新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【舌尖上的新足迹】 --- 【狸家の下午茶】 非一般养眼的 「芒果慕斯米苏」 Mango MousseMisu---20分钟全搞定! (2012-12-30) 黑芝麻狐儿 · 2017开年第一游-南澳(阿得莱德,袋鼠岛)的点点滴滴 (2017-1-9) harbridge
· 爱情和现实的较量 - 《爱是一颗幸福的子弹〉 (2008-1-29) 月亮 · 2008和2007年HSC的TOP200排名(NSW) (2008-12-23) patrickzhu
Advertisement
Advertisement
查看: 1423|回复: 4

请问这些计算机用语怎么翻译地道? [复制链接]

发表于 2014-12-31 20:02 |显示全部楼层
此文章由 axin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 axin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大型数据库开发
架构设计
Java框架
网络通信编程
子系统负责人/核心开发

核心代码实现
本地验证模块
技术选型

谢谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-12-31 22:00 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 perfectstock 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 perfectstock 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我挑几个觉得比较准确的

Architecture design
Jave framework
Network communication programming
Subsystem team leader/ core development

Core code implementation
Authentication module
Prototype

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
axin + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2015-1-3 20:00 |显示全部楼层
此文章由 huangtao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 huangtao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2015-1-12 19:03 |显示全部楼层
此文章由 xuhaotian 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xuhaotian 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
《微软计算机综合词典》
最严谨准确的计算机词汇词典了

发表于 2015-1-12 19:04 |显示全部楼层
此文章由 天才失魂魚 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天才失魂魚 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
围观

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部