新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 奥迪S3置换RS3,提车分享,悉尼 (2018-4-2) tmnzw · 【AK小食堂】之晚餐(三) ~宴客菜~向蛋糕姐姐致敬贴 (2013-5-20) Agamemnon
· 生命的隐喻 - 一张找不到的老照片 (2018-5-3) violinlearner · 写写我几款AESOP的使用心得 (2009-7-6) ivvivv
Advertisement
Advertisement
查看: 13988|回复: 127

菜鸟学英语笔记 [复制链接]

发表于 2012-10-3 22:34 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 平常心 于 2012-10-5 10:01 编辑

本人一个英语菜鸟, 打小不好好学习, 现在来了澳洲是书到用时方恨少,只好临时抱佛脚, 看不懂电视, 听不懂新闻,如何是好?
提高英语是当务之急, 把学到的记下来, 方便自己回忆, 也和足迹同学一起分享.

今天先整理一些这周学到的:

relief: 减少负担, 松一口气,  get a relief,   
chief steward: 赛马会主席,  steward是指为重要人士服务的服务员. stewardess 是空姐的意思. 苏格兰著名的stuart王朝, 传说就是
                       原来苏格兰皇家的管家篡位, stuart也有管家,服务员的意思.
implicable: 形容一个人面无表情, 让人猜不透.
benign: 良性  malignant  恶性     在医学上可以指病症(如肿瘤), 在形容人的时候表示好心还是坏心肠.
prowler 鬼鬼祟祟的人
shifty eyes, 眼睛滴溜溜转, 贼溜溜.
beat around the bush, 说话拐弯抹角
get right into  开门见山, 直入主题.
colloquial   口语的
living by one's wits   指没有正式职业的人, 每天要靠动小脑子混饭吃. 有不务正业,行为不端的意味.
bouncer   夜店的保镖
the whole hog 全方位的.
thresh holder  门槛
smooth talker  滑头的, 能说会道的人
diminishes   减少
crack pot   神经兮兮, 行为不正常
big white chief     big chief是指红番酋长,  加了white指白人的长官,  可指总统等.
What's getting into  the guy?   他受什么刺激了?
It's not on.  这行不通, 这办不到,这不是我想要的.
put off   延迟, 被搞得没兴致, 譬如你在吃牛肉, 有人说这牛昨天还在吃草, 还在活蹦乱跳呢, 让你倒了胃口, 这就是put me off.
put on the back burner,  放到比较次要的位置.
put up to   教唆某人去做某事.
Put up with  忍,
Dog-house, 做错了事, 被关黑屋子,
doggy bag, 打包带走
dog breakfast,   乱七八糟
above board  光明正大, 合法
under the table  桌下交易, 非法.
set (some one ) up. 设计陷害
set up 安排
set to go 准备好了出发.
sunny disposition  总看到阳光的一面
wet blanket,  扫兴的人
drip,  无聊的人
on the double, 赶紧, 赶快!
over the top   太过分了.
Tell (some one)off   警告, 责备


好了, 先写到这里, 大家喜欢的话给个评分啊, 好有动力再整理


评分

参与人数 9积分 +23 收起 理由
ausina + 2
lillian613 + 2
john-2204 + 3 感谢分享

查看全部评分

知足 常乐
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-10-3 22:48 |显示全部楼层
此文章由 wells1688 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wells1688 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Shafa

发表于 2012-10-3 23:26 |显示全部楼层
此文章由 guai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 guai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
加油

发表于 2012-10-4 18:06 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 平常心 于 2012-10-5 10:27 编辑

谢谢大家给分, 鼓励,  继续整理:

voluntary administration  当一个公司资不抵债时, 执行董事有责任雇请第三方来管理公司.
winding up  结束
briefed 简单介绍
recoup  弥补, 补偿,  常指投资损失
pulp mill  纸浆厂
protest  抗议,  重音在前是名词, 重音在后是动词, 和produce 一样.
write-down  折价
well-documented 详尽记录
dead as a dodo  死得透透的.   DODO是一种已经灭绝的鸟
don't be a dodo  别做傻事.
back room deals  黑幕交易
out of touch   远离,  可以表示"脱离群众"
both factors are at play   两方面都有影响.
hubris, disdain   傲慢, 鄙视别人.
koput    完蛋了(德语)
roll out  搬出来
turn of the century  世纪之初.
publicly listed   上市
self-imposed  自觉的
undoing  解开.
知足 常乐

发表于 2012-10-4 19:55 |显示全部楼层
此文章由 jeanne8117 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jeanne8117 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-10-4 19:58 |显示全部楼层
此文章由 ozsuccess 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozsuccess 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
good good study, day day uup
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-10-4 19:58 |显示全部楼层
此文章由 还是巴豆 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 还是巴豆 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
天啊.绝大多数都不认识
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2012-10-4 20:02 |显示全部楼层
此文章由 figod2012 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 figod2012 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是巴豆 发表于 2012-10-4 18:58
天啊.绝大多数都不认识

me too.

mark up here first.

发表于 2012-10-4 22:17 |显示全部楼层
此文章由 长尾鲨 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 长尾鲨 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是巴豆 发表于 2012-10-4 18:58
天啊.绝大多数都不认识

不要着急,我来给你垫底,因为我一个都不懂

发表于 2012-10-7 16:41 |显示全部楼层
此文章由 IASKU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 IASKU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也很差的,只认识几个。

发表于 2012-10-8 13:58 |显示全部楼层
此文章由 shangpin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shangpin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
英式的还是美式的 ?
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-10-8 15:22 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shangpin 发表于 2012-10-8 13:58
英式的还是美式的 ?

我到现在也区别不清楚, 应该是混式的
知足 常乐

发表于 2012-10-10 22:00 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 平常心 于 2012-11-17 22:13 编辑

继续整理

Commemoration 纪念
Grandstand : big horse racing game  大型的赛马赛事.
Assault the peak  登顶.  Assault for the Melbourne cup.   争取墨尔本杯夺冠
Assault on the market. 开辟新市场
Stoned 吃太多毒品冻住,  stoned cold (被毒品)严重地冻住.
Out cold 很严重的被击倒.
Creditable 据信.
Memoral service  纪念仪式
Marshall  教堂里指挥的人.
To Marshall   指挥.
Scores  of 二十
Quard bike 四轮车
Vague , specific.  模糊的, 特定的.
Pay one’s repect  表示尊敬
Old Quarry  废弃的采石场.
Screen 挑选
Sift  筛子筛选
Sack him  开除
Invalidate  
Public school 在英国是私校.
Secondary modern & comprehensive  是公校
Bored stiff  非常无聊.
Nettle 有毒刺的植物, take the bull by the horns.
Marginable  很接近.
Do or appear to do?  想做还是装着做?
Grasping. 抓钱.
Snappy  很快的.很短的.
Constituency  选区.
I will 很肯定, 一般是I shall
You shall ….  你一定要… (受惩罚)
None the wiser, 一点没有进步
Cleanliness obsession 洁癖. Hygiene Freak / Neat Freak

Atrocious 太差的.
Swear word  粗口.
知足 常乐

发表于 2012-10-10 22:28 |显示全部楼层
此文章由 sunny9816 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunny9816 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
妈呀,咋这么难啊。这都是常用的吗

发表于 2012-10-15 10:08 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
更正,  Marshall 是人名, Marshal 才是指挥官,  我搞混了"L"和"LL",   Marshal还有"元帅的意思.

发表于 2012-10-15 22:35 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 平常心 于 2012-10-16 12:01 编辑

今天惨了, 整理了老半天, 没保存, 全部作废了, 重头再来却很多想不起来了...

只能少少地先充充数了.


Morale 士气
A drop in the bucket 九牛一毛
Chute   公寓里扔垃圾的管道
A labour of love  因为爱好去做某事, 譬如puffing billy的义工,或者抢救野生动物的志愿者, 都属于 a labour of love.
Ashes to ashes dust to dust  尘归尘土归土
At my wits end  我真是没办法了,我尽了力了(还是没办法)
Fly off the handle  怒到发狂
Had egg on one’s face   提出了一个馊主意, 结果很糟糕.
Brew a storm in a teacup 为一点小事闹得很大
Spill the beans   泄密(通常是坏的隐私, 譬如罪行)
Let the cat out of the bag 泄密(通常是好的秘密, 譬如惊喜)
A leopard cannot change its spots  江山易移, 本性难改.
知足 常乐
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-10-16 14:03 |显示全部楼层
此文章由 斗鱼妞妞 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 斗鱼妞妞 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
天那,我怎么都不认识。
楼主,这是专业词汇吧。
本来还挺有信心的,看来得赶紧补课,否则年底登陆就悲催了。

发表于 2012-10-16 14:13 |显示全部楼层
此文章由 ozbluesky 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozbluesky 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
斗鱼妞妞 发表于 2012-10-16 14:03
天那,我怎么都不认识。
楼主,这是专业词汇吧。
本来还挺有信心的,看来得赶紧补课,否则年底登陆就悲催了 ...

这些不是常用的。

发表于 2012-10-16 14:17 |显示全部楼层
此文章由 斗鱼妞妞 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 斗鱼妞妞 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ozbluesky 发表于 2012-10-16 14:13
这些不是常用的。

还好,想想我雅思阅读考了7.5,根本不够用,呵呵。

发表于 2012-10-16 16:51 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
斗鱼妞妞 发表于 2012-10-16 14:17
还好,想想我雅思阅读考了7.5,根本不够用,呵呵。

7.5分的阅读, 挺高的了. 你的基础很好啊.

关于这些词汇是否常用,  楼上也有朋友提出来了.  我做笔记的主要来源有两个: 1. 电视节目  2.阅读材料

这些词汇,短语可能会是各个领域的, 所以有可能感觉比较生僻, 不过我想这正是我需要掌握的,

经过一段时间的积累, 就可能看懂电视 听懂广播.  希望某一天我可以在帖子里告诉大家, 我达到了这个

目标.



知足 常乐

发表于 2012-10-16 22:36 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今晚的一些收获

Elaborate  结构复杂, 设计精巧的.
Bustle  in and out 匆匆忙忙走进走出
Fateful 指重大的历史事件(一般都是坏事)
Clogged 塞住.  My shoes are clogged with mud, 我的鞋子上全是泥.
Do not litter 不要乱扔东西
Littered with the toys  到处都是玩具, litter 表示摊了一地, 很乱.
Eerie  奇怪的,令人毛骨悚然的.
Rounding off  四舍五入
Rounding down 取整数(去掉小数点后的数字)
Pulverized  捣碎的(譬如大蒜,坚果)
Plume  柱状的气体, 常指烟雾.
Excavation  挖掘发现(常指考古方面) Excavator 挖掘机
Prosperity  繁荣
Scorching-hot  烤焦般的热
Catastrophe 灾难性的.
Artefacts  文物
知足 常乐
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2012-10-18 09:07 |显示全部楼层
此文章由 文稚倪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 文稚倪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
专供企业※真票,先给予贵公司验好后再付款:15994794041 张财务   












尊敬的客户!本公司现有【普%嘌】(增值税%专用)可開。联系电话:15994794041张财务

发表于 2012-10-18 09:20 |显示全部楼层
此文章由 michael128 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 michael128 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Public school 在英国是私校.
Secondary modern & comprehensive  是公校

这个千万别背,否则在这边会闹笑话的

发表于 2012-10-18 18:07 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 平常心 于 2012-10-18 18:09 编辑
michael128 发表于 2012-10-18 09:20
Public school 在英国是私校.
Secondary modern & comprehensive  是公校


对的, 这个是英国的情况, 哈哈.

问了一位在英国出生长大的朋友才知道,  他们的传统是请家庭教师,  把孩子送到学校, 就是public school了. 譬如伊顿公学.
知足 常乐

发表于 2012-10-18 18:08 |显示全部楼层
此文章由 jk007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jk007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢

发表于 2012-10-23 16:12 |显示全部楼层
此文章由 野蛮皮皮鲁 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 野蛮皮皮鲁 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-10-24 22:33 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Amalgamated 合并.
Civil  action(pelnalty)  民事诉讼
Raid, go into the house without warning, 突袭袭击.
Air raid 空袭.  Air raid shelter 防空洞.
Unphased   很镇定, 淡定
Not flustered 不慌乱的, 不慌张的.
Panicky , in a panic,   慌乱(害怕的)
Composure  镇定
Agitated    激动不安的
It’s Hardly …. 很难说这是…
Vindicated 证明所说的是真的,
Exonerated  证明… 是无辜的.
Jargon  行话.
Horse shoe shape, 马蹄形.
Back bench   后排座位, 一般指议会里的后排
Shadow treasure, 影子财政部长
Tainted 被污染的.
Intergrity 正直的.
Embroiled 卷入
Embroidery 刺绣.
Scrutiny 仔细看.
Lewd remark, 好色,下流的话语.
Whacker
Rorting 不道德地占好处.
Rank and file.   行和列, 指一个集体.团体.
Petulant  不听话的. 没有教养的.
Insolent   不尊敬人的.
Tabled  放在桌面上,  
             在美国, 是指 把东西放在桌下,不要管了.
Furore   争论,大声争吵, uproar.
Ombudsman  独立的调查员.
Price Gouging 大把的抓钱, 敲竹杠
Spike 突然向上的折点.
Nominal terms  除掉通胀  real terms 包括通胀.
Flawed 错误的
Busking   街头演艺者
Resent  讨厌
知足 常乐

发表于 2012-10-25 00:04 |显示全部楼层
此文章由 stockton 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stockton 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了。

发表于 2012-10-31 08:10 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
have charge of  掌管
on account of  因为 , 相当于because of
help oneself to sth  自己拿, 介词是用"to"
colt  幼小的牲畜, 一般指两岁以内的.
fragrance, scent 香味  odour  臭味
the goal is twofold  目的是两方面的, twofold 是指两方面.
bear witness  显示出.
wield  使用(工具,譬如斧头)
hewer  挖掘者
chunk 一大块  chuckle 轻笑
emerge  出现, 浮现,相当于comes out.   
merge  融合, 二者合一.
interpretation 解释. offer conflicting interpretation  提供了互相矛盾的解释.
chisel,  凿子
imminent  即将发生,   imminent storm  即将来临的暴风雨
skeptic 怀疑的. skepticism 怀疑论
siege 封锁(军事上的)
vicious  非常暴力的.
wade  涉水
substantiate  确认.

知足 常乐

发表于 2012-10-31 09:06 |显示全部楼层
此文章由 巴巴掌 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 巴巴掌 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一个不认识

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部