新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 我们的第四个结婚纪念日 (2009-5-5) 知秋一叶 · 到底哪最好,看上海悉尼之争有感 (2008-12-21) BILL27
· 关西散策 - 更新完毕,美食在第三页 (2014-11-25) joaquin · 自力更生 艰苦奋斗 - Wyndham Waters 小房装修 (自此成回忆傻乐贴) (2010-1-14) Ausiewolf
Advertisement
Advertisement
查看: 1143|回复: 0

[原创作品] 参加活动:读书在路上 走了那么远我们去寻找一盏灯 [复制链接]

发表于 2012-7-28 13:00 |显示全部楼层
此文章由 morpheusmomo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 morpheusmomo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
开头的句子总是特别难,想说的话太多到最后竟然只好沉默了,思维太快落笔速度有限就如滔滔奔流之水,费劲力气却难取一瓢。

水是不经处理的污水,为了五十分赶在月底前写一篇随笔来止增笑耳(也不知道为了五斗米会折几次腰),此处落笔就凭空加了一百字真是万幸。

来澳时间说长不长说短不短只有两年多,读书习惯却硬生生地被改变了不少,从之前的诗集杂文到如今的专业书籍传记小说,内容上变得更轻。

每当夜深反思的时候,总觉之前灵性的思维被抑制,不知哪里的缺失让人总觉得有些怅然。

说到近期的阅读,能拿出手的也只能算是乔布斯传,书是唐茶制作的APP,翻页界面友好版面相对清新,因为不是实体书,携带相对方便不少。

由于内容上连续性并不强,等车的时候看上一段也全当打发时间,车上紧张地怕错过站的缝隙间也可以插上几段。

猛然回想书的内容,眼前的画面竟是哭泣的乔布斯以及他狂躁的样子。个人是深爱着乔布斯的,爱他能融化一切的热情以及致繁至简的理念,相对产品,更爱这领导人的扭曲力场。如果真说会从书中学到什么,我猜是那无所顾忌的态度,而客观地说,乔布斯的成功也算的上是一种幸运。

说到旅途中最适宜的书,还是首推诗集,最爱的两本一是吉檀迦利一是顾城的诗,句子在纸上读出来眼前却是明亮的。

由于早期的潜移默化,感觉自己的世界一直是被点亮的,充满感激充满希望。

现实相对并不是那么美好,而阅读的力量也让人灵魂不弯 相信在地平线上阳光总会出现,有向前奔跑的力量。

以下分享几段
《吉檀迦利》
Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillets it ever with fresh life.
This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new.
At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable.
Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass, and still thou pourest, and still there is room to fill.
你已经使我永生,这样做是你的欢乐.这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满.
这小小的苇笛,你携带著它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐.
在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调.
你的无穷的赐予只倾入我小小的手里.时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满.


When thou commands me to sing it seems that my heart would break with pride; and I look to thy face, and tears come to my eyes.
All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony---and my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea.
I know thou takes pleasure in my singing. I know that only as a singer I come before thy presence.
I touch by the edge of the far-spreading wing of my song thy feet which I could never aspire to reach.
Drunk with the joy of singing I forget myself and call thee friend who art my lord.
当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌上我的眼眶里.
我生命中的一切凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音――我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋.
我知道你欢喜我的歌唱.我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前.
我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望触到的.
在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友.

《顾城的诗》
走了那么远
我们去寻找一盏灯

你说
它在窗帘后面
被纯白的墙壁围绕
从黄昏迁来的野花
将变成另一种颜色

走了那么远
我们去寻找一盏灯

你说
它在一个小站上
注视着周围的荒草
让列车静静驰过
带走温和的记忆

走了那么远
我们去寻找一盏灯

你说
它就在大海旁边
像金橘那么美丽
所有喜欢它的孩子
都将在早晨长大

走了那么远
我们去寻找一盏灯


PS:回车键是个好工具
另:突然发现大家的加分让我可以传文件了?(之前没注意过)谢谢~
   整理了网上比较好的中英文版本调了格式和大家分享《吉檀迦利》

[ 本帖最后由 morpheusmomo 于 2012-7-28 14:44 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 5积分 +77 收起 理由
wjchen18 + 3 喜欢诗歌的人都是非常细腻的吧?
dootbear + 12 感谢分享
管理员(dootbear) + 50 管理员加分

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部