新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 自己画的小俩口趣事,独乐乐不如众乐乐 ^_^ 11-14更新《小女人的傻问题》 (2009-10-30) 蓝小C · 零难度!无糖!健康低脂的奶盐苏打小饼干——上班上学的随手小零食哦 (2010-12-4) feicunzic
· 准备买房但在考虑区域问题的请进(mel) ****P2 加新**** (2007-1-31) hermes · 1月13日李娜赛前记者招待会亲历 (2013-1-13) astina
Advertisement
Advertisement
查看: 1401|回复: 1

【从央视的笑话看翻译严谨的必要性:)】 [复制链接]

发表于 2023-1-20 08:47 |显示全部楼层
此文章由 limyae2009 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 limyae2009 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
俄罗斯方面的新闻:




央视采用的俄的新闻,但随意了:)





国内其它平台看来和“中央一致:





这个是应该的翻译:




本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

发表于 2023-1-20 11:03 |显示全部楼层
此文章由 Haymarket 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Haymarket 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这词的意思太深入人心了,所以不会多想

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部