新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 参加活动: DIVA Angelina Jolie (2015-5-11) ayeeda · 批判虎妈 - 遗传基因才是孩子将来成就的主宰(一篇让亲子版关门歇业的文章) (2011-5-19) patrickzhu
· 放不下 - 记我的奇葩友TT (坑填完了!) (2013-9-16) 老猫晒太阳 · 90年代太妹完全手册 (2005-8-2) 东食西宿
Advertisement
Advertisement
楼主:Beauchamp

给读医热泼泼冷水 [复制链接]

发表于 2025-8-16 01:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 巧克力抹面包 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 巧克力抹面包 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
cxjzhj 发表于 2025-8-15 22:10
疫情期间不能work from home,差评

不管是不是疫情,医护永远不可能在家上班呀。
Advertisement
Advertisement

发表于 2025-8-16 09:12 |显示全部楼层
此文章由 wuxiaoq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wuxiaoq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
巧克力抹面包 发表于 2025-8-16 00:03
不管是不是疫情,医护永远不可能在家上班呀。

family practice

发表于 2025-8-16 09:59 |显示全部楼层
此文章由 Tango168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Tango168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
自己开诊所的家医算不算在家工作,尤其是那些房子在自己名下的。牙医更多。还有一些专科医生自己有专科诊所,还有一些专科医生一周只去单位两三天。

发表于 2025-8-16 13:11 |显示全部楼层
此文章由 大杨树 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大杨树 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Yueliang123 发表于 2025-8-8 13:58
都说美国是硕医,可刚听到一个同事讲她知道一个去年高中毕业的澳洲男生马上就要去美国读五年的medicine  ...

美国的临床医学是博士(Doctor of Medicine), 不是硕士。
如实正观世间集,如实正观世间灭;不说世间无,不说世间有。

发表于 2025-8-16 13:24 |显示全部楼层
此文章由 wuxiaoq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wuxiaoq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大杨树 发表于 2025-8-16 12:11
美国的临床医学是博士(Doctor of Medicine), 不是硕士。

那不是和澳一样吗?叫doctor,但是master level, 不是博士,博士是PhD.

发表于 2025-8-16 13:41 |显示全部楼层
此文章由 Tango168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Tango168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
澳洲是名义硕士学位,按硕士级别使用,不是真正硕士学位。美国的没研究,貌似真硕士学位。学位名称没用,回国才有用。
Advertisement
Advertisement

发表于 2025-8-16 14:08 |显示全部楼层
此文章由 wuxiaoq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wuxiaoq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
国外医学和法律一样,doctor是按照硕士水平。 Juris Doctor Degree也不是博士。法学硕士和法律硕士是不同的。医学的硕博和临床医学的也不同。只有天朝比较奇葩,是混同一个待遇的,科研临床可以横跳。

发表于 2025-8-16 14:11 |显示全部楼层
此文章由 大杨树 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大杨树 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wuxiaoq 发表于 2025-8-16 12:24
那不是和澳一样吗?叫doctor,但是master level, 不是博士,博士是PhD.

master level 9 只是澳洲教育部的说法,没什么现实意义,对于普通老百姓来说,MD就是博士,虽然没有毕业论文,但是也是博士。
博士有很多种:哲学博士,医学博士,牙医博士,药剂博士,法学博士,技术博士。。。只有哲学博士需要毕业论文
如实正观世间集,如实正观世间灭;不说世间无,不说世间有。

发表于 2025-8-16 14:22 |显示全部楼层
此文章由 wuxiaoq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wuxiaoq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大杨树 发表于 2025-8-16 13:11
master level 9 只是澳洲教育部的说法,没什么现实意义,对于普通老百姓来说,MD就是博士,虽然没有毕业 ...

这是英制教育体系的分法,只有哲学博士是最高学历。其他您说的是doctoral degree.教育部认为是说是硕士水平。做不同的工作。比如医生doctor degree可以做临床医生,但是做教学工作,就需要PhD哲学博士,有的医生就会再修一个学位。当然中文翻译doctor degree和PhD都是博士,所以中国那里就特别乱,中国人分不清的,或者说根本就不分,比如董小姐事件。

发表于 2025-8-16 18:33 |显示全部楼层
此文章由 大杨树 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大杨树 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wuxiaoq 发表于 2025-8-16 13:22
这是英制教育体系的分法,只有哲学博士是最高学历。其他您说的是doctoral degree.教育部认为是说是硕士水 ...

中国都是有中国特色的,,就没必要拿来比较了 :)
如实正观世间集,如实正观世间灭;不说世间无,不说世间有。

发表于 2025-8-16 20:42 |显示全部楼层
此文章由 wuxiaoq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wuxiaoq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大杨树 发表于 2025-8-16 17:33
中国都是有中国特色的,,就没必要拿来比较了 :)

我就是针对您说的 “MD就是博士” 说的,MD是医生,不是博士,缩写title 都是Dr.而已实际含义是不同的,中国老百姓分不清吧?我想澳大利亚人对MD更尊重吧?拿MD比拿PhD难多了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2025-8-16 20:43 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Beauchamp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Beauchamp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大杨树 发表于 2025-8-16 12:11
美国的临床医学是博士(Doctor of Medicine), 不是硕士。

美国的MD也不是博士,美国医管当局认定英系的MBBS/MD及中国的医学士都和美国的MD为同等学力,所以一定不是中国人所谓的博士。医学博士是中国人自己的翻译。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
wuxiaoq + 1 我很赞同

查看全部评分

发表于 2025-8-17 09:49 |显示全部楼层
此文章由 Tango168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Tango168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
华人官本位思想根深蒂固,头衔是混饭吃的基本条件,所以十分注重是什么士什么后。国外学士学位是应用型学位,以上的多为研究型学位。博士后进厂当工程师,驴唇不对马嘴,学士学位足够。时空不同,就要转变思想。纠结学位是什么,精力用偏了。

发表于 2025-8-17 10:38 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 itisperfect 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 itisperfect 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 itisperfect 于 2025-8-17 09:46 编辑

x

发表于 2025-8-17 11:40 |显示全部楼层
此文章由 大杨树 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大杨树 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wuxiaoq 发表于 2025-8-16 19:42
我就是针对您说的 “MD就是博士” 说的,MD是医生,不是博士,缩写title 都是Dr.而已实际含义是不同的, ...

你别裁剪我的原话啊。。MD就是Doctor,Doctor英语里就是有两个意思的。。
博士其实汉语里也有多个意思: 官职,学业成就
如实正观世间集,如实正观世间灭;不说世间无,不说世间有。

发表于 2025-8-17 11:47 |显示全部楼层
此文章由 大杨树 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大杨树 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Beauchamp 发表于 2025-8-16 19:43
美国的MD也不是博士,美国医管当局认定英系的MBBS/MD及中国的医学士都和美国的MD为同等学力,所以一定不 ...

你说的都对。但是同理,翻译成硕士/学士,硕医/本医也是同样错误的。
MBBS/MD本来就是个职业入门文凭。所以我的建议是翻译成“学士后”学位,
其实最避免分歧的方法就是不翻译。直接用MBBS/MD这个称呼。

评分

参与人数 2积分 +3 收起 理由
wuxiaoq + 1 我很赞同
Beauchamp + 2 我很赞同

查看全部评分

如实正观世间集,如实正观世间灭;不说世间无,不说世间有。
Advertisement
Advertisement

发表于 2025-9-9 12:35 |显示全部楼层
此文章由 rabbitpoint 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rabbitpoint 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 rabbitpoint 于 2025-9-9 11:39 编辑

翻译的问题,MD就是MD, PHD就是PHD, PHD不能当医生,但是MD可以搞科研。当教授可需要PHD。很多专科医生both

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
wuxiaoq + 1 我很赞同

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部