新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· *^_^*我的生日蛋糕 (2007-11-27) 紫雪花 · 关于房价的思考和疑惑 (2009-8-16) patricb
· Outlander 买车经验及驾驶感受分享 (2015-10-4) cl2sws · 【迟到的二月手记】悉尼,一座每天都在party的城(图片巨多,慎入) (2009-4-22) 小狐仙
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:风知草

[移民入籍] 护照上的姓和最近做的国内公证件的姓的拼音不同怎么办? [复制链接]

发表于 2014-2-24 21:23 |显示全部楼层
此文章由 stephen0220 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stephen0220 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是打电话问问移民局吧
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-2-24 21:36 |显示全部楼层
此文章由 风知草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风知草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
stephen0220 发表于 2014-2-24 21:23
还是打电话问问移民局吧

嗯。。之前打过几次都等了好久。。我想改天直接去移民局前台问。。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2014-2-24 22:11 |显示全部楼层
此文章由 asicstudio 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 asicstudio 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个无能的垃圾政府就是会折腾,三天两头改,不知道什么时候又改回去了。
狗屁专家就是没事找点事来证明自己的价值,其实是弱智。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2014-2-24 22:13 |显示全部楼层
此文章由 asicstudio 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 asicstudio 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我估计这边的办事人没那么抠字眼,一看名字对,生日对的上,就忽略过去了。
如果来问,你再说中国的新规则改了。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2014-2-24 22:16 |显示全部楼层
此文章由 asicstudio 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 asicstudio 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
乾坤离析 发表于 2014-2-24 19:59
2 3年前就昭告天下要这么搞了。lyu 具体是2012年10月开始。

这东西不是想改就改的,之前一直用着的东西,现在改了又不增加什么价值,可以说是完全不能改动。
一个国家要有标准,并且要保持一致性。如果之前的错了,可以改,但是要考虑如何修正之前的错误,不能把这个差异让老百姓自己去解决。
好了,现在动了,江山也不会稳了。

发表于 2014-2-24 22:18 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
去领事馆申请一个加注就可以了。

英文名字里面Alternative spelling很多的,不稀奇的
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-2-24 22:21 |显示全部楼层
此文章由 littlenono 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 littlenono 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
吕的拼音不应该是LV吗

发表于 2014-2-25 00:25 |显示全部楼层
此文章由 风知草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风知草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
littlenono 发表于 2014-2-24 22:21
吕的拼音不应该是LV吗

吕的英文本来是LU,因为V不是元音字母;而新政策变成LYU了。。

发表于 2014-2-25 00:27 |显示全部楼层
此文章由 风知草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风知草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jerryclark 发表于 2014-2-24 22:18
去领事馆申请一个加注就可以了。

英文名字里面Alternative spelling很多的,不稀奇的 ...

哦哦~~我去问问~~

发表于 2014-2-25 00:30 |显示全部楼层
此文章由 littlenono 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 littlenono 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我一直以为汉子的英文就是拼音呢,LU拼起来不成陆了嘛
头像被屏蔽

布鞋族

发表于 2014-2-25 19:50 |显示全部楼层
此文章由 aircraf9120 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aircraf9120 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
风知草 发表于 2014-2-25 00:27
哦哦~~我去问问~~

请教,是在澳洲在中国的领事馆吗,怎么申请的啊,楼主办成回来分享一下啊。
签名被屏蔽
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-2-25 20:02 |显示全部楼层
此文章由 michelle.lv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 michelle.lv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
拿着护照复印件去公证处改一下就行了,我的就是这样,护照上是LU,公证给翻译成LYU了。

发表于 2014-2-25 20:08 |显示全部楼层
此文章由 风知草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风知草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
michelle.lv 发表于 2014-2-25 20:02
拿着护照复印件去公证处改一下就行了,我的就是这样,护照上是LU,公证给翻译成LYU了。 ...

公证处给你改回LU了?

发表于 2014-2-25 20:16 |显示全部楼层
此文章由 michelle.lv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 michelle.lv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
风知草 发表于 2014-2-25 20:08
公证处给你改回LU了?

对啊,很简单,还是委托人帮我弄的,当天马上就拿到了,带着原公证件,和护照复印件,中文那张纸还是原来那张,我觉得就是重新打印了一张英文的,然后订一起了。

因为只有中文的部分有章嘛,英文的部分只是个翻译件,没道理不给改啊。

发表于 2014-2-25 20:45 |显示全部楼层
此文章由 风知草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风知草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
michelle.lv 发表于 2014-2-25 20:16
对啊,很简单,还是委托人帮我弄的,当天马上就拿到了,带着原公证件,和护照复印件,中文那张纸还是原来 ...

汗。。可是我的都已经装订好带出国来了。。当时说是不给改的。。
等我问下我妈~~

发表于 2014-2-25 20:58 |显示全部楼层
此文章由 michelle.lv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 michelle.lv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
风知草 发表于 2014-2-25 20:45
汗。。可是我的都已经装订好带出国来了。。当时说是不给改的。。
等我问下我妈~~ ...

我就是上个月3号弄的,你问一下,因为要和护照上名字一致,我也觉得公证处挺有意思,明明护照上就有,照着写不就完了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-2-25 21:01 |显示全部楼层
此文章由 风知草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风知草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
michelle.lv 发表于 2014-2-25 20:58
我就是上个月3号弄的,你问一下,因为要和护照上名字一致,我也觉得公证处挺有意思,明明护照上就有,照 ...

公证处的翻译不靠谱啊。。╮(╯▽╰)╭

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部