新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 良药亦可口——食疗宝典精华摘录 (2008-9-19) Tiger_Karen · 参加活动——也说Clayton (2010-9-13) 微笑的假面
· 大头家常菜 -- 水晶韭菜饺 (2008-12-4) datou2z · 自学《三字经》 (2013-9-9) big_beast
Advertisement
Advertisement
查看: 1860|回复: 16

郁闷啊,英文烂,生孩子怎么办啊? [复制链接]

发表于 2009-8-5 19:08 |显示全部楼层
此文章由 xiajianmin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiajianmin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
打从我怀孕到现在,我就心里不踏实,因为英文不怎么好,我怕到时生的时候听不懂医生的指示,该怎么办啊?现在都5个月,日子一天天接近,我晕,有谁你告诉我,一般生时,医生会做如何的指示!
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-8-5 19:11 |显示全部楼层

回复 1# 的帖子

此文章由 茗茗妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 茗茗妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
别太担心,大的医院应该可以提要求找个翻译的吧,实在不行,医生到时候也会用BODY LANGUAGE试图让你理解她们的意思的

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2009-8-5 19:12 |显示全部楼层
此文章由 旋木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 旋木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
MM是去公立医院还是找私人OB?在公立医院,不是有免费的传译工作人员吗?
MM也不用太担心,到生的时候肢体语言胜过一切。你老公可以进产房陪护,他的英文好吗?
Tomorrow is another day!

发表于 2009-8-5 20:56 |显示全部楼层

回复 3# 的帖子

此文章由 xiajianmin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiajianmin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就是因为他的英文也一般啊,我去RPA生,白天有翻译我知道,但是要是生在晚上呢?晕啊~

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2009-8-5 20:58 |显示全部楼层

回复 4# 的帖子

此文章由 旋木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 旋木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不用担心啦,到时候看医生的动作和表情,肯定能明白个7788的。实在害怕的话,带本字典吧,怕万一有什么重要的词听不明白

退役斑竹 2007 年度奖章获得者

发表于 2009-8-5 21:08 |显示全部楼层
此文章由 Mylittlelover 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Mylittlelover 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
问题不大的。一般生产的时候会遇见什么情况,mm在产前课里面应该也了解的八九不离十了。事前可以背一些常用单词,push 和hold别搞错就好了。  为以防万一还是带个文曲星吧。实在没办法,还可以打电话给英语好的朋友,让她们帮忙听了翻译。不过你去了就知道,她们知道你英语不好,都会尽量用最简单的词汇的。
高高山岗立 深深海底行
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-8-5 21:14 |显示全部楼层

回复 4# 的帖子

此文章由 茗茗妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 茗茗妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Take it easy, relax

发表于 2009-8-5 21:29 |显示全部楼层
此文章由 shangpin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shangpin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
画好不同状况下的图片,指给医生看。

想生男的,就画个带把的。。。。

发表于 2009-8-5 21:31 |显示全部楼层
此文章由 xiajianmin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiajianmin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢,各位姐姐,反正不想那么多了,车到山前必有路!

发表于 2009-8-5 21:45 |显示全部楼层
此文章由 Helina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Helina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有大问题要沟通,可以有传译电话。:)

发表于 2009-8-5 22:38 |显示全部楼层
此文章由 hwkevin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hwkevin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看到这个标题就想笑,并不用英文喊疼啊
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-8-5 23:34 |显示全部楼层
此文章由 rb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有传译电话可以用的吧?实在听不懂了打电话 131 450。

发表于 2009-8-5 23:38 |显示全部楼层
此文章由 iamwhoami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iamwhoami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今天领教了一下医院提供的翻译,别提了,估计那位翻译大姐自己也挺不好意思的

发表于 2009-8-6 07:03 |显示全部楼层
此文章由 robinbj 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 robinbj 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主MM不要郁闷了,我就是在RPA生的宝宝,英文也是超烂,不过生宝宝的过程很顺利,我是自然生产,当时的MIDWIFE除了good girl 好象什么也没说,我知道他们那里有会中文的MIDWIFE,希望你能够遇上,祝你好运!

发表于 2009-8-6 12:28 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个题目让我想到了我当时生产的情景,基本一句英语都没说。到那个时候满脑子就是push,push,别的什么都听不见也看不见

发表于 2009-8-6 12:32 |显示全部楼层
此文章由 seapple 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 seapple 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
安慰一下楼主MM!我生BB的时候英文也是很差的!我当时还异想天开的报的英文的产前培训班呢!给我检查的MIDWIFE知道后,惊的让我赶紧转成中文的培训班,不过我没有转成!于是在上培训班前,我把HAVING A BABY 看了几遍,老师讲的倒也能听懂。生的时候其实你甚么的顾不上的,有经验的MIDWIFE会很好的帮助你,只要你听的懂PUSH就可以了,因为她会让你在阵痛来的时候配合的!总之别担心,放轻松!
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-8-6 17:55 |显示全部楼层
此文章由 xiajianmin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiajianmin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嗯,听了这么多姐姐的安慰,心里踏实点了,谢了~

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部