新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 和尚的墨尔本-----找工记 (2004-12-19) 老实和尚 · 分享哈瓦那之行,欢迎拍砖,欢迎加分! (2011-8-22) haoyue
· 看牙小記 (2011-4-8) doudou001 · 【30楼玫瑰图片更新】DIY mini rose greenhouse 迷你 玫瑰温室 (2017-7-25) Bluemount
Advertisement
Advertisement
查看: 4497|回复: 3

[音乐] 三行情书/曹旭,潘雪娇,戚唯 [复制链接]

2021年度勋章获得者

发表于 2020-4-11 19:33 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 BOLANGSHA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 BOLANGSHA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
女吉他手曹旭原创,她也是枯野乐队成员。

Advertisement
Advertisement

2021年度勋章获得者

发表于 2020-4-11 21:01 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 BOLANGSHA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 BOLANGSHA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

歌词“不要在我的墓碑前哭泣/我不在那里/在不经意的山川之间/我越过山顶”是致敬著名诗歌《Do not Stand At my Grave and Weep》。原诗头四句为“Do not stand at my grave and weep/I am not there, I do not sleep/I am a thousand winds that blow/I am the diamond glint on snow”

原诗的由来众说纷纭。有说是一位印第安亡妻写给丈夫的情书,有说是为友人过世母亲而写的诗歌。在2001年,美国911后的一次追悼仪式中,一位11岁的女孩以此表达对父亲的怀念,从而广为人知。在2003年,日本小说家将这首诗译为日文,取名《千の风になって(化作千风)》,悼念朋友的亡妻。2006年,在美声男歌手秋川雅史的演绎下,成为当时日本脍炙人口的国民之歌。
欲跃此时海

2021年度勋章获得者

发表于 2020-4-11 21:08 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 BOLANGSHA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 BOLANGSHA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
略有点遗憾的是主唱声音缺少力量和质感。但却拥有年少的自由与甜畅。

发表于 2020-4-11 21:38 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 mingng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mingng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好听

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部