新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 我的爱巢工程纪实! (2007-9-11) driveryao · 双职工家庭的福音之一:简易粉蒸牛肉,好吃又方便! (2005-3-22) binbingogo
· (全!文!完!)鸿篇巨制,生死时速:献给我的台湾行(台南&台北)– 标题略浮夸,内容qiao丰富,美食图片 (2018-2-12) caridi · 叶妈妈升职记——未完待续 (2013-7-27) 叶野真生
Advertisement
Advertisement
查看: 2107|回复: 12

本以为怎么说 [复制链接]

发表于 2009-6-22 10:02 |显示全部楼层
此文章由 djydjy2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 djydjy2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
比如说:我本以为他们是付了钱的。 暗示他们没付。
用什么表达?是不是I thought就可以了?
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-22 11:25 |显示全部楼层
此文章由 胡桃夹子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 胡桃夹子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嗯,俺觉得I thought XXX 就可以了

发表于 2009-6-22 11:31 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 djydjy2006 于 2009-6-22 09:02 发表
比如说:我本以为他们是付了钱的。 暗示他们没付。
用什么表达?是不是I thought就可以了?


I thought最常用,也最地道;如果是比较正式的场合,可以说" I was assuming......" 来上流一下

发表于 2009-6-22 11:34 |显示全部楼层
此文章由 janine 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 janine 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
good.

发表于 2009-6-22 11:39 |显示全部楼层
此文章由 joybank886 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joybank886 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
any differnce between "I had thought " and "i thought"??

发表于 2009-6-22 15:02 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 joybank886 于 2009-6-22 10:39 发表
any differnce between "I had thought " and "i thought"??


I had tought应该是说曾经想过的意思吧,没有否定那个想法的意思;I thought是个固定的词组,指以前(错误地)认为

[ 本帖最后由 bulaohu 于 2009-6-22 14:04 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-22 20:29 |显示全部楼层
此文章由 william.wangzy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 william.wangzy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I reckon....

发表于 2009-6-22 20:42 |显示全部楼层
此文章由 chelsea 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chelsea 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
BOOK THINK

发表于 2009-6-22 21:06 |显示全部楼层
此文章由 周立波 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 周立波 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
i had thought

发表于 2009-6-22 21:27 |显示全部楼层
此文章由 triplefish0713 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 triplefish0713 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I was thinking.../ I was wondering..../ I thought...

发表于 2009-6-25 17:59 |显示全部楼层
此文章由 alyssa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alyssa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I was assumed ??
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-25 18:04 |显示全部楼层

回复 11# 的帖子

此文章由 dolinloop 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dolinloop 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
应该用主动语态吧: I had assumed that...., but ....

发表于 2009-6-25 18:14 |显示全部楼层
此文章由 lycans 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lycans 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
简单就好, I thought就可以了。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部