新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 澳洲TOP FASHION DESIGNER系列 - ALEX PERRY (2008-8-25) 旋木 · my cleanser and toner (2005-1-20) 短腿小鳄鱼
· 人类失去联想,世界将会怎样 - 四楼新增影片幕后花絮 (2009-4-19) 克赛前来拜访 · 食欲也是一种情感--《咬一口昭和回忆》:让人垂涎又让人泪目 (2017-9-20) 胡须康
Advertisement
Advertisement
楼主:JuliaTung

这种情景,华人孩子之间真的很难看到。。。 [复制链接]

发表于 2014-7-21 12:37 |显示全部楼层
此文章由 rayuyu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rayuyu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
追了将近10页。我认为有的观点太纠结。
1. ABC只和ABC在一起,本来人以类聚,。他们就是ABC,家庭类似,生活轨道类似,还有文化背景类似。这不是说什么语言就能决定他们Group划分的。
2. 个人例子,我LG东南亚移民后裔。家庭里面也注意培养华语教育。但因为老公小时候曾在新加坡留学。所以,新加坡华语很好。当然,中国普通话和我的方言普通话开始很不行。现在和我家人也可以交流了。所以我认为,语言是一个自然的过程,如果强迫,适得其反,还不如给他一个环境,从环境中学习。
3.关于唐诗宋词等高级中文,我认为要看个人天赋和兴趣。这个不是父母的意愿可以决定的。不是我们做父母的再喜欢,孩子就一定会接受的。
4.我会尊重事实,尊重孩子的个性来教育。至于他可以做到多少,从不强求,说英文,还是中文,中文是普通话还是方言,阳春白雪,下里巴人,只是差别而已。有的时候,等级的标签都是从父母来的。
5.我自己的状态,和老公就是中文加英文,英文加中文。我觉得没什么问题啊。因为这就是我和他。我们的成长经历,和生活状态就决定了这种情况。有什么问题么?
6.倒是近年来中文的一些电视剧我是不给我老公看也不会给儿子看的。价值观完全扭曲。不认同。这也是我现在越来越多看本地电视剧的原因。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
JuliaTung + 3 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-21 12:45 |显示全部楼层
此文章由 rayuyu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rayuyu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还有很多家长认为中国发展强大了,所以孩子要说中文,将来有利发展。这种观点和64那批移民来的自卑否定观点,从本质上有什么区别?一左一右都很极端。要将中文,并不是因为中国有多强。中国强不强的,孩子有中国的血统这点不能否认。为什么要让孩子感受到这么极端势利的观点呢?

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
JuliaTung + 3 有共鸣

查看全部评分

发表于 2014-7-21 12:58 |显示全部楼层
此文章由 northwind79 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 northwind79 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
rayuyu 发表于 2014-7-21 11:45
还有很多家长认为中国发展强大了,所以孩子要说中文,将来有利发展。这种观点和64那批移民来的自卑否定观点 ...

我觉得不是有利发展,是为了要培养孩子对中国的自豪感,而不是以前老移民对中国满心的鄙视。

发表于 2015-3-27 12:41 |显示全部楼层
此文章由 绮丽儿 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 绮丽儿 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2015-3-27 14:16 |显示全部楼层
此文章由 candyrain 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 candyrain 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中国人自古是靠文化来产生民族认同感的,而不是靠血缘或者靠地理位置。你有中国文化,你就是中国人,不管你是不是汉族,没有中国文化,长着中国人的脸,也不算中华民族。辽道宗耶律洪基作为契丹人就说“吾修文物,彬彬不异于中华”,就这个道理。

人虽在澳洲,政治上,我自豪的说我是澳洲人,文化上,我自豪的说我是中国人,这个中国人非中华人民共和国人,而是自古广义上的中国人。这个地球上本没有国界,国界是人为画的,大自然不存在的东西。我在澳洲捍卫澳洲为澳洲贡献不妨碍我文化上是中国人。

发表于 2015-3-27 14:25 |显示全部楼层
此文章由 samtheexpert 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 samtheexpert 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有英文版的古兰经么?
有时候确实需要借助宗教的力量
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-3-29 21:47 |显示全部楼层
此文章由 chaoainijelly 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chaoainijelly 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我们全家在家里都统一只说中文. 去幼儿园 或者跟隔壁邻居聊天时 我也会告诉他们 “sorry I only speak Chinese to my son at home cause he will learn English in Australia anyway.”

发表于 2015-3-29 22:51 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 月亮粑粑 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 月亮粑粑 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
休 发表于 2009-3-2 10:55
会说中文是什么概念?我的女儿在家都说中文,不过夹着英文的中文.

跟父母说中文不算
和兄弟姐妹之间说中文才行
不过这个好像不容易

发表于 2015-3-29 22:58 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 月亮粑粑 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 月亮粑粑 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
JuliaTung 发表于 2009-3-2 11:23
倒真的希望第二代跟非华裔通婚,这样我没必要跟媳妇相处了。 就怕他说不结婚,或者跟男 ...

想多了你

发表于 2015-3-29 23:09 |显示全部楼层
此文章由 mangoibaby 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mangoibaby 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 mangoibaby 于 2015-3-29 23:13 编辑

我身边就有这样的国人。 跟我说以后我有孩子我不叫他说中文。 我顿时心里飘过一万各鄙视 我心想 你才拿pr几天!都忘本了 装什么b!

我随后说 我倒是希望我的孩子可以说中文  读写简单的中文。!希望他们可以和奶奶爷爷 姥姥姥爷交流。
就耐这个头型!~

发表于 2015-3-29 23:23 |显示全部楼层
此文章由 gh_gaohong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gh_gaohong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现如今中国在国际社会的地位越来越高,会说汉语应该是一件值得骄傲的事情啊!
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-3-30 00:22 |显示全部楼层
此文章由 Yuanrunxia 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Yuanrunxia 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有的孩子到中文学校也还说英文,甚至说我恨中文。各中原因复杂多样,不能一概而论,很大的因素是中国的语言体系太复杂,方言又太多,学习是很有难度,尤其是在这里出生的孩子,英语已是他们的母语,对他们来说用英语表达更容易,也更愿意用英语来交流。

发表于 2015-3-30 10:38 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 viviantsui79 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 viviantsui79 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Mark

发表于 2015-3-30 12:57 |显示全部楼层
此文章由 chaos619 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chaos619 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
candyrain 发表于 2015-3-27 14:16
中国人自古是靠文化来产生民族认同感的,而不是靠血缘或者靠地理位置。你有中国文化,你就是中国人,不管你 ...

十分同意你。越来越担心未来自己的孩子会不会对中国的文化历史有兴趣...即使没有兴趣,至少也要承认自己是华人,身上流着中华民族的血。今后这个世界各个国家民族也会更加融合在一起,希望未来不会有因为不是本地人而被认为不能融入本地社会的问题。
我会坚持小朋友在家说中文,我们自己也要做到尽量中英文不混在一起说。家里多放点中文的书画不知道会不会起作用...

发表于 2015-3-30 13:35 |显示全部楼层
此文章由 米粒妞妞 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 米粒妞妞 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我现在在家里跟孩子坚持讲家乡话,跟她爸讲的也是粤语(虽然说得不流利但听没问题),孩子跟我的朋友们讲的是普通话。我觉得孩子从小就要养成语言习惯。慢慢地就成为神经反射,语言习惯了。见谁说什么话。回到最根本,还是要父母帮忙营造良好的语言习惯。

发表于 2015-3-30 14:03 |显示全部楼层
此文章由 delivercn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 delivercn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我家两个这里出生的,都说中文,
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-3-30 15:11 |显示全部楼层
此文章由 stfz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stfz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
孩子不知道自己为什么要花半天时间跑来这里念中文,回到家又不用,跟朋友之间也不用。

发表于 2015-3-30 15:15 |显示全部楼层
此文章由 linacheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linacheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我們在家全說中文,孫子與我全是廣東話對白

发表于 2015-3-30 15:23 |显示全部楼层
此文章由 米雪兰 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 米雪兰 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个发在幼儿版再合适不过的了。
中学版的家长就不讨论这个,都习惯了。

发表于 2015-3-30 18:19 |显示全部楼层
此文章由 rliuuq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rliuuq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
JuliaTung 发表于 2009-3-2 11:07
非常同意,根据我的观察,ABC的确是难以融入。我的理念是:让他有一个根,或者是Identity的概念,而不是 ...

很赞同,其实我们的孩子未来也不一定就一辈子都在澳洲,他们会有更广阔的天地,首先要有一颗开阔的心,能够接受各种不同的文化,如果中文英文都很溜,对他们未来的发展会很有好处的。

发表于 2015-3-30 18:33 |显示全部楼层
此文章由 szren 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 szren 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真不明白为什么啥都要和别人比,房子、票子、娘子、工作etc,现在孩子能不能和别人家的孩子一样同时流利地说两种语言也可以如此多的感慨。学语言很多时候是天赋,赶鸭子上架,痛苦的是孩子。而且不认为应该把学中文放大到继承中华文化,说一口流利中文的人并不妨碍他成为数典忘祖,千夫所指的汉奸,如李登辉。不要让孩子背负父母的愿望,让他们快乐健康的成长,不更好吗?说不说中文和这比起来真的重要吗?而且可以保证每一个下一代能世世代代传下去吗?而且最重要的是中华文化并没有因为下一代没说中文就消亡了,唐人街的印记能抹得去吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-3-30 21:47 |显示全部楼层
此文章由 emba 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 emba 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有些父母以小孩只会说流利英文为荣,在家基本上都不讲国语,想想看,长着个华人脸,连自己民族的语言都讲不了,真是一种悲哀 。。。

发表于 2015-3-31 05:39 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 JuliaTung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaTung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

看到这个帖子被翻出来,我忍不住要说一下这几年在中文学习方面的经历。

当年命题有点不成熟,说中东孩子如何,华人孩子又如何,可能容易引起读者的反感。通过这几年自己教育孩子以及跟一些中东人接触,我了解到自己当时的断言有点片面。中东人也跟我们一样上课外学习班学阿拉伯语的。中东家庭很注重孩子继续使用自己的语言,也不是都靠自己教。但是语境很重要。因为他们一般都是大家族,每年 Eid 和斋月等等有好几个大节,平时家族聚会也是比较经常,在家里长辈众多并且都使用阿拉伯语的情况下,孩子的语言有练习的环境。加上他们的宗教也是使用同样的语言。而我们华人孩子一般除了自己的同胞兄弟姐妹就没有别的亲戚了,也没有类似这样的宗教让孩子持续接受中文的教育。

当年我发这篇帖子的时候,没有意识到中东孩子和华人孩子在西方国家学习自己语言的语境差异,单纯归结于也许是父母对中文教育不够坚持,这一点是欠妥的。

发表于 2015-3-31 11:13 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 JuliaTung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaTung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

再审视自己这些年的中文教育,在成果上跟自己原来的设想相去甚远。我对于自己孩子的要求不高,希望他能做到听得懂广东话和普通话,能讲出来,能交流。这些年坚持在家跟他讲,也买些中文故事书一起看,还读经典,但效果不是很显著。我不能说完全没有效果,但只靠这些方法,远远达不到我原来期望的“听力没问题并且可以流利讲”效果。我想原因有许多,包括他讲中文的环境只有家里,还要分开一半一半两种方言,还有他大量阅读英语书籍的时间远远大于中文,长大了之后有了别的兴趣爱好,分给中文的精力更少,我们没有去上中文课,家里没有老人,还有我们在家从来不看电视……

就算在家里坚持讲中文这一点,在实行的时候都会困难重重。小孩最会看人说话了,他看到我经常跟客人讲英文,知道我理解英文没有问题,跟我说话的时候广东话就讲得少。跟老公讲话时会尽量说普通话。但是我原本希望他跟华人孩子能互相讲中文而事实上他们做不到。孩子见了面一开口就是英文我们大人没有办法介入。我们曾经尝试过一些强行的手段,比如老公说你在家都不讲,到时见到爷爷奶奶,外公外婆就不会说了,那样他们就不明白你想表达什么。他就不服气地说,我怎么不会讲,只是在家没需要我不讲。我们尝试多带他去探望双方父母,发现老人跟小孩只会作最简单的交流,比如喜欢吃什么。其实小孩也说得对,他的确没有必要练习中文,因为不需要与老人进行深层次的交流。也试过他说的句子不是纯中文就不回答,希望逼他尽量讲多一些,结果他长大一些之后也不行,他觉得你明明理解却装作不懂,故意跟他抬杠。当然也有规定过在家一定要讲纯中文,但他表达自己的想法时变得费劲,尤其是后来他在学校学法文和拉丁文之后更是难以坚持。

我一直希望孩子不要丢掉中文,其实初衷不是为了以后他可以回中国发展。我以前说过文化的根,许多人不以为然,觉得难道孩子不讲中文就是丢弃文化的根了吗?当然不是这么简单的定义和划分了。但是我相信许多人在孩子成长的过程中或多或少都曾碰到我碰到的情况,就是孩子问起一些关于你文化习俗的问题,你不懂如何用英语解释,最后归结于这是中国的传统或者来源于中国古代的传说,此时与孩子用中文交流还是有必要的,起码他得明白你说的中文是什么意思。中华文化的元素有很多,我很明白一个在澳洲长大的孩子不可能完全接纳所有元素,他肯定将会是一个集合了中西方元素的载体。只因为他是我的孩子,我私心里希望他能承载尽可能多中国的元素,把我们身上的某些特征、价值观传承下去,这也是养育华人后代的一部分意义吧。我接触过许多东南亚的华人后裔,很佩服于他们身上带有的一些最最淳朴的华夏文化特征和美德,希望我能尽量做到他们那样。

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-3-31 11:20 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 xiangjia 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiangjia 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我家才气人,我限制儿子在家说英文,他爸却贱歪歪的成天和孩子急聒英文。儿子一看到我立马全部中文说的累死了,看到他爸高兴了。所以现在和我说的越来越少。气人吧家里有个人不支持我都不知道他那脑袋想的是什么
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-3-31 11:20 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 xiangjia 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiangjia 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我家才气人,我限制儿子在家说英文,他爸却贱歪歪的成天和孩子急聒英文。儿子一看到我立马全部中文说的累死了,看到他爸高兴了。所以现在和我说的越来越少。气人吧家里有个人不支持我都不知道他那脑袋想的是什么
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-3-31 11:25 |显示全部楼层
此文章由 鱼大龙 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 鱼大龙 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看来我让我小孩以后要看得懂汉字的目标任重道远啊

发表于 2015-3-31 11:34 |显示全部楼层
此文章由 鱼大龙 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 鱼大龙 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
文化之根,是不能忘记和抹杀的,有些在浩劫后过来的老华人,可能是对于大陆政体失望厌恶所以对身为中国人也厌恶之。 但华夏文化岂是当朝可以代表的呢?几千年来,我们的祖先创造了灿烂的华夏文化并在大部分时间里领先于世界,敬祖宗,敬鬼神而远之, 我个人是很认可的,比起那些靠宗教来管控人民思想的大部分国家这点要先进和人性很多。
假如有一天,有人问我的小孩你的祖先是从哪里来的呢?如果他/她 回答不上来,我会很伤心。(别和我说什么我们都是从非洲来的屁话)

发表于 2015-3-31 14:15 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 JuliaTung 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaTung 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

但不得不说,随着孩子越长越大,我对于他中文水平的要求标准越降越低了。由于之前使用的方法都没什么效果,也许是我们不够坚持,又或者方法不对,我总觉得靠逼,孩子勉强说了中文,心里也不痛快。每次为了说中文,都伴随着责备,那他对中文的印象就只有负面的和不愉快的了。现在逼着说,甚至打着说,固然可能看得到效果,但长远来说,这样产生的将会是对中文的厌恶而不是喜爱。哪天你管不到他了,他还不尽可能将中文甩得远远的啊?嘴巴长在他脸上,家长能左右一辈子吗?再说逼他用中文交流,他交流不畅,那就选择少跟你交流呗,以后有什么话都憋着心里不说就是了。但是我不希望这样,青春期叛逆的时候就算了,但孩子愿意跟父母讲话交流想法的时候,我还是宁愿他多讲,不管他用什么语言说,有说总比没说的好。在中文的传承和与孩子有效的内心交流之间,我还是认为后者更重要。当然也羡慕谁谁的孩子中文讲得溜,别人的父母也说在家里没什么特别的教导法,孩子却能够讲纯中文。可是现在越来越认同语言本身就是一种天赋才能,就算完全跟从别人的教导,孩子也不一定表现得跟别人的一模一样。所以只能一边羡慕着别人,一边自己还是做着该做的事。

我们现在的做法就是,不管孩子对着我们讲不讲中文,我们都一定坚持跟他回应中文。首先让他不排斥不反感,其次以丰富的语言去对话,不需要迁就他的中文理解能力,讲多了自然就明白了。现在先打一些基础,长大了要是有需要和热情,又想再深入地学习中文,自然会更轻松一些。

如此这般,现在我的孩子中文如何?我作为过来人描述一下现状。日常的对话是没有问题的,但是深层次的交流思想,说学校里各种趣闻秩事,解释书本和学习概念没有办法用中文表达。情感上不排斥中国和中文,甚至喜欢中国,并且为自己能讲几种话而自豪。他对中国应该是有特殊感情的,因为曾多次跟他解释移民的含义,父母从哪里来等等。似乎也不太在乎自己是澳洲人还是中国人,也并不困惑,目前的理想是长大了去美国生活。英语水平没有受中文的影响,交友似乎也没有局限于华人孩子。这是暂时的观察结果,或许过几年应该再回来更新一下现状。

发表于 2015-3-31 14:15 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 werwerhe 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 werwerhe 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我儿子在家全中文,去幼儿园跟中国小朋友说中文,跟外国小朋友说英文,还会说我们的方言。家庭教育很重要。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
cathy0103 + 2 我很赞同

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部