新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 在澳洲购买Apartment的友情提醒 (2007-7-24) wwwh · 我乖乖的生日三餐:Waffle,Tortellini,Galbi-jjim,Budge-jjigae (2024-10-8) ayeeda
· E&E -- 我从Master Chef找灵感 / 2010 Week 1 - Gnocchi (2010-4-27) 闲夏采薇 · 参加活动 -- 我家厨房秀 -- 厨房“重”器 *** 铁锅控! (2015-12-7) GardenOfDreams
Advertisement
Advertisement
查看: 1355|回复: 2

求翻译 [复制链接]

发表于 2013-6-20 00:43 |显示全部楼层
此文章由 ANNEW 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ANNEW 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
钱必须花在能为大多数人带来最大好处的地方。(政府)怎么翻译
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-6-20 00:52 |显示全部楼层
此文章由 cerinahe 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cerinahe 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Government spending should be focused on areas that benefit the most.

发表于 2013-6-20 00:56 |显示全部楼层
此文章由 Agamemnon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Agamemnon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
啥叫(政府)怎么翻译

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部