新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· TomTom系列gps知识介绍(全文完) (2011-1-30) TTUS · 金融危机征文-80后的"美好"生活 (2008-11-1) 飞天小猪
· 4月5日墨尔本小琴友聚会后记 (2009-4-6) daffodil · 三国群英之我见 (2011-9-9) 大成若缺
Advertisement
Advertisement
查看: 4105|回复: 27

[英语] 好受打击,打电话给电力公司被叫了一个翻译 [复制链接]

发表于 2019-7-1 11:20 |显示全部楼层
此文章由 catherine_wen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 catherine_wen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得我说的蛮清楚了呀,结果接线员帮我请了以口译。晕死了好受打击
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-7-1 11:21 |显示全部楼层
此文章由 lhsydney 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lhsydney 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
过两天再打试试

发表于 2019-7-1 11:23 |显示全部楼层
此文章由 yang5637 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yang5637 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呵呵一过,小事一桩。

发表于 2019-7-1 11:28 |显示全部楼层
此文章由 淡淡的定 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 淡淡的定 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说明接线员听力不行

发表于 2019-7-1 11:29 |显示全部楼层
此文章由 洋芋土豆 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋芋土豆 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2019-7-1 11:31 |显示全部楼层
此文章由 ausox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ausox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是3姐接听的吗
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-7-1 11:32 |显示全部楼层
此文章由 catherine_wen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 catherine_wen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ausox 发表于 2019-7-1 12:31
是3姐接听的吗

local,呜呜呜

发表于 2019-7-1 11:32 |显示全部楼层
此文章由 格美 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 格美 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是人家提供工作机会给翻译。

发表于 2019-7-1 11:47 |显示全部楼层
此文章由 paoer_bai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 paoer_bai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
他们听力的问题

发表于 2019-7-1 11:49 |显示全部楼层
此文章由 xiejiannan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiejiannan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
英语这么差也能当接线?

发表于 2019-7-1 11:58 |显示全部楼层
此文章由 桑格 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 桑格 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有一次接到好像是AMEX电话,我可能哪儿写了中文语言, 对方上来就问要不要翻译, 脑子抽风了想试一下翻译服务, 结果那个翻译听着是个年长的粤语腔, 比听客服的英语更难懂。
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-7-1 12:04 |显示全部楼层
此文章由 iuij 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iuij 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有免费翻译享受 多好
现在中文绝对是第二语言啊

发表于 2019-7-1 12:35 |显示全部楼层
此文章由 xmj 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xmj 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没办法,咱们中国口音太重,自己往往没有察觉

在出去读大学前,我都不知道自己普通话家乡口音这么重

发表于 2019-7-1 13:19 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 路过的G8 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 路过的G8 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好吧。我见过几个中国人大讲英文的客人。因为有别的西人在场我们都不能说中文。但是真的蛮痛苦。瞎说还说的这么通顺和底气十足的很佩服。

发表于 2019-7-1 13:31 |显示全部楼层
此文章由 Joh0 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Joh0 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
绝大部分都会有口音,觉得说的好没有口音只是别人能忍。。

发表于 2019-7-1 13:36 |显示全部楼层
此文章由 sinokai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sinokai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
路过的G8 发表于 2019-7-1 13:19
好吧。我见过几个中国人大讲英文的客人。因为有别的西人在场我们都不能说中文。但是真的蛮痛苦。瞎说还说的 ...

怎么了?! 谁说英文一定要说的好,才能开口说? 真想做生意, 听不懂,你可以直接花钱请翻译,让人家不用说英文啊!
就因为你会讲中文,人家却讲蹩脚的英文吗? 那我请问你主动要求帮忙翻译了吗? 没有的话? 那你难受啥?
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-7-1 13:42 |显示全部楼层
此文章由 心追 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 心追 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
路过的G8 发表于 2019-7-1 13:19
好吧。我见过几个中国人大讲英文的客人。因为有别的西人在场我们都不能说中文。但是真的蛮痛苦。瞎说还说的 ...

这种事情吧,讲话的人自己不觉得难受沟通顺畅就好

话说听别人讲英文都会觉得讲的不好,不要说听中国人,听一个亚洲人,比如马来西亚华人几乎英语为母语水平的人讲有口音的时候 你可能觉得别扭, 实际情况是,忽略了口音之外,他的讲话语言应用水平很高了。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2019-7-1 13:50 |显示全部楼层
此文章由 Gaucho 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Gaucho 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xmj 发表于 2019-7-1 12:35
没办法,咱们中国口音太重,自己往往没有察觉

在出去读大学前,我都不知道自己普通话家乡口音这么重 ...

因为平时没有正反馈。我到上海去工作时有一次那个上海女经理说我一听就知道你是什么地方人我才意识到自己口音还是有的,虽然平时在家乡很多客户都问我是什么地方人,并表示听不出我的口音。
签名被屏蔽

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2019-7-1 13:51 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
工作过的几个地方,都有亚裔同事因口音问题被客户投诉,可我觉得他们口音完全可以听懂,不影响沟通。投诉的客户本来就是那种别扭的主

发表于 2019-7-1 13:53 |显示全部楼层
此文章由 心追 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 心追 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
只要口音别严重到每个词都很难听懂,还是把精力提高到英语水平本身吧,很多时候,外国人觉得你英语不好或者需要帮助是觉得表达沟通能力实在有限,而不是发音有多差

发表于 2019-7-1 13:53 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 edith921 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 edith921 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
挺奇怪的 就好像咱们听外国人说中文一样 有点口语也不影响母语的人听懂

他是不是很以为帮了你一个忙呢 省得你构思怎么说了
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-7-1 13:57 |显示全部楼层
此文章由 catherine_wen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 catherine_wen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
edith921 发表于 2019-7-1 14:53
挺奇怪的 就好像咱们听外国人说中文一样 有点口语也不影响母语的人听懂

他是不是很以为帮了你一个忙呢 省 ...

他是觉得帮我忙了,是我自己觉得很受打击

2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2019-7-1 14:00 |显示全部楼层
此文章由 蚝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蚝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
桑格 发表于 2019-7-1 11:58
有一次接到好像是AMEX电话,我可能哪儿写了中文语言, 对方上来就问要不要翻译, 脑子抽风了想试一下翻译服 ...



超理解那种感受,一说你们都是中国人啊,这时候感觉中国真大啊

发表于 2019-7-1 14:02 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 一司机 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 一司机 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
根本不是事儿,一般受教育程度低的才听不懂外国人说什么。以前有个经理只要说听不懂我就告诉他只有没文化的才听不懂,NND他满公司追着打我
加分怎么加?加满啊!分用完了?加金币啊!没金币?买啊!

发表于 2019-7-1 18:10 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 路过的G8 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 路过的G8 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sinokai 发表于 2019-7-1 13:36
怎么了?! 谁说英文一定要说的好,才能开口说? 真想做生意, 听不懂,你可以直接花钱请翻译,让人家不 ...

哇。火气这么大?看懂我说什么再攻击哈

发表于 2019-7-1 18:12 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 路过的G8 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 路过的G8 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
心追 发表于 2019-7-1 13:42
这种事情吧,讲话的人自己不觉得难受沟通顺畅就好  

话说听别人讲英文都会觉得讲的不好,不要说听中 ...

讲话的人自己不难受。有时候听的时候难受呀。想想三哥。一样的道理。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2019-7-1 23:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Hetbert 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Hetbert 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嗯,一般从英文口音里能听出是哪里的华人:马来的华人,上海人,等等

发表于 2019-7-2 23:17 |显示全部楼层
此文章由 呼啸灯笼椒 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 呼啸灯笼椒 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你这个情况要对症下药,就要再给这个电力公司打一次电话,随便找个事情,比如解释一下你手上的bill总金额是怎么计算的,只要事情完整解决,对方也完全听得懂你的话,你就可以释然move on了,不然就会一直纠结被找翻译了这件事。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
catherine_wen + 2 感谢分享

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部