新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 小儿女记事系列20--小花朵出生前的故事(成功的胎儿外转ECV) (2010-5-11) 清凉 · 美食版+数码版联合活动《水果》:Something a bit childish - 献给孩子们 (2008-11-10) 西式唐人
· 微距拍花~ (66樓更新微距拍花3!!) (2013-5-8) silvia · 30号图片更新!大概总结了一下生宝宝前后用到的不错的东西和养育经验! (2011-6-17) mosimosi
Advertisement
Advertisement
查看: 1287|回复: 2

怎样把realestate上的地图换成英文注释 [复制链接]

发表于 2010-11-2 22:37 |显示全部楼层
此文章由 太阳黑子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 太阳黑子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
为什么realestate上的地图都是用中文注释路名,看得稀里糊涂。
怎么换成英文的
求教
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2010-11-3 10:11 |显示全部楼层
此文章由 garysu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 garysu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是不是你以前用google map的时候设置了语言为中文?可以上google,点搜索旁边的选项,改变语言设置。

发表于 2010-11-3 10:19 |显示全部楼层

一個簡單的辦法:

此文章由 a-goodman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 a-goodman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果是繁體中文系統,Google地圖的網址如下:
http://maps.google.com/maps?hl=zh-tw&tab=wl
直接將中間的zh-tw改為zh-en即可;(其實繁體版系統的地圖就是英文的)
如果是簡體中文系統,
http://maps.google.com/maps?hl=zh-cn&tab=wl
直接將中間的zh-cn改為zh-en即可!

[ 本帖最后由 a-goodman 于 2010-11-3 10:21 编辑 ]

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部