新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 暖汤系列之一 —— 32款家常汤 (2012-5-22) ayeeda · 小Q新视野之手机随拍系列[6.11.2015有更新] (2012-9-25) 小Q新视野
· 《金子》,我爷爷的故事 (作者:我的父亲) (2011-7-8) realfenglin · 初夏的风(原创) (2007-12-4) dorin
Advertisement
Advertisement
楼主:patpatchow

[亚洲其他地区] 从新疆翻越喀喇昆仑山脉到巴基斯坦(全文完) [复制链接]

发表于 2020-8-26 21:11 |显示全部楼层
此文章由 patpatchow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patpatchow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shine_on 发表于 2020-8-26 21:05
那鸽子汤里是面条吗?
还有原来片警是个正式职位,我一直以为是老百姓私底下的叫法 ...

正是面条
片警是基层警察的意思吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2020-8-26 21:12 |显示全部楼层
此文章由 patpatchow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patpatchow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小兔白又白 发表于 2020-8-26 21:08
各民族要像石榴籽那样紧紧抱在一起。。。。

哈哈 应该是同一个名
阿富汗在打仗 剧组不敢去 于是在喀什取景 反正中亚景色都一样 容易以假乱真

发表于 2020-8-26 21:26 |显示全部楼层
此文章由 shine_on 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shine_on 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
patpatchow 发表于 2020-8-26 21:11
正是面条
片警是基层警察的意思吗?

我觉得是的
但不得不说这题超出了我的国语知识范围,Google了半天也没搞明白

发表于 2020-8-26 21:32 |显示全部楼层
此文章由 patpatchow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patpatchow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shine_on 发表于 2020-8-26 21:26
我觉得是的
但不得不说这题超出了我的国语知识范围,Google了半天也没搞明白
...

看到你也不懂我也就放心了
手拉手 加入我胡建人的行列吧

发表于 2020-8-26 21:35 |显示全部楼层
此文章由 shine_on 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shine_on 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
patpatchow 发表于 2020-8-26 21:32
看到你也不懂我也就放心了
手拉手 加入我胡建人的行列吧

哈哈哈哈好吧

2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2020-8-26 21:47 |显示全部楼层
此文章由 蚝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蚝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
房子的大门口装饰都是那种疙疙瘩瘩的,现在我打这几个字都浑身疙疙瘩瘩的
Advertisement
Advertisement

发表于 2020-8-26 21:57 |显示全部楼层
此文章由 小兔白又白 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小兔白又白 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shine_on 发表于 2020-8-26 21:26
我觉得是的
但不得不说这题超出了我的国语知识范围,Google了半天也没搞明白
...

片警就是片儿警啊,你们那儿不说这个词吗?
就是管理那一片,那一个community的警察,应该是口语说法
一起流浪吧

2018年度勋章

发表于 2020-8-26 22:03 |显示全部楼层
此文章由 violinlearner 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 violinlearner 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
各民族要像石榴籽那样紧紧抱在一起。。。。。

忽然感到无力夫吸

发表于 2020-8-26 22:03 |显示全部楼层
此文章由 patpatchow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patpatchow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
蚝 发表于 2020-8-26 21:47
房子的大门口装饰都是那种疙疙瘩瘩的,现在我打这几个字都浑身疙疙瘩瘩的 ...

蚝姐呀,蚝壳上不也疙疙瘩瘩的吗?

发表于 2020-8-26 22:04 |显示全部楼层
此文章由 patpatchow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patpatchow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
violinlearner 发表于 2020-8-26 22:03
各民族要像石榴籽那样紧紧抱在一起。。。。。

忽然感到无力夫吸

来,喝杯鲜榨石榴汁

发表于 2020-8-26 22:05 |显示全部楼层
此文章由 shine_on 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shine_on 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小兔白又白 发表于 2020-8-26 21:57
片警就是片儿警啊,你们那儿不说这个词吗?
就是管理那一片,那一个community的警察,应该是口语说法
...

片儿警这个词我是跟电视学的,能理解字面意思,而且知道是口语
所以看到他们当职位名称写觉得惊讶
不过考虑到他们同一张图上一个叫买买提一个叫麦麦提,可能也不是特别严谨
Advertisement
Advertisement

2018年度勋章

发表于 2020-8-26 22:10 |显示全部楼层
此文章由 violinlearner 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 violinlearner 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shine_on 发表于 2020-8-26 23:05
片儿警这个词我是跟电视学的,能理解字面意思,而且知道是口语
所以看到他们当职位名称写觉得惊讶
不过考 ...

大胡子真的很attention to detail啊

退役斑竹 2017年度勋章

发表于 2020-8-26 22:11 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 slau1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 slau1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
patpatchow 发表于 2020-8-25 23:40
你也吃过鲜花饼呀
我当时可是听第一次听说

原來大嬸也有沒吃過的

退役斑竹 2017年度勋章

发表于 2020-8-26 22:16 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 slau1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 slau1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
patpatchow 发表于 2020-8-26 06:12
哈哈 应该是同一个名
阿富汗在打仗 剧组不敢去 于是在喀什取景 反正中亚景色都一样 容易以假乱真  ...

聽你這麼說就沒必要去中亞了
想當年大嬸就是靠那個三千塊玩中亞帖子一炮而紅
拒絕恐同

退役斑竹 2017年度勋章

发表于 2020-8-26 22:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 slau1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 slau1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shine_on 发表于 2020-8-26 06:05
那鸽子汤里是面条吗?
还有原来片警是个正式职位,我一直以为是老百姓私底下的叫法 ...

感覺鴿子湯比蝙蝠湯比較好接受
拒絕恐同