新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 乱评房地产走势 (2008-2-24) 黑山老妖 · 用美食纪录我的台湾之旅 -- L75 最后一篇:西门町 (2010-7-6) 胡须康
· OC (Opportunity Class) in NSW (2008-7-2) patrickzhu · 非洲北部行(埃及,厄立特里亚,苏丹,埃塞俄比亚,索马里兰,吉布提)(全文完) (2020-8-12) patpatchow
Advertisement
Advertisement
楼主:肩上的蜻蜓

[评书论文] 山河人面,春尽江南 + 万物理论(55楼) [复制链接]

发表于 2018-4-24 22:04 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 肩上的蜻蜓 于 2018-4-25 12:52 编辑

雪夜访戴

王子猷(王羲之第五子)居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨。咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。
时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。
人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”


《世说新语》2018版:
蝴蝶居悉尼,夜静,听发如雪数遍,无眠,小饮一杯干红,四处逛书版,人声寂然。忽忆蜻蜓,即刻随微信就之。
彻夜方至,造门不前而返。“What....?!”  蝶曰,“千金难买吾乐意!”

看到某女孩说她干过的最文艺的事就是和Uber司机说,师傅,到那朵特别象小白象的云彩下等我。司机懵。哇噢哈哈。
我上Uber不是一路狂侃,就是只字不发。

一时想不起来自己干过什么文艺的事。或许什么也不干,就挺文艺的?

今天是世界读书日。外面很喧嚣,(塞万提斯和莎翁)两位大师还是回到学校课本休息休息吧。从某种角度来说,读书是自发的,天然的个人行为。但整成SOCIAL事件, 有发酵情绪的好处。

评分

参与人数 2积分 +11 收起 理由
jamesadachi + 6 必须赞!
安妮的漂流瓶 + 5 As you said.

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2018-4-25 03:22 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 肩上的蜻蜓 于 2018-4-25 15:24 编辑

博尔赫斯   

楼主选书随机,积累和投入也有限,所以时常徘徊在“文学鄙视链底端”浑然不觉。有人说阿根廷国宝博尔赫斯(实则他在阿根廷国内不见得是绝对神级作家,好比苏菲玛索告诉章子怡,不要在意,一般在国际上受欢迎的,在国内都不怎么被人喜欢)早在80年代就流行过了,现在是21世纪,他已经过时。看书嘛,就是好奇心起,平常心落。一切都交给时间,不觉得有什么入时和底端的分别。

我通常不太愿意直接引用他人文字,觉得有点浪费资源。三个晚上的狂补,对博尔赫斯的印象,只有一点碎片,不敢妄言。好在他只写短篇文章,诗也简短易读-----表面印象,我愿意一读再读。就这一句,“死亡就像水消失在水中”,精确奇异得让人不安。写书评是这样的:某人读《呼啸山庄》后给友人写信:“事情发生在地狱,但不知道为什么都是英国地名。” 短篇小说里的金句:“时间永远分岔,通向无数未来。”

博尔赫斯不写“长”,也不写“实”,他将各种抽象概念玩转得翻滚,不局限于任何地域和时代,从不写“爱国”题材。我的观感是一点惊艳,一点纳闷,一点回味。我相信他很多短短的文章给过现代电影不少灵感。他因为政治立场问题,多次错失诺贝尔奖。其实他的政治初衷完全正确 --- 自由和民主,心向世界。但在现实中,他对“独裁”这个事物态度不明(或许是我理解上的错觉)。当然,纯粹的文学超越政治,诺奖只是一场PARTY。他感兴趣的元素:占星术,宝藏,迷宫,神学,一千零一夜,犹太人(他自己不是),死亡,时间,镜子,还有书书书书书书书。

博尔赫斯中年后失明,但依然喜欢出行,每天由他人陪伴,四处听歌听景。因为目盲,游吟,诗歌,他对荷马的恭敬可想而知。看不到五光十色的物质世界,他在抽象世界里营造出“彼岸”的无限镜像。

以下是一些故事或观念的点滴:

读者是自由的,同样的书,不同的人读来可能完全不一样。读者和角色可以互相串门,读者可能是虚构的。

没有真正的原创,完全不同时空的两个人可能写出一模一样的的文字。但两个不同的人写的一样的文字,又因为他们的身份和时代不同,而让相同的文字变得不同。(很绕口有没有?)没有真正独一无二的事物,每个人也许都只是另一个“我“的副本。

语言是对世界最复杂的分类,语言可以任意替换,只要人们一致认同,比如把光叫做“黑”也行。

扎伊尔是一枚硬币,也可能是一块大理石,一只老虎,玫瑰的影子和面幕的裂缝。钱是抽象的东西,钱是未来的时间,可能是郊区的一个下午,可能是音乐,是地图,是象棋,是蔑视金子的名言,是海神普罗透斯。这里不得不联想到《玫瑰的名字》这个故事与博尔赫斯的相似之处,联系关键字:奇异,书。

双梦故事:某个人随着梦中指示去远方寻宝,被人嘲笑说梦不能信,并且说了自己类似的梦,这个人顺着对方梦中指示,回到自己的城市找到了宝藏。

故事中的故事,镜子里的镜子,循环永续的书。一个叫做阿莱夫(希伯来文的首个字母)的涵盖整个宇宙的小球,它内在的宇宙中就有阿莱夫自己。这些概念都可以拍科幻片。

曾经有个国家,造了一个巨大的地图,大到一比一的比例,整个地图铺开来,可以盖住整个地球。

某一天,神秘来客送来一本书,叫“沙之书”,意思是它象沙子一样流动,你永远不能第二次看到相同的页面,并且书的首页和尾页间总有无穷的页面,书页的顺序也是杂乱的。

还有一个博闻强记的人,他有特异功能,不仅记得、并且能看到所有事物的细节,无论远近新旧是否有意义。这让人抓狂。一读就明白作者的用意,同时对于自己“记不住事情”感到很宽心。我们之所以能思考,是因为我们会遗忘,如果我们凡事过目不忘,必将不堪重负而亡。High Five!

最让我叫绝的是对那个犯人受刑前的恐惧和期待心理的描写,以及最后,时间停滞了!

还有很多很多,最后必须要提一下中国读者熟知的《小径分岔的花园》。谍战故事,非常好看。寓意”不明“,哈哈。

写到这,差点忘了写帖的初衷。因为文学博士格非说过自己受博尔赫斯影响很大,这才有了我开篇的“随机”。
点击阅读博尔赫斯短文
诗选一
诗选二

评分

参与人数 2积分 +9 收起 理由
安妮的漂流瓶 + 5 感谢分享
革命接班人 + 4 惭愧,他的书一本没看过

查看全部评分

管理人员评分

缓缓  在2018-4-25 17:01  +50分  并说精品

发表于 2018-4-25 13:56 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 肩上的蜻蜓 于 2018-4-26 21:33 编辑

偶遇

就目前对格非和博尔赫斯的皮毛了解,两者的共性已经隐约可见。引申一下博尔赫斯的副本概念,我认为相似的两个人,不是模仿或传承,而是巧合,是灵魂和灵魂的隔空相遇。所以文人相轻这个现象没有道理。

爱掉书袋子的写者很多,格非和博尔赫斯都善于在好看的故事中混入典故,典故不会喧宾夺主。格非是个古典音乐发烧友,这点在《隐身衣》中表露得淋淋尽致,三部曲中只点到几个名词,比如海顿的日出,鲍罗丁,巴赫的平均律。他通过诗社活动中角色之口,说出一些入时而接地气的评论,但也舍不得不阳春白雪。浮士德,宅永明和史蒂芬斯这样的名词,时不时冒出来。“格调”要怎么装?《春尽江南》中提供了一些实例,比如旅行得去非洲,中东,两极和拉美的某些冷门地方。

格非在江南三部曲的最末用到了书中书这个技巧,他其它一些小说中也会出现自己的名字。博尔赫斯也经常这样“跟真的一样”,他还常捏造一些不存在的典故,如果不查证,读者会被迷惑。格非在《人面桃花》里,对桃源图的来历和梅城县志的编撰,想必是博尔赫斯式的“造典”了。三部曲对时间的呈现方式独特,只字不提年月,由人与事发展轨迹慢慢累增熵值,直追博尔赫斯的脑洞尺寸。

格非还善于娴熟地设定一些具有象征意义的物什,让故事具有悠远而神秘的意境,比如《人面桃花》中的瓦釜、贯穿三部的鹦鹉。还有梦境,乌托邦,诗意,万物的混合,这些博尔赫斯也具备的特色,我相信是巧合。我们不是因为喜欢而模仿,而是因为巧合才喜欢。好了,不多比较格老师和博老师。既可能瞎掰,也破坏读江南三部曲的单纯感。

江南三部曲中有很多写实的、寓言化的内容值得记录下来:

翠莲的命运象个玩笑,她化成乞丐小子向喜鹊讨饭的情形让人泪目。道士,婆子,金蟾,木箱里的枪,失败的育婴室医务室和血染的普济学堂,这些是黑色的历史。

落后分子羊杂碎,从第二部窜到第三部的精致利己主义者白大小姐,还有她的同类家族,姚佩佩闹家产的亲戚,令人心寒的姑妈姑父,手法干净利落的几个副县长, 这些是冰冷的过去。

佩玉和婆婆的惊绝智斗,归国宋慧莲的滑稽言论,每个班里都有一个讨厌的学霸戴思齐和爱炫耀的戴妈妈,学霸抑郁进了医院,家玉则被春霞医生一语咒成谶(这个悬念吊了两章,效果惊悚),这些是躲不过的现在。

有没有温暖?我不知道。为了凶吉未卜的革命,秀米狠心隔断亲子情,小东西为了救妈妈遭横祸,她用长久的禁语惩罚自己。后来抑郁的明星兄弟也玩禁语的行为艺术。谭功达摸着妈妈住过的床,走着妈妈走过的路,在心里唤妈妈...若若“骗”得自己的爸爸去学校演讲,骄傲地跳起来擦黑板,若若冷酷地骂自己的老屁妈,你怎么还不回来,你千万不要和爸爸离婚,我已经从学渣变成了班长,讨厌的老屁妈你在哪里,你一定很得意...泪奔了。

到底有没有温暖?谭四在第一部中面目模糊,却延续了宝贵的香火。喜鹊无家无才,却老来识字写诗。还有一些非主要的人物,比如狱卒梅世光,乡长高麻子,在他们身上,我们看到生命本来的朴素面貌。引用谭端午的日记结尾吧 ----- 美好的事物扑面而来。最使人向往的,莫过于纯洁和宁静以及对生死的领悟。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 3积分 +11 收起 理由
虞宅与美丽 + 5 感谢分享
革命接班人 + 4 很美
安妮的漂流瓶 + 2 很美

查看全部评分

发表于 2018-4-26 11:17 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-4-26 18:12 编辑
肩上的蜻蜓 发表于 2018-4-24 22:04
雪夜访戴

王子猷(王羲之第五子)居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨。咏左思《招隐 ...


不语,一种行为艺术;侃侃而谈,另一种行为艺术。

思想是掠过奔驰的骏马脊背上的风,带着温度肆意飞扬。迷了谁的眼乱了谁的心?没有比它更自由自在的。

蝴蝶和蜻蜓难道不是心有灵犀?何曾需要人类的微信?

---------

赞又一神曲
听者气绝,倒地。。。。

神曲在打不使你的地方
eh eh eh eh eh eh eh .......

笑S蝴蝶是蜻蜓的损失

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 4 说到心坎里。神曲呢?

查看全部评分

发表于 2018-4-26 21:31 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-4-26 21:56 编辑
肩上的蜻蜓 发表于 2018-4-25 03:22
博尔赫斯   

楼主选书随机,积累和投入也有限,所以时常徘徊在“文学鄙视链底端”浑然不觉。有人说阿根廷 ...


感谢推荐;很有特点的诗。准备仔细研究一下这两首。现在先去保证睡眠,晚安

Two English Poems

                          I
   
   The useless dawn finds me in a deserted street-
      corner; I have outlived the night.
   Nights are proud waves; dark blue top heavy waves
      laden with all the hues of deep spoil, laden with
      things unlikely and desirable.
   Nights have a habit of mysterious gifts and refusals,
      of things half given away, half withheld,
      of joys with a dark hemisphere. Nights act
      that way, I tell you.
   The surge, that night, left me the customary shreds
      and odd ends: some hated friends to chat
      with, music for dreams, and the smoking of
      bitter ashes.  The things my hungry heart
      has no use for.
   The big wave brought you.
   Words, any words, your laughter; and you so lazily
      and incessantly beautiful.  We talked and you
      have forgotten the words.
   The shattering dawn finds me in a deserted street
      of my city.
   Your profile turned away, the sounds that go to
      make your name, the lilt of your laughter:
      these are the illustrious toys you have left me.
   I turn them over in the dawn, I lose them, I find
      them; I tell them to the few stray dogs and
      to the few stray stars of the dawn.
   Your dark rich life ...
   I must get at you, somehow; I put away those
      illustrious toys you have left me, I want your
      hidden look, your real smile -- that lonely,
      mocking smile your cool mirror knows.
   
                       II
   
   What can I hold you with?
   I offer you lean streets, desperate sunsets, the
      moon of the jagged suburbs.
   I offer you the bitterness of a man who has looked
      long and long at the lonely moon.
   I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts
      that living men have honoured in bronze:
      my father's father killed in the frontier of
      Buenos Aires, two bullets through his lungs,
      bearded and dead, wrapped by his soldiers in
      the hide of a cow; my mother's grandfather
      --just twentyfour-- heading a charge of
      three hundred men in Peru, now ghosts on
      vanished horses.
   I offer you whatever insight my books may hold,
      whatever manliness or humour my life.
   I offer you the loyalty of a man who has never
      been loyal.
   I offer you that kernel of myself that I have saved,
      somehow --the central heart that deals not
      in words, traffics not with dreams, and is
      untouched by time, by joy, by adversities.
   I offer you the memory of a yellow rose seen at
      sunset, years before you were born.
   I offer you explanations of yourself, theories about
      yourself, authentic and surprising news of
      yourself.
   I can give you my loneliness, my darkness, the
      hunger of my heart; I am trying to bribe you
      with uncertainty, with danger, with defeat.
   
   
                     - Jorge Luis Borges (1934)

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 4 感谢分享
革命接班人 + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2018-4-26 22:26 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 肩上的蜻蜓 于 2018-4-26 22:59 编辑
安妮的漂流瓶 发表于 2018-4-26 21:31
感谢推荐;很有特点的诗。准备仔细研究一下这两首。现在先去保证睡眠,晚安

Two English P ...


这两首在中国读者中特别受欢迎,尤其第二首,几乎在哪都是榜首。博尔赫斯是个语言天才,除了母语西班牙语和第二母语英语外,还精通法语,德语,拉丁语,对中国文化也有了解。不清楚这两首诗是否本来用英文所作。我感觉诗的意境似乎脱离了语种的局限,又似乎英语更有简洁美。我在网上看到不同版本的中文翻译,倒没觉得哪里不妥(粗人的本性暴露了)。小说也有这个现象。写这两首诗的博尔赫斯就象仓央嘉措那样的情圣。仓央嘉措的藏语情诗翻成汉语也朗朗上口,情意绵绵。
谢谢你贴出来。美好的东西是该细细品味。

荒郊的月亮brought you
I offer you我的软弱

又及,人们有时会对诗中的“你”进行不同的解读。我觉得最落入俗套的是中国一些老牌诗人语言中的你,她,要被说成意指祖国,这是政治在文学面前的自作多情。

又又及,周三周四在基地连续休息两天后,回到前线,星期五就神奇地兼具了无聊和期待两种特征。有老师说不同感觉的自由运动,叫不隔。

评分

参与人数 2积分 +9 收起 理由
安妮的漂流瓶 + 5 你太有才了
革命接班人 + 4 先请原谅

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2018-4-26 22:52 |显示全部楼层
此文章由 welshzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 welshzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
赞书评。
写到我心里了。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2018-4-27 00:41 |显示全部楼层
此文章由 革命接班人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 革命接班人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
肩上的蜻蜓 发表于 2018-4-26 22:26
这两首在中国读者中特别受欢迎,尤其第二首,几乎在哪都是榜首。博尔赫斯是个语言天才,除了母语西班牙语 ...

特别赞同“又及”,祖国这个空洞的字眼只有回归到个人的爱恨情怀上才更有意义,尊重“个人”的国家更配得上叫祖国。

抱歉,接班人是不是总是踩乱了帖子的美好诗意。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 2 有共鸣.40楼amended

查看全部评分

发表于 2018-4-27 08:57 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-4-27 12:39 编辑

感觉他用英语写了这两首
。。。。。。。。。。

记得你问过悉尼的雨,刚才下了一些
沙沙的雨声打在窗玻璃上,闭着眼睛也能看到它流淌的痕迹

软弱还是坚强?
伸出双臂给与拥抱是人类最初始的艺术行为
从婴儿呱呱落地那一刻开始

牵手

。。。。。。。。。。
令无效。
老太太玛格丽塔是博诗人的同乡,过去两天很是给我上了几堂阿根廷式的西班牙语课。
她现在是我的噩梦。

如果今天不能挥之而去就只有写她

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 2 你太有才了

查看全部评分

发表于 2018-4-27 09:31 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 肩上的蜻蜓 于 2018-4-27 11:07 编辑
革命接班人 发表于 2018-4-27 00:41
特别赞同“又及”,祖国这个空洞的字眼只有回归到个人的爱恨情怀上才更有意义,尊重“个人”的国家更配得 ...


哪里,欢迎回复。这个贴的本意是分享江南三部曲,老实说它涉及的内容并不都是令人愉快的,文字也有触目惊心,粗痞不雅之处。论坛就是欢迎大家发表言论,只要没有攻击,不同风格不同意见也很精彩。

PS 我非常同意你说的尊重个人的祖国才值得我们热爱。

PPS 雨后的悉尼很美。我们爱没有国界的雨,只要它不脏乱了鞋袜和轮胎,不打湿了刘海和金币。

PPPS 版主厚爱加精,感觉是你们在骆驼背上了加上了漂亮的稻草。

发表于 2018-4-27 12:16 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
安妮的漂流瓶 发表于 2018-4-27 08:57
感觉他用英语写了这两首
。。。。。。。。。。


房东和房客是前世修来的缘分,欧啊哈哈。相信你能放下盔甲,一击而中阿根廷的软肋。

<论有产阶级的烦恼>。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
安妮的漂流瓶 + 5 偶对你的景仰如滔滔江水。歌

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2018-4-27 12:55 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-4-30 11:32 编辑
肩上的蜻蜓 发表于 2018-4-27 12:16
房东和房客是前世修来的缘分,欧啊哈哈。相信你能放下盔甲,一击而中阿根廷的软肋。

<论有产阶级的烦恼 ...


关于阿根廷,我知道的只限于:博诗人(新近从你这帖里听说),老玛格丽塔(两年前修来的缘分),1996年的电影和歌《阿根廷别为我哭泣》,还有它和英国之间发生于1982年的马岛之战。

我已经学了一上午西班牙语版的《阿根廷别为我哭泣》,准备吃好午饭就去唱给老玛听,看看能不能击中阿根廷的软肋。

如果不奏效
今晚我就回顾一下马岛之战这段历史。

不管怎样,她已经在脑核桃里抖不出来,只能被写了。想想还蛮应景的。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 2 hahahaha

查看全部评分

发表于 2018-4-27 18:47 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-4-27 18:58 编辑

学的是这个《Don't Cry for Me Argentina》。伴奏简洁,没有刻意情绪化试图渲染什么;歌者感情真挚平和。在我听来是这首歌的最佳版本。贴一下:



最浪漫的战斗场面配乐


以上两个事件都发生在博诗人的有生之年(24 August 1899 - 14 June 1986),他个人和它们之间是怎样的关系我不了解。权当备个案,哪天心血来潮翻一翻。

。。。。。。。。。。

发生在凸凹花家店的阿根廷老玛事件,蜻蜓觉得继续跟帖在这里会不会干扰主题打乱节奏?

评分

参与人数 2积分 +9 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 5 感谢分享.土豪来了,炫富
革命接班人 + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2018-4-27 19:42 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
安妮的漂流瓶 发表于 2018-4-27 18:47
学的是这个《Don't Cry for Me Argentina》。伴奏简洁,没有刻意情绪化试图渲染什么;歌者感情真挚平和。在 ...

完全不介意,请随意
谢谢贴歌,经典就是要留在楼里,等心血来潮的那一天
胡言乱语也要留下来。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
安妮的漂流瓶 + 5 歌的分分

查看全部评分

发表于 2018-4-27 21:08 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-4-30 11:35 编辑

回到博诗人的Two English Poems.

两首诗的最后一段都非常强悍,以dark force那样的穿透力,裹着真实到不留丝毫幻想余地的滚烫,直击人心,在血水里淬出滋滋带响冒着烟的一弯月牙儿。

它们相呼应,互为解释

I must get at you, somehow; I put away those
      illustrious toys you have left me, I want your
      hidden look, your real smile -- that lonely,
      mocking smile your cool mirror knows.

I can give you my loneliness, my darkness, the
      hunger of my heart; I am trying to bribe you
      with uncertainty, with danger, with defeat.

让你看到镜子里嘲讽的我微笑着展现出我的孤独,内心的黑暗和渴望;让你看到我试图用疑惑,危险和胜利来收买你。

I offer you explanations of yourself,
theories about yourself,
authentic and surprising news of  yourself.
你 = 我

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 3 你太有才了

查看全部评分

发表于 2018-4-28 12:27 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 肩上的蜻蜓 于 2018-4-28 13:24 编辑
安妮的漂流瓶 发表于 2018-4-27 21:08
回到博诗人的Two English Poems.

两首诗的最后一段都非常强悍,以dark force那样的穿透力,裹着真实到不留 ...


你这段解读绝了。一个人对另一个人的文字的理解,与其说懂,不如说是某种共性相通。

不清楚博尔赫斯在写这一套诗的时候视力如何,我猜测他对黑夜的痴迷,多少有点生活在视力不佳的状态里的映射。他对镜子,对“谁才是真的我”,有独特的感觉,你所说的 “你=我”,提醒了我中国文人对他的评价 “作家中的作家”。

文字表面的独特是可以模仿的,血管里血液流动的频率和姿势,却是没法模仿的。

我通常对任何诗中的“你”,理解为”彼岸的人”,“心中的佛,神,爱”,是文字的镜子,是作者的心灵撒野地。林徽因有一段著名言论:徐志摩爱的只是心里想象出来的我;沈从文卞之琳对张兆和张冲和姐妹的毕生苦恋,前者有了一段长长的冷冷的婚姻,后者则只换来对方一丝冷笑。海子的《今夜我在德令哈》让人动容,姐姐却是烟尘般无名微小。

再看你的评论,忽然对博尔赫斯两首诗有了新的理解。你,就是读者。谁读懂了,就是谁。读者是流动的,虚构的,可以进入文字的。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
安妮的漂流瓶 + 5 你太有才了

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2018-4-28 16:49 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-4-30 20:28 编辑
肩上的蜻蜓 发表于 2018-4-28 12:27
你这段解读绝了。一个人对另一个人的文字的理解,与其说懂,不如说是某种共性相通。

不清楚博尔赫斯在写 ...


All will be useless without your understanding and interpretation.

Lucky to have you as both the reader and the writer.

Thanks for the songs and your crazy singing; they are ... and comforting.

Could not concentrate on anything for three days with you know who and old Magaritta spinning in my head.
。。。。。。。。
ps.   It seemed like you took my bottle of wine and drank it.

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 3 好可爱啊

查看全部评分

发表于 2018-4-30 15:57 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
安妮的漂流瓶 发表于 2018-4-28 16:49
All will be useless without your understanding and interpretation.

Lucky to have you as both the ...


哪些话是说给我听的呀?西班牙歌在老太太那里奏效了?YOU KNOW WHO是指博诗人?拿了你的酒,说我?最后是一个你,爱谁谁?不把我弄晕不罢休啊。

这两天我在看比你更抽象的某人的文字。看得昨晚梦见自己成了物理学家。有诗为证:

细推物理须行乐,何用浮荣绊此身?


四月一溜烟就过去了。答案过几天揭晓。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
安妮的漂流瓶 + 2

查看全部评分

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2018-4-30 16:10 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这次回国游走江南一带,深觉这里就该出才子啊。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 2 我很赞同

查看全部评分

发表于 2018-4-30 16:46 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-4-30 20:31 编辑
肩上的蜻蜓 发表于 2018-4-30 15:57
哪些话是说给我听的呀?西班牙歌在老太太那里奏效了?YOU KNOW WHO是指博诗人?拿了你的酒,说我?最后是 ...


西班牙歌不奏效。老玛75岁的人了不讲理起来相当让人头疼。一场漫长的没有硝烟的战争正在上演。粪土是小事,要说服她老人家挪地盘难呐!时间都耗在写各种状子上了,暂时没心情写她;除非是骂人的话。要研究一下阿中两国的关系,看看有没有帮助。

此时看到‘比’字倍感压力,虽然认为自己一点都不抽象。在同一ID下发过近照远照全身照素颜照艺术照以及各种影子和视频,更有各种心情下的胡言乱语故作高冷和平易近人。明明一个活脱脱的真人在这里晃来晃去,哪里跟抽象沾半点边?感到被冤枉的憋屈。

You know who 是你发明的,所以指你
你拿了我那瓶酒一饮而尽之后唱了一些很带迷惑性的歌
猜谜是一项运动,出谜语的人一般动感和娱乐精神很强

好像晕的是听的和猜谜的
Have I covered every thing?

答案过几天揭晓这句话让人莫名地紧张

被炫富让人欢喜

刚才漏了带问号的爱谁谁。这个不懂
。。。。。。。。。。。

肝肠寸断

发表于 2018-4-30 20:35 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-4-30 20:48 编辑

据说视力不好的人听觉会很灵;我认为这是谎言。

Advertisement
Advertisement

发表于 2018-4-30 23:17 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虞宅与美丽 发表于 2018-4-30 16:10
这次回国游走江南一带,深觉这里就该出才子啊。


虞版回国了啊,难怪一直没有看到身影。你这一晃春天(秋天)就过去了,5月来得真快。我的直觉是你回国会去西安啊,北京啊这些很“京气”的地方。

江南的确让人流连忘返。我下次回去,决定不再在地图上画大圈,而要在江南的小山小水里,真正地休息。

我总觉得风光太好、才华太美的东西,让人沉默。似乎一开口就扫了它们的兴。
而江南的小吃和小店会让人话多起来。以小见大,嘻嘻。

发表于 2018-4-30 23:27 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 肩上的蜻蜓 于 2018-5-1 00:07 编辑
安妮的漂流瓶 发表于 2018-4-30 16:46
西班牙歌不奏效。老玛75岁的人了不讲理起来相当让人头疼。一场漫长的没有硝烟的战争正在上演。粪土是小事 ...


说照片提醒我了,你好久没发美照了。

看来阿根廷不太好对付。我静候佳音。

最后一个你,是你PPS里的,你好像拿掉了?记得王菲的《你快乐所以我快乐》吗?记者问她“你”指谁,她说爱谁谁。

为了那句“答案揭晓”,我拼了老命把这两天萦绕在脑子里的东西先写出个开头来。
思维比较乱,请不要介意。我的经验是,混乱的东西都隐藏着美丽的秩序等你发现。

同意你说的谎言。说视力不好的人听觉都很灵,是标准的逻辑谬误。比如说霍金瘫痪了,写出了传世著作,张海迪姐姐在轮椅上学会了针灸。那是不是我也坐到轮椅上,就会变聪明?

不过,在别无选择的情况下,人的确会变”灵“。如果没有网络,我相信自己会坚持每天跑5公里,顺便能回想起初中二年级学过的全部公式来。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
安妮的漂流瓶 + 5 好可爱啊

查看全部评分

发表于 2018-4-30 23:32 |显示全部楼层
此文章由 革命接班人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 革命接班人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 革命接班人 于 2018-4-30 23:36 编辑

转一圈,居然找不到了帖子,原来又改名了,这女生的心思啊~~

万物理论,看来这江南春色要走向无限循环的节奏啊。

54楼到了!

估计一会儿还得改题目:)

发表于 2018-4-30 23:38 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 肩上的蜻蜓 于 2018-5-2 14:27 编辑

万物理论

随机打开一个电影《The Theory of Everything》,瞬间被它低调朴实的风格吸引,整个故事行云流水,不知不觉地,本来那点对霍金和他的《时间简史》“不想凑热闹”的偏见就没了。“小雀斑”Eddie Redmayne的表演精准传神,想起他在《丹麦女孩》里,也诠释出一种顽强敏锐令人揪心的气氛。

我当时的直觉是,这电影不像是霍金传,反而象霍太太传。果然一看百科就知道,《万物理论》是根据霍金的第一任妻子简王尔德的自传改编的。不同地方得来的霍金故事,剧情大体一致,做到了“逻辑自洽”。霍金本人曾经表示不愿意被人拍摄自己的生活,觉得会损害家人的尊严,他对过往恩怨也一向看得很淡,但还是为这部真实性高度还原的电影流下感动的眼泪。

霍金21岁时就被诊断出运动神经元疾病,医生说只能存活两年,他大受打击,回到宿舍时很沮丧。正好刚认识的女友简来看他,他强装冷漠,挥手让简离开。但简坚定地表示了爱意,要求永远在一起,不久两人就结婚了,很快有了两个孩子。那时霍金的行动已经很困难了,无法爬楼梯,吃饭需要喂。他自己也说过婚后生活一直比较拮据,受到很多人经济上和生活上的照顾。其中一个是简请来的音乐老师Jonathan。Jonathan真诚地伸出援助之手,因着要治愈自己丧妻之痛的理由。简和Jonathan渐渐地互生好感,却一直保持着友谊的距离。后来简怀上了第三个孩子,一度被人们议论是Jonathan的,但从电影表现出的迹象看,他们是清白的。

接下来霍金被邀请到欧洲参加学术活动,不幸染上了肺炎,情况非常危急。那时简和Jonathan正带着孩子们在露营,应该是已经情难自禁而越线,接到消息时两人的表情流露出强烈的犯罪感和深深的绝望。简奔向医院,对医生撤管子的建议坚决拒绝,要求冒险动手术,哪怕手术后霍金果然彻底失去了语言能力。之后霍金与人的交流只能借助一块板,通过眨眼睛来选取字母而组成单词,慢慢地凑成句子,十分不便。在这之前照顾霍金的生活主要靠妻子简,肺炎之后就必须请住家护士。请来的护士Elaine热情强势,很欣赏霍金的智慧和幽默。他们慢慢地变得很默契,甚至有一起翻花花公子而让外人尴尬的小段子,最后发展到真正的妻子简倒象是个外人。Elaine的前夫是个工程师,他为霍金制作了一台语音合成器(起先是为了自己失语的岳母而创造),靠着它,霍金实现了时常生活交流、演讲和写作。

霍金和简的关系到他决定由Elaine带到美国去旅行时,彻底破裂。可能也有其它因素,比如生活上的折磨,信仰上的差异。电影中霍金对上帝之存在的态度模棱两可,似乎因为他本来是个思想开明的人,也似乎出于对妻子信仰的尊重。霍金和Elaine结婚后,简也和Jonathan结婚了,两人一直维持着和平的朋友关系,直到10年后霍金的第二段婚姻破裂(据说是Elaine虐待他,他从未承认,电影中也没有提到),他再次和简在一起。

电影中金句不多,困难和波折表达得云淡风轻,知识点也是浅浅带过,却让我心甘情愿地重新捧起《时间简史》,从形式上对大部分的字行了一遍注目礼。知道了霍金的生平,听他说过的话,看他在生活中的修为,再读他的书,充分体会到坚强、风趣、智慧,这些普普通通的形容词沉甸甸的分量。物理知识不可能一夜之间掌握,思想和态度却每天都有机会翻新、除尘,发亮。霍金说“问题全部澄清后获得快乐的强度,是音乐从未曾带给我的。那是一个人生涯中可遇不可求的现象,而你想听音乐时只要把光碟放在唱机上即可。” 我完全同意。

There should be no boundaries to human endeavor. We are all different. However bad life may seem, there is always something you can do, and succeed at. While there's life, there is hope.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 2积分 +25 收起 理由
安妮的漂流瓶 + 5 片片意境很美;文很帅。
缓缓 + 20 你太有才了

查看全部评分

发表于 2018-4-30 23:41 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 肩上的蜻蜓 于 2018-5-5 19:31 编辑

《时间简史》
64楼 - 序言和概要
65楼 - 宏观物理基本概念
68楼 - 微观粒子
72楼 - 时间和空间
73楼 - 量子力学
78楼 - 虚时间,超弦理论,宇宙

欢迎指教

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
安妮的漂流瓶 + 5 大哥哥,加油!这句太经典了~听一次笑一次.

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2018-4-30 23:49 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 肩上的蜻蜓 于 2018-5-1 00:18 编辑
革命接班人 发表于 2018-4-30 23:32
转一圈,居然找不到了帖子,原来又改名了,这女生的心思啊~~

万物理论,看来这江南春色要走向无限循环的 ...


老兄,你这节奏神了。我发现新足一般晚上11:30后都没有动静,今天怎么休息得这么迟了?
改名是为了切题。准备换个教室玩玩。

缓缓出的新题目不敢答,要找老师先把课本还给我。

讲真,你学什么专业的?

----- 好吧,当我没问。-----
你看,过去的帖子可以修改,这是通过论坛实现的一个小小时间穿越。从形式上看,不就是我看到未来的回答,修改了自己过去的提问吗?没有虫洞,也可以穿越。不喜欢写穿越的医生不是好厨师。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
革命接班人 + 1 若可穿越,希望这些“牛皮”都不曾经历.

查看全部评分

发表于 2018-5-1 00:09 |显示全部楼层
此文章由 革命接班人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 革命接班人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 革命接班人 于 2018-5-1 07:23 编辑
肩上的蜻蜓 发表于 2018-4-30 23:49
老兄,你这节奏神了。我发现新足一般晚上11:30后都没有动静,今天怎么休息得这么迟了?
改名是为了切题 ...


学什么专业?

这是对你们大学士及以上学历同学们的专属名词,接班人这样学徒出身的是没有的:)

你这一提醒,还真是晚了,接班人明儿还得给董家铺子去上货,俩东家急着催,说很久没收着好东西了,安了吧~~

唱起~~你我皆凡人,生在人世间,终日奔波苦,一刻不得闲……

断 断 句   空 空 行

既然蜻蜓老师这样谆谆教导,那接班人也从善如流,月光宝盒开启……这个时候是不是应该响起《小刀会序曲》:)

接班人的第一个专业是饭店服务与管理,十六岁开始学徒。

第二个专业是Electrotechnology Electrician,三十一岁又开始学徒,顺便打个广告,悉尼最好的持牌电工在此!噢耶:)

不喜欢收集旧书和钱币的店小二不是一个好电工哈!

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 3 牛皮齐了。工作愉快>>>

查看全部评分

发表于 2018-5-1 10:29 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-5-1 10:32 编辑
肩上的蜻蜓 发表于 2018-4-30 23:27
说照片提醒我了,你好久没发美照了。

看来阿根廷不太好对付。我静候佳音。


我觉得你躺在床上会变得更聪明
请允许我用你来开下玩笑,为了今天更美好

反正我已经开心起来了,希望你也一样

评分

参与人数 2积分 +6 收起 理由
革命接班人 + 3 开心就好,开心好……
肩上的蜻蜓 + 3 确实是这样,晚上思路比白天清晰一些.

查看全部评分

发表于 2018-5-1 22:24 |显示全部楼层
此文章由 安妮的漂流瓶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安妮的漂流瓶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 安妮的漂流瓶 于 2018-5-1 22:28 编辑

今天让阿根廷见识了一下什么是Chinese Free Style,带着耳机听着温柔的音乐开启小嘴轻吐锋芒。解气,开森。以英国人对待《God Save the Queen》的态度把那首歌在手机里循环了一整天;靡靡之音一直是让我所向披靡的精神白粉

作为庆祝,准备开始看《The Theory of Everything》,感谢推荐。看完再来聊。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 5 你太有才了

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部