新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 信,给柚子 (2009-2-18) deepdeepsea · 步步详解步步男 更新至95楼 痛并快乐篇 (二) (2011-11-8) RZ的妈妈
· 悠悠五岁了, 弟弟三岁啰(加哥俩新照片了) (2005-8-5) 童心的魔镜 · 从自然仙境到人造天堂 – 马尔代夫,迪拜十日游 - 更新完毕! (2011-12-30) floraz
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:firefly1102

翻译职业前景如何 [复制链接]

发表于 2013-10-15 19:53 |显示全部楼层
此文章由 Cattailpudding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cattailpudding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
邻居有位退休阿伯,做翻译打发时间, 不是每天都有工作, 是on call
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-11-6 13:47 |显示全部楼层
此文章由 LeahLEE125 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LeahLEE125 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shubb2008 发表于 2013-5-25 14:06
不怎么样,自己揽活儿,当副职可以。

请问一般揽活都到哪里去揽呀?我也想往这个方向努力。

发表于 2014-10-11 23:27 |显示全部楼层
此文章由 lancy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lancy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呆呆鼠 发表于 2013-6-7 00:07
我是麦考瑞大学翻译专业毕业的,我们就是学科的期末考试能过70分就可以被推荐给NAATI,那次考试中到英就 ...

请问这个专业学费是多少啊?

发表于 2014-10-25 13:46 |显示全部楼层
此文章由 laureen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 laureen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同问

发表于 2014-10-25 13:56 |显示全部楼层
此文章由 小核桃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小核桃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cattailpudding 发表于 2013-10-15 19:53
邻居有位退休阿伯,做翻译打发时间, 不是每天都有工作, 是on call

有些翻译的水平低下,

发表于 2014-10-31 14:00 |显示全部楼层
此文章由 妖妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 妖妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
为正职加点分也好啊
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-11-20 20:55 |显示全部楼层
此文章由 qiusherry 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qiusherry 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
angelacaojin 发表于 2013-5-28 22:40
同声传译不是很赚吗?

同传时薪高,但需求相对少。即便时薪再高,也做不到“一月不开工开工管一月”。感觉澳洲市场的翻译需求少。我在国内专职翻译公司做了很多年的全职翻译(口笔译都做,的确口译来钱快多了。笔译辛苦),在这边没看到翻译有太多的市场。

有疑问,欢迎交流哈。

发表于 2015-1-19 18:32 |显示全部楼层
此文章由 bhyqs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bhyqs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好多翻译到最后变成了移民中介。两个一起做,才能存活吧。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部