新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 也筑巢 - Willams Landing 更新于9月24日 (2010-9-20) zauberflote · 狗狗知识普及 (2008-7-14) datou2z
· 街拍365 之四 (2013-6-2) JerryWu · medibank-smart plus,一点经验分享 (2007-7-30) jl162401
Advertisement
Advertisement
查看: 1757|回复: 4

6分,什么reasons? [复制链接]

发表于 2011-8-5 23:02 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那个compelling and compassionate reasons,要翻成什么特定的词呢?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-6 03:14 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
总是被身边的人来问英语,我只好来问足迹

发表于 2011-8-6 14:46 |显示全部楼层
此文章由 diaoni 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 diaoni 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
dun understand wut u want ?

but compelling and compassionate both are adjectives.

发表于 2011-8-6 22:13 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就是这个我明白什么意思,不知道翻译成什么约定俗成的中文合适

发表于 2011-8-6 22:22 |显示全部楼层
此文章由 fighting010605 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fighting010605 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
令人信服有同情心的理由?

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
azurechris + 6 谢谢奉献

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部