新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Master Dessert -- Croquembouche 泡芙塔 (2012-8-13) datou2z · 同林鸟 - 完结! (2012-7-4) Ronny
· 澳大利亚灯塔拾趣-说说那些白色建筑后面的彪悍故事 (2011-10-13) 河水洋洋 · 看到儿子打工的背影不禁百感交集 (2006-12-13) 田园爱好者
Advertisement
Advertisement
查看: 1183|回复: 1

[全澳] Conversation今天有一篇很有意思的文章 [复制链接]

发表于 2019-10-22 08:49 |显示全部楼层
此文章由 飞飞鱼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 飞飞鱼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 飞飞鱼 于 2019-10-22 09:55 编辑

我觉得笔者的这句话老精辟的!

Parents want their children to prosper in a highly competitive and consumption-driven society, but still feel the need to instil moral values in their children.


想了一下,我们在平时好像很久没使用过“guai”这个字了
不过家里的老人还是偶尔会用这个字来和孩子说道,提过几次,改不了了

文章链接如下:
https://theconversation.com/can- ... se-good-kids-124987
Advertisement
Advertisement

2016年度奖章获得者

发表于 2019-10-22 09:39 |显示全部楼层
此文章由 小小白虎 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小小白虎 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哪吒效应啊...

孩子和青年人应该拥有激情,应该是不服输的,应该怀有野心相信自己有改变这个世界的能力。

而中年人则有成年人的一套规则,各得其所。

中年人和儿童,中年人和青年之间的矛盾和冲突,也是下一代成长的一部分,他们要跨出的第一步就是摆脱原生家庭成为一个‘大’人。
I used to rule the world   Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone    Sweep the streets I used to own

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部