新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 写给即将踏上澳洲土地的朋友们 (2)(谁设的文章长度限制,偶得贴好几次) (2004-12-20) spirit1 · 上海 --- 扫街 (2012-1-17) JerryWu
· 乘游轮经历点滴 (2011-1-23) aicjt · 邱岳峰 - 最伟大的配音大师 及其代表作《简爱》电影配音精选 (2008-10-26) zmzhu
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:tibo

白白的问:我们俩英文怎么说 [复制链接]

退役斑竹

发表于 2008-12-19 17:26 |显示全部楼层
此文章由 kingkongfei 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kingkongfei 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 tibo 于 2008-12-19 17:03 发表
我在几个论坛上看她们都这么说,不知道为什么,有高人解释一下吧,
1. Me and kelly were horrified, ------为什么是ME 不是KELLY AND I.同样的,而且在不同的地方见到一样的yeah every saturaday me and my friend  w ...


这样用也可以的,我也常用 用ME来指代I,有些情况直接用myself来指代I,不要问我为什么这么用,我也知道语法上讲不过去,但周围人都这样讲,听多了也就一直这么用了。
e.g. ME and XXX   或 XXX and myself,,或直接US two, 这3种都是口语吧,书写上最好别用。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2008-12-19 21:29 |显示全部楼层
此文章由 小叶子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小叶子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
"we two",口语跟正式的英文语法差太多了,没必要逐字翻译,苛求语法。

发表于 2008-12-19 21:34 |显示全部楼层
此文章由 感恩的心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 感恩的心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就是‘US Two“啦,今天才听到LOCAL同事说的。

发表于 2008-12-19 21:43 |显示全部楼层
此文章由 柯柯 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 柯柯 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
us two.
anyway,只对你照片上的us tow感兴趣啊,是不是LZ和夫人啊?真是帅男靓女啊!

发表于 2008-12-20 00:01 |显示全部楼层

回复 34# 的帖子

此文章由 tibo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tibo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
天啊,我太感动了,2008年最受欢迎大奖就是你了,哈哈,当然不是我和LG了,要有那么帅的LG,光顾着看俊脸了,哪还有时间上网呀。肯定没看《珠光宝气》是我偶像黎姿和陈豪

发表于 2008-12-20 00:07 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也算是来了10年了,怎么就没注意过有人用"we two"呢

而且"we two"怎么听怎么别扭

我自己的感觉,以使用频率排序,最常用的应该是"me & xxx", then "the two of us", then "us two". We two? Never seen it or heard of it. Well, maybe I'm just out.
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-12-21 21:58 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 tibo 于 19/12/2008 17:03 发表
我在几个论坛上看她们都这么说,不知道为什么,有高人解释一下吧,
1. Me and kelly were horrified, ------为什么是ME 不是KELLY AND I.同样的,而且在不同的地方见到一样的yeah every saturaday me and my friend  w ...


很多时候澳洲人在口语对话的时候喜欢把句字开头的"I"用"me"来代替。就是这个习惯而已。
Happy Wife = Happy Life

发表于 2008-12-29 13:36 |显示全部楼层
此文章由 600ml 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 600ml 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
two of us

发表于 2008-12-29 13:40 |显示全部楼层
此文章由 行者有疆 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 行者有疆 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-1-5 14:15 |显示全部楼层
此文章由 LL2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LL2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本地人口语都说us two的,好像没听过we two...

发表于 2009-1-5 14:17 |显示全部楼层

回复 30# 的帖子

此文章由 LL2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LL2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有些澳洲人还说me and me friend,而不是按语法说 my friend and I.
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-1-11 23:41 |显示全部楼层
此文章由 itsmea 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 itsmea 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 tibo 于 2008-12-12 21:40 发表
其实我一直讲two of us, 结果被一个没出过国的LG的同学教育,.说她美国朋友都讲we two,(我听过us two,但真的没听说过we two),纠正我说冰箱是ice  box,说的我直晕,很不自信,难道我在澳洲的9年是白待了

美国人,尤其是小布什, 是随便说话,不讲语法的....ICE BOX, 是有人这么多,但是在美国说FRIDGE的也很多...说REFRIGERATOR的就少些....

发表于 2009-1-11 23:44 |显示全部楼层
此文章由 itsmea 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 itsmea 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
论坛上更是没有人在乎语法了....就象我们打汉字一样....有时候是很随意的呵呵

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部