-11-2 21:41 |显示全部楼层
此文章由 meggieliu1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meggieliu1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不要想象,其实过了natti的人也不是有多牛
我为了技术移民,2005年考了natti英翻中三级,很幸运,一次过
但是楼主提到的那些方面,基本上是没有一个可以轻松过的
美剧,跟我看的类型可能有关系,csi,criminal minds,bones,从没试过没字幕版,感觉没字幕那就没法看
雅思,口语写作都是勉强6,
上面一个人写的对,我中文水平还算可以

考过了这个,除了申请移民签证用过,就再没用过

发表于 2014-11-2 21:48 |显示全部楼层
此文章由 zzz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zzz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cupnoodles 发表于 2014-11-2 20:11
也不能这么说,毕竟这个工作时间很灵活,对于家庭主妇和全职妈妈来说不指望赚钱养家,就只是想轻松赚点外 ...

请教一下一般一个活大概怎么计算时间,有规定时间限制吗?还是按活付钱。如果按时间会不会开车老远又找parking, 又要等医生病人什么的又耽搁,结果忙了半天就给30分钟钱,那恐怕计算成时薪连十块钱都不到。

发表于 2014-11-2 21:56 |显示全部楼层
此文章由 Pwn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pwn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
zzz 发表于 2014-11-2 19:56
家庭主妇英语达到这个程度,肯定找别的工作了

做家庭主妇也不容易呀,达到这程度。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-11-2 21:57 |显示全部楼层
此文章由 Pwn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pwn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
zzz 发表于 2014-11-2 21:48
请教一下一般一个活大概怎么计算时间,有规定时间限制吗?还是按活付钱。如果按时间会不会开车老远又找park ...

这个看你自己怎么收费了

发表于 2014-11-2 23:50 |显示全部楼层
此文章由 phoenixlyx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 phoenixlyx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感觉医院给找的翻译不靠谱啊
还好自己懂一点 不然根本没法沟通
医生说那么多 翻译就说一句
而且还有约会没出现的

发表于 2014-11-3 09:58 |显示全部楼层
此文章由 sweetspirit 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sweetspirit 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
zzz 发表于 2014-10-31 22:46
你的意思是说你没有考证书,也做了翻译的工作?那是如何申请的哪?

我是在国内公司工作直接“外派”过来分公司做翻译的,说是说外派,但其实已经脱离国内公司的关系直接由国外公司管理+发工资了,全职。所以我觉得有时候就是靠运气和机会...

发表于 2014-11-3 09:59 |显示全部楼层
此文章由 sweetspirit 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sweetspirit 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pwn 发表于 2014-10-31 17:00
学习和工作是两回事肯定的。
我的意思是说是不是那两个专业活比较多。
不是那两个专业的,费太大劲考试, ...

噢噢哈哈,有可能吧,我自己就是法律相关...

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部