新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 迟来的墨尔本买房记 (2015-5-26) neard · 虫虫的小世界 (2010-12-15) 梦非梦
· 我的看房买地过程全纪录—墨尔本北区South Morang(小区照片更新在6楼) (2010-8-16) 特特喵 · 周末早餐(猪肉荠菜虾仁馄饨) (2008-10-26) 净心
Advertisement
Advertisement
查看: 15859|回复: 13

菜鸟学英语---enjoy the rest of your day [复制链接]

发表于 2012-8-15 10:12 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今天在收邮件时, 看到一句 enjoy the rest of your day, 我当时就犯嘀咕了, 这话的意思是"享受你的余生"?
听起来怪怪的.

在网上查了以后才知道, 意思是"享受你今天剩下的时光".
知足 常乐
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-15 11:48 |显示全部楼层
此文章由 笨猫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 笨猫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
right, enjoying your day!

发表于 2012-8-15 11:50 |显示全部楼层
此文章由 kane321 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kane321 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
your day not your life..............

发表于 2012-8-15 13:39 |显示全部楼层
此文章由 杨白劳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 杨白劳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
若day加复数,就成了enjoy the rest of your days.

这样的话,就是让你下半生快乐了。并不是真的祝福,而是说your days are numbered.

发表于 2012-8-15 14:53 |显示全部楼层
此文章由 平常心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 平常心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 杨白劳 于 2012-8-15 12:39 发表
若day加复数,就成了enjoy the rest of your days.

这样的话,就是让你下半生快乐了。并不是真的祝福,而是说your days are numbered.



谢谢指点, 学习了.
知足 常乐

发表于 2012-8-15 15:48 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 杨白劳 于 15/8/2012 12:39 PM 发表
若day加复数,就成了enjoy the rest of your days.

这样的话,就是让你下半生快乐了。并不是真的祝福,而是说your days are numbered.



这里就体现出英文语法的好处了。隔壁那个帖子说英语stupid的那些人是无法理解的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-15 16:40 |显示全部楼层
此文章由 Yapping 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Yapping 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
晚上说的话,是不是应该enjoy the rest of your night?

发表于 2012-8-15 16:59 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Yapping 于 15/8/2012 03:40 PM 发表
晚上说的话,是不是应该enjoy the rest of your night?


正解

发表于 2012-8-15 17:00 |显示全部楼层
此文章由 来打我啊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 来打我啊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没见过有人这么对我说过,学习了

发表于 2012-8-15 18:24 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jerryclark 于 2012-8-15 14:48 发表



这里就体现出英文语法的好处了。隔壁那个帖子说英语stupid的那些人是无法理解的。

我也越来越觉得英语比中文表达东西更精确。

发表于 2012-8-15 18:32 |显示全部楼层
此文章由 杨白劳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 杨白劳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jerryclark 于 2012-8-15 14:48 发表



这里就体现出英文语法的好处了。隔壁那个帖子说英语stupid的那些人是无法理解的。


有些洋文比如西班牙语,更有由性别而区分的词语,语法上比英文严谨,但新手不容易掌握。估计英语母语的人初学也会把词性搞错。这样说来,英文也许是比较适中的一种语言。

语法严谨的,表达比较到位和丰富,但掌握起来难些,各有取舍吧。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-16 06:25 |显示全部楼层

回复 Yapping 7# 帖子

此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一般说the rest of your evening/afternoon.

发表于 2012-8-16 20:30 |显示全部楼层
此文章由 cannysh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cannysh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原来这么多解释

发表于 2012-8-16 21:08 |显示全部楼层
此文章由 yan52033 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yan52033 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
发明文字的人都不简单(monkey25)

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部