精华好帖回顾 | |
|---|---|
· 困难,梦想 & 鼓励— 自己写的中英文诗; 以及对中西文化的一点看法 (2007-1-31) purpleme | · 新手便携小DC发图咯!!!~~~~更新几张第一次扫街的图 (2009-11-21) jmms_smmj |
· 澳洲葡萄酒白话版之 Semillon (2009-10-21) patrickzhu | · 识别cosmetic的保质期, 偶从网上找的外加整理的 (2005-1-6) 妖花痴艳 |
Advertisement
Advertisement |
|
2075| 6
|
[其他] 国内做翻译的移民以后可以做啥? |
|
此文章由 我的上帝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 我的上帝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
Advertisement
Advertisement |
||
|
| |
|
网络上的争论更多是情绪表达,不是真正的分析。
还不如和 AI 聊聊天,至少能把事情想明白。 |
|
|
此文章由 wanu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wanu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 yrqin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yrqin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
网络上的争论更多是情绪表达,不是真正的分析。
还不如和 AI 聊聊天,至少能把事情想明白。 |
||
|
此文章由 wanu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wanu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 ろげん 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ろげん 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
Advertisement
Advertisement |
||