新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 个人对VCE 华裔Local学生参加家教/补习班一点建议(悉尼家长也可参考)【申请精华】 (2010-1-18) 韬光养晦 · 租到了房子,可是租下的不是我!-我的租房历程! (2004-12-10) leeshine
· 音乐影视5月半月谈 --- 娱乐节目 非诚勿扰 (2010-5-2) bffbffbff · 长篇原创 - 我的住院经过 (2010-8-12) spanishcaravan
Advertisement
Advertisement
查看: 1467|回复: 12

[其他信息] 有给宝宝办过中国护照的同学麻烦帮帮忙啦,两个小问题。 [复制链接]

发表于 2012-7-21 21:15 |显示全部楼层
此文章由 叶果鲁西卡 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶果鲁西卡 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我们在墨尔本,都是工作签证,还没转PR,所以只能给宝宝办中国护照,这里有两个小问题想请教一下有经验的同学们,希望大家不吝赐教。

1.我们给宝宝填的出生证明上,只填写了英文名和姓氏,没有填一个中文名作为middle name. 打个比方吧: David  Chen.  仅此而已,上了足迹查了查,才知道,一般都要再取个中文拼音放中间,护照才好办,例如: David  Xiaoming  Chen.  不知道我们这样填去办护照会不会有麻烦?
我是这样打算的,拿上面的David Chen 举例(如下图),中文姓和拼音都好说,分别填“陈”和“chen”,中文名和拼音填“小明”和“David”,这样可以吗?



2.根据领事馆主页上说明的:
  出生于澳大利亚的新生儿,如父母双方为中国公民且均未获澳永居,申请中国护照的具体做法是:父母双方携子女到馆,代填写护照申请表一份,交子女彩色护照照片三张(白色背景,照片表面光滑),交验父母双方有效护照、结婚证书、孩子出生证并递交上述文件复印件。
其中提到了要结婚证书,请问是真的需要吗??看以前足友们发的帖子,没提到说要结婚证书啊。



大使馆的电话基本上都没人接,去一趟图拉克又太远了,只有麻烦足迹上的好心人帮忙解答下了。在这先谢过了,好人一生平安~~~

[ 本帖最后由 叶果鲁西卡 于 2012-7-21 21:19 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-7-21 22:08 |显示全部楼层
此文章由 叶果鲁西卡 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶果鲁西卡 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
顶起来,来来人啊

发表于 2012-7-21 23:06 |显示全部楼层
此文章由 odysseus 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 odysseus 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我来解释说一下吧
关于名字的,一般来说领事馆只关注你的中文部分,拼音对应你的中文名,很多人将中文名放MIDDLE NAME,然后FIRST NAME放英文名,中国护照上的话,姓拼音与中文对应,名就与MIDDLE NAME对应,FIRST NAME英文在中国护照上中文部分不显示;LZ你的情况,因为你的中国护照上的名字的英文部分必须和孩子的出生证明BIRTH CERTIFICATE上一致,所以你只能在中文部分加中文的名,如果你想与英文对应,可以直接 大卫 陈,如果不愿意,就直接加自己想的中文名就可以了,领事馆只关注你的中文名
结婚证书是一定要带的,而且父母双方和孩子都必须到场,领事馆工作人员要当场验证你们的签字和孩子的


LZ一定要多加我分哦,我也是咨询了好几次领事馆才清楚的,电话费打超了好多!!!

发表于 2012-7-22 08:26 |显示全部楼层
此文章由 叶果鲁西卡 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 叶果鲁西卡 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
多谢楼上的,我不能加分,实在抱歉。不过祝你快乐健康每一天,再次感谢

发表于 2012-10-11 00:30 |显示全部楼层
此文章由 Chelsea.q.hao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Chelsea.q.hao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请教如果孩子爸爸不是中国人,宝宝可以申请中国护照吗?谢谢

发表于 2012-10-11 00:53 |显示全部楼层
此文章由 天字第一号 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天字第一号 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
odysseus 发表于 2012-7-21 23:06
我来解释说一下吧
关于名字的,一般来说领事馆只关注你的中文部分,拼音对应你的中文名,很多人将中文名放M ...

纠正一下,
中国护照上的英文名和这里的出生证上的写法是一样的,英文名也显示的,即英文名+中间名+姓。我女儿护照上就是这样的。
否极泰来
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-10-11 00:59 |显示全部楼层
此文章由 天字第一号 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天字第一号 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原来是挖坟贴

发表于 2012-10-11 07:10 |显示全部楼层
此文章由 iocean 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iocean 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
叶果鲁西卡 发表于 2012-7-22 09:26
多谢楼上的,我不能加分,实在抱歉。不过祝你快乐健康每一天,再次感谢

带上小孩的出身证及护照照片,小孩父母带上各自护照及结婚证需亲自去中国总领馆申请,去年我为我儿子申请中国护照时就是这样做的。

发表于 2012-10-11 07:20 |显示全部楼层
此文章由 Lindisfarne 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Lindisfarne 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我的理解是middle name一般只有鬼佬用,小孩的中文名字是在英文名字后面用括号括起来!!

比如:MARK(XIAOMING)  CHEN

没申请中国护照,不懂,帮顶

发表于 2012-10-11 07:41 |显示全部楼层
此文章由 ottozhou 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ottozhou 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是有中国护照方便,

想回国随时能走

发表于 2012-10-11 08:08 |显示全部楼层
此文章由 Adelie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Adelie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
应该只能写中文姓和名字吧?真没有听说过中国护照还写着中文名字叫 DAVID 呢。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-1-25 23:18 |显示全部楼层
此文章由 88壁花小姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 88壁花小姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
iocean 发表于 2012-10-11 08:10
带上小孩的出身证及护照照片,小孩父母带上各自护照及结婚证需亲自去中国总领馆申请,去年我为我儿子申请 ...

你好,我想问下父母都要去那小孩需要去吗?
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2014-1-26 23:31 |显示全部楼层
此文章由 guigua 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 guigua 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得只能给孩子申请中国旅行证回中国,而不是中国护照

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部