新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 接着聊 S 的故事 II – 职场风云 (更新在第7页 #183 楼) (2011-6-10) 甜螺 · 手把手教你如何出口 (2013-5-14) wspecific
· 很多张流 (2009-10-27) dickson · 美食接龙-竹笙炖花菇 patrickzhu接招 (2008-2-5) bluesummer
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:马桶里的浪花

[汽车咨讯] 为啥国内进口汽车名字都改直接音译了? [复制链接]

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2022-4-2 09:11 |显示全部楼层
此文章由 Eric008 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Eric008 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
无限--英菲尼迪
焦点--福克斯
讴歌--阿库拉
富士--斯巴鲁

个人感觉翻译比较好的还是宝马 翼虎escape和捷豹
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-4-2 10:12 |显示全部楼层
此文章由 shanebryne 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shanebryne 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个没规定吧,斯巴鲁旗下的车不都还是中文名字吗,力狮傲虎森林人

发表于 2022-4-2 10:28 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Billhan1989 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Billhan1989 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Eric008 发表于 2022-4-2 09:11
无限--英菲尼迪
焦点--福克斯
讴歌--阿库拉

如果宝马用音译是不是叫‘别摸我’
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2022-4-2 10:41 |显示全部楼层
此文章由 Eric008 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Eric008 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Billhan1989 发表于 2022-4-2 10:28
如果宝马用音译是不是叫‘别摸我’

必须的
签名被屏蔽

发表于 2022-4-2 10:44 |显示全部楼层
此文章由 好为人师 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 好为人师 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Billhan1989 发表于 2022-4-2 10:28
如果宝马用音译是不是叫‘别摸我’

香港的商业化的翻译也不是信口开河的,都是按外语发音加上好意头的中文,如 B(宝)M(马)W,劳斯莱斯(大陆以前以为罗尔斯·罗伊斯),在中文世界成为标准翻译。
现在普通话的话语权占了主导地位,所以香港的粤语翻译成为官方标准的就很少了。
你说得不对

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部