新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· ,说一下我一波三折的买车经历还有各种坑,大家引以为戒 (2022-7-17) 冰融雪 · 自己在家做小吃——洗面筋的凉皮 (2005-1-20) 蜻蜓
· 参加活动 读书之在路上--- 十年心路一线穿 (2012-7-5) mxmai · 关于车的 (2005-3-3) powermao
Advertisement
Advertisement
查看: 1432|回复: 2

翻译 十年如一日 [复制链接]

发表于 2014-11-19 22:08 |显示全部楼层
此文章由 澳洲小马哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳洲小马哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问怎么是最恰当的英文翻译--十年如一日,谢谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-11-20 20:30 |显示全部楼层
此文章由 qiusherry 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qiusherry 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最好给出上下文,不同上下文不同的方法。

发表于 2014-11-20 20:51 |显示全部楼层
此文章由 澳洲小马哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳洲小马哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
qiusherry 发表于 2014-11-20 20:30
最好给出上下文,不同上下文不同的方法。

谢谢你的回复。问题已经解决了。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部