新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 在玩乐中成长~~七月亲女假期 (2013-7-1) ayeeda · 看图学习DIY修理淋浴漏水,更换开关 (2010-3-22) 5years
· 利用現有的物件, 做了六套 "wicking pots".... vs “花盆和菜床下藏土地”.... 164# 迷李 wicking (2019-7-11) chcfy · 澳洲葡萄酒白话版之 Chardonnay (2009-10-18) patrickzhu
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:伊豆村

请教:放屁英文 [复制链接]

参与宝库编辑功臣

发表于 2012-5-28 14:21 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
break wind
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-5-31 19:03 |显示全部楼层
此文章由 qingtian 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qingtian 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
想起一个笑话,一个班级的小学生在上游泳课,其中一个fart了,水上出了泡泡,另一些惊奇的问道:where is the bubble come from?放屁的孩子说:I don't know。
pass wind和fart都对,在水里就变成bubble了。

发表于 2012-5-31 19:06 |显示全部楼层
此文章由 lovefenger 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lovefenger 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈

发表于 2012-5-31 21:53 |显示全部楼层
此文章由 amblue 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amblue 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bullshit

发表于 2012-6-1 17:02 |显示全部楼层
此文章由 wpsnewbee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wpsnewbee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 amblue 于 2012-5-31 20:53 发表
bullshit

I think depends on the situation.
If you have a C section to give birth and then nurse will ask you did you pass air? They will not say fart!

If you are very unhappy about something and that is the same meaning as TMD or bullshit or just shit!

发表于 2012-6-1 18:10 |显示全部楼层
此文章由 伊豆村 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 伊豆村 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-1 22:14 |显示全部楼层
此文章由 dachouyu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dachouyu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
。。。。。。。。。。

发表于 2012-6-1 22:21 |显示全部楼层
此文章由 shuyuanli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shuyuanli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
P p

发表于 2012-6-1 22:22 |显示全部楼层
此文章由 Sydney傻妞 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sydney傻妞 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
FART

发表于 2012-6-1 22:23 |显示全部楼层
此文章由 dachouyu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dachouyu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
答案是五花八门啊

发表于 2012-6-1 22:26 |显示全部楼层
此文章由 dachouyu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dachouyu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-1 22:29 |显示全部楼层
此文章由 dachouyu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dachouyu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得是 passing wind

发表于 2012-6-1 22:29 |显示全部楼层
此文章由 dachouyu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dachouyu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有没有外国人现身说法啊。。。。。。。。

发表于 2012-6-1 22:30 |显示全部楼层
此文章由 dachouyu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dachouyu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呵呵呵

发表于 2012-6-9 11:17 |显示全部楼层
此文章由 dotti 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dotti 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Passing air , passing gas
澳洲人比较常用

发表于 2012-6-9 13:37 |显示全部楼层
此文章由 czj333 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 czj333 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Should be all fine, fart or passing wind/gas.
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-22 22:20 |显示全部楼层
此文章由 ryuu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ryuu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习啦

发表于 2012-6-30 13:56 |显示全部楼层
此文章由 家乡人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 家乡人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我记得好像叫 cut cheese,不过不太确定,从没用过。

发表于 2012-7-2 21:17 |显示全部楼层
此文章由 frankdym 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 frankdym 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学了一招,

发表于 2012-7-3 22:35 |显示全部楼层
此文章由 binfen99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 binfen99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习啦

发表于 2012-7-4 00:03 |显示全部楼层
此文章由 summerlee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 summerlee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-7-4 16:36 |显示全部楼层
此文章由 flora_viva 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flora_viva 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
學習了學習了

发表于 2012-7-4 16:37 |显示全部楼层

回复 wpsnewbee 35# 帖子

此文章由 笨猫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 笨猫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-7-4 16:44 |显示全部楼层
此文章由 未名湖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 未名湖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有屁不放,憋着,怎么说?

发表于 2012-7-17 14:31 |显示全部楼层
此文章由 菠菜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 菠菜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 August2010 于 2012-5-25 12:58 发表

支持,医院里护士都是这么说的


这个是正规的医院用法,对应的中文是“排气”,不适用于日常生活的。。。

发表于 2012-7-17 14:33 |显示全部楼层
此文章由 菠菜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 菠菜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fart 是放屁

pass 啥啥啥的 没上边那个粗俗
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-5 22:57 |显示全部楼层

回复 伊豆村 1# 帖子

此文章由 Easy. 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Easy. 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Let one out

发表于 2012-8-5 23:08 |显示全部楼层
此文章由 软件博士 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 软件博士 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
口语放了八个屁,七个闷屁,一个响的,怎么说?

发表于 2012-8-5 23:24 |显示全部楼层
此文章由 软件博士 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 软件博士 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
No one heard my nuclear bomb go off because I did it discreetly.

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部