新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 关于孩子的“职业教育”- 非焦虑贴! (2010-6-3) 缓缓 · 工厂生活回忆 (2010-3-9) 大山
· 2011-2012 Xmas Holiday 21天------- 西澳行纪事 (2012-2-13) hohoho · 漫漫改造装修路 (2013-7-28) anata_t
Advertisement
Advertisement
查看: 10148|回复: 82

[英语] 听不懂同事的Scottish口音怎么办 [复制链接]

发表于 2015-2-5 13:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melody410222 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melody410222 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有个同事的口音实在太重了,在澳洲工作也很多年了,我的英语还是很够用的,从来没碰到过听不懂的,结果这位新来的同事第一次跟我打电话,我基本只能听懂十分之一,连猜带蒙,最近几次电话交流我也非常痛苦?有时候都觉得影响工作了,因为没得到正确的信息。

这种情况该怎么办?这人特别喜欢打电话,不喜欢邮件,我如果听不懂能问吗?就算能问也不能每句都问啊
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-5 13:25 |显示全部楼层
此文章由 framework 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 framework 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太理解楼主了,我同事里也有一个uk来的,说话咕噜咕噜的听不清。

直到有一天我看了“与魔鬼同行“这片子,发现不莱德皮特在里面模仿了爱尔兰口音,当时就觉得这不是我同事在说话吗? 这两天我又看了英国片”杀出归家路“,一样一样的口音。边看字幕边听,感觉有进步,现在我还能学两句英国口音的台词呢。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
melody410222 + 3 感谢分享

查看全部评分

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-2-5 13:25 |显示全部楼层
此文章由 亚雷特 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 亚雷特 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很快就习惯了。

我公司里,爱尔兰,苏格兰,英国乡音,各种牛逼口音,

硬是给逼的你就会习惯了。

发表于 2015-2-5 13:26 |显示全部楼层
此文章由 kicoandy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kicoandy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚开始肯定听得费劲,慢慢来就好了

发表于 2015-2-5 13:28 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melody410222 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melody410222 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
framework 发表于 2015-2-5 13:25
太理解楼主了,我同事里也有一个uk来的,说话咕噜咕噜的听不清。

直到有一天我看了“与魔鬼同行“这片子 ...

我回去找这两片子看看

发表于 2015-2-5 13:29 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melody410222 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melody410222 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
亚雷特 发表于 2015-2-5 13:25
很快就习惯了。

我公司里,爱尔兰,苏格兰,英国乡音,各种牛逼口音,

但愿啊,我这同事跟我还不是一个分部的,所以都不是面对面联系,每次的电话我压力山大了
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-5 13:31 |显示全部楼层
此文章由 Clark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Clark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我最擅长听印度、巴基斯坦、沙特等等中东地区的口音

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
zard + 2 有共鸣

查看全部评分

发表于 2015-2-5 13:36 |显示全部楼层
此文章由 喜欢苹果 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 喜欢苹果 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
习惯就好了。

发表于 2015-2-5 13:37 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melody410222 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melody410222 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Clark 发表于 2015-2-5 13:31
我最擅长听印度、巴基斯坦、沙特等等中东地区的口音

哈哈,印度口音我听听没问题,分辨就不行了

发表于 2015-2-5 13:44 |显示全部楼层
此文章由 summerlover 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 summerlover 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得我的爱尔兰同事口音还蛮好听的, 以前不知道她是爱尔兰人, 后来看xfact,里面的JUDGES , 一个是RONAN KEATING, 一个是spices girl成员之一, 叫MEL, 他俩那爱尔兰口音, 把BUT 念成BOT, love念成LOUVE, ..后来一听我那同事也是这口, 这才恍然大悟, 她自己也自豪地承认她是IRISH.

发表于 2015-2-5 13:47 |显示全部楼层
此文章由 skylel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 skylel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
苏格兰的电影在英格兰放要加字幕的,虽然说你在澳洲工作多年,但是比起真正的British还是差一些的,那些人都搞不定,你就不要纠结了

直说口音听不懂,不要觉得有啥不好意思的,两个人合着work out 一个

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
melody410222 + 2 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-5 13:48 |显示全部楼层
此文章由 abbott1980 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 abbott1980 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
让他学中文

发表于 2015-2-5 13:49 |显示全部楼层
此文章由 craigie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 craigie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
summerlover 发表于 2015-2-5 12:44
我觉得我的爱尔兰同事口音还蛮好听的, 以前不知道她是爱尔兰人, 后来看xfact,里面的JUDGES , 一个是RON ...


Mel B 是标准的英格兰人。怎么给弄到爱尔兰去了?

苏格兰口音需要翻译的。

发表于 2015-2-5 13:49 |显示全部楼层
此文章由 urbb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 urbb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
多听听,就听懂了。现在如果听不懂时,请他重复。

发表于 2015-2-5 13:50 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melody410222 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melody410222 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
summerlover 发表于 2015-2-5 13:44
我觉得我的爱尔兰同事口音还蛮好听的, 以前不知道她是爱尔兰人, 后来看xfact,里面的JUDGES , 一个是RON ...

我有另两个同事也是苏格兰人,但口音不重,这位新同事是来自Glasgow,估计不同地区口音还不一样

发表于 2015-2-5 13:52 |显示全部楼层
此文章由 summerlover 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 summerlover 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
craigie 发表于 2015-2-5 12:49
Mel B 是标准的英格兰人。怎么给弄到爱尔兰去了?

苏格兰口音需要翻译的。  ...

是吗?那RONAN KEATING 呢?他两口音一样啊。
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-5 13:52 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melody410222 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melody410222 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
skylel 发表于 2015-2-5 13:47
苏格兰的电影在英格兰放要加字幕的,虽然说你在澳洲工作多年,但是比起真正的British还是差一些的,那些人 ...

我第一次听他说话的时候心里觉得自己的英语是不是退步了?这怎么完全听不懂啊!你这么一说我放心了,原来不是我一个人的问题啊

发表于 2015-2-5 13:54 |显示全部楼层
此文章由 al_man 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 al_man 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
melody410222 发表于 2015-2-5 13:50
我有另两个同事也是苏格兰人,但口音不重,这位新同事是来自Glasgow,估计不同地区口音还不一样 ...

Glasglow 的口音也还好,慢慢的你就习惯了,只要他不跟你说gaelic~~

发表于 2015-2-5 13:54 |显示全部楼层
此文章由 summerlover 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 summerlover 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
craigie 发表于 2015-2-5 12:49
Mel B 是标准的英格兰人。怎么给弄到爱尔兰去了?

苏格兰口音需要翻译的。  ...

恩, 一BRITISH, 一IRISH. 但口音听着真一样。

发表于 2015-2-5 13:59 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melody410222 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melody410222 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
al_man 发表于 2015-2-5 13:54
Glasglow 的口音也还好,慢慢的你就习惯了,只要他不跟你说gaelic~~

这大概就是普通话地区的同学听上海话或者广东话的感觉了

发表于 2015-2-5 14:01 |显示全部楼层
此文章由 luftcao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 luftcao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
可以有空和这位同事调侃几句,表达自己听不太懂的问题,但是不是以责备对方,或者贬低自己的语气。而是轻松一些,这样对方以后也能注意一下。
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-2-5 14:02 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melody410222 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melody410222 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
luftcao 发表于 2015-2-5 14:01
可以有空和这位同事调侃几句,表达自己听不太懂的问题,但是不是以责备对方,或者贬低自己的语气。而是轻松 ...

问题我们没有机会见面。。。

发表于 2015-2-5 14:07 |显示全部楼层
此文章由 郁闷双鱼座 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 郁闷双鱼座 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我去过苏格兰,刚开始一对一对话感觉还行,以为自己英语还凑合。直到一天2个苏格兰人在我旁边聊天.....我崩溃了 ..各种崩溃...

原来人家一直照顾我,降低了N档level................
如果我没回复你:
1. 2% 我还没看见
2. 98% :  https://www.oursteps.com.au/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=1793649

发表于 2015-2-5 14:13 |显示全部楼层
此文章由 Shahailey 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Shahailey 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不是你的问题,听不懂就反复问,以后他烦了说不定就给你发email了。我以前有个新西兰来的同事,真心听不懂,一直以为自己听力不够好,后来有一天一个澳洲白人说那谁谁在说什么呀,都听不懂,我才知道原来他们说英语的也听不懂啊!

发表于 2015-2-5 14:30 |显示全部楼层
此文章由 chainray 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chainray 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
苏格兰讲得感觉都不是英语

uk除了伦敦英,剩下的都不怎么样
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-2-5 15:53 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 刚有鞋穿的人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 刚有鞋穿的人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主不必在意。鬼佬听苏格兰口音都费劲
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-2-5 15:58 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 刚有鞋穿的人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 刚有鞋穿的人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
亚雷特 发表于 2015-2-5 12:25
很快就习惯了。

我公司里,爱尔兰,苏格兰,英国乡音,各种牛逼口音,

那你还没听到正宗爱尔兰口音。我见过一个。澳洲人和他对话就和中国人和印度人对话一样。不全神贯注。都不知道说啥那

退役斑竹

发表于 2015-2-5 15:58 |显示全部楼层
此文章由 大饼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大饼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lz还是电话过后让苏格兰/爱尔兰同事写email confirm吧。

发表于 2015-2-5 16:03 |显示全部楼层
此文章由 f4e1dd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 f4e1dd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
让苏格兰人喝两杯,你再听听。

发表于 2015-2-5 16:03 |显示全部楼层
此文章由 danny0126 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 danny0126 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
久了就习惯了

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部