|
此文章由 xlin8703 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xlin8703 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
(monkey05) 继续搬运一则关于真人性格大剖析的新闻~~希望对于真人粉的美眉们有帮助哈~
[NEWS] Song Joong Ki’s Personality Isn’t as Soft and Sweet as His Looks
【新闻】宋仲基的性格不像表面看上去的那样温和亲切
Song Joong Ki is currently one of the hottest actors around, with his role in the popular KBS2 drama, “Descendants of the Sun.” Since his debut in 2008, he’s been steadily improving himself to get to where he is today.
凭借他在KBS2的热播剧“太阳的后裔”中的角色,宋仲基成为现在是最炙手可热的男演员之一。自从2008出道以来,他稳步地完善自我达到今天的位置。
He is currently acting as Captain Yoo Si Jin of special forces, a character so perfectly matched with the actor that Song Hye Kyo says, “Who else would act this character if not Song Joong Ki?” Jin Goo also mentions, “He’s cool even from a guy’s standpoint.”
他在剧中扮演特种大队的刘时镇中队长,一个与他本人很吻合的人物形象。如宋慧乔所说“除了宋仲基,还有其他人适合这个角色吗?” 晋九也提到过“作为男人来看,还是觉得他很酷。”
The reason for the character’s popularity is his “manliness” in approaching love straightforwardly, even with humor, and other admirable characteristics such as leadership and a sense of responsibility fit for an officer. Song Joong Ki’s trademark-like clear skin and good looks, as well as a muscular body, completes the character.
角色之所以受欢迎,是表现在直达表达爱意的男子气概上,幽默感和其他讨喜的特点,比如领导能力和作为长官的责任感。宋仲基以他标志般干净的皮肤, 俊俏的外貌和肌肉感的身材,为角色添色。
Song Joong Ki mentions, “I usually don’t care about keeping in shape, but I thought it was necessary for the role. I wanted to become a Yoo Si Jin that people would remember when Song Hye Kyo or melodrama were brought up. Because it’s a melodrama!” Similar to other actors, he also says that he would do anything that is necessary for a role or production.
宋仲基说,“平时我不太在意保持身材,但我想对这个角色是有必要的。当人们提及宋慧乔和这部剧时也能记得刘时镇,因为这是一部情节剧。”
Since the drama was 100 percent pre-produced, Song Joong Ki says, “Normally, when I’m filming for a drama, there’s a lot of times when I have to watch the re-broadcast, or watch it in the car. Sometimes I’m unable to watch it at all, so with this drama, I’m watching it comfortably at home like a normal viewer. The only thing is that since I know how I act, I can see a lot of lacking parts as well, which is disappointing.”
由于这剧是100%事前制作,宋仲基说“通常当我拍剧时,很多时候我需要看会重播或者在车里看。有时我甚至看不到。而这部剧,我可以和其他观众一样,在家舒服地观看。唯一不同的是因为我知道自己是怎么演的,我也能看到很多不足,这有点让人失望。”
His character Yoo Si Jin is warm-hearted man who even acts cute, or seems cute, in front of the woman he loves. However, Song Joong Ki explains, “In real life, I tend to be a little cold. Some say that I’m a little rough around the edges, but I don’t really know. Haha! I guess if I had to choose, I think I’m more rough than cute.”
他扮演的角色刘时镇是一个热血的男人,在心爱的女人面前有时会很可爱或去扮可爱。然而宋仲基说“实际生活中,又会有一点冷。有人说我有些不足,但我也不确定。哈哈!我想如果我不得不选择的话,我应该是有点粗而不是可爱。”
People who know Song Joong Ki seem to say that he doesn’t try to hide what he’s thinking, and is truthful. They also mention that “his heart is deep, and respects others” just as much as he is truthful. Those who don’t really know him could misunderstand his honesty for being brash.
认识宋仲基的人会说他不会刻意隐藏自己的想法,他很真实。他们还说“他心思比较深也尊重他人”就和他很真实一样。那些不太了解他的人,会误会他的诚实为傲慢。
During the interview, Song Joong Ki also discusses his future productions, and how he wants to develop himself both as an actor and a person.
在这次采访里,宋仲基也谈了未来的作品,以及如何自我发展和作为演员的成长。
Cr: Soompi (kminjungee) |
|