新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 妈妈今天做了武汉小吃 - 烧卖 - 味道好极了。 (2009-5-5) tinanakoo · 熊猫做甜点--水晶桂花羊羹,牛轧糖,焦糖酱,北海道杯子蛋糕,婴儿推车蛋糕,奶瓶蛋糕,甜甜蜜蜜新一年 (2015-2-28) 小白的熊猫
· 烟雨西湖, #32楼,后期讨论。#40楼增加后期方法和原图 (2012-12-19) alextzj · [经验分享] - 英文不好, 如何在工作场合做好Presentation (2011-10-28) JasonLiu@Au
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:nzsandra

data到底怎么发音? [复制链接]

发表于 2009-6-12 22:44 |显示全部楼层
此文章由 tryitagain 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tryitagain 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
两种都可以吧。
还有个schedule也有两种读法。
以前也挺不习惯英国读法的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-12 22:45 |显示全部楼层
此文章由 甜螺 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 甜螺 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那天做training, 是美国trainer 网上做的,问我是澳洲本地的吧。我晕! 一直小心翼翼不想沾上太土的澳音,还是逃不了耳濡目染 。。。估计离 to die 不远了 。。

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2009-6-12 22:47 |显示全部楼层
此文章由 旋木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 旋木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
晕倒,一直读DATA就是搭塔

发表于 2009-6-12 22:55 |显示全部楼层
此文章由 Bella 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Bella 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Australian字典里两个读法都有,不过我们公司的local一般读搭塔

发表于 2009-6-14 14:42 |显示全部楼层
此文章由 盒饭强 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 盒饭强 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
打他.

我英语差.就是这样记的.

发表于 2009-6-14 17:32 |显示全部楼层
此文章由 风河 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风河 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最有意思就是读书时候的presentation,半数以上国内过来的同学都是通篇的 deit, sorry, 搭塔。

现在公司里就没有再碰到念deit的了
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-14 19:01 |显示全部楼层
此文章由 audream 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 audream 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个话题1年前讨论过,估计再过1年还会再讨论,我也就不多说了。

发表于 2009-7-3 12:20 |显示全部楼层
此文章由 selina79 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 selina79 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 suel 于 2009-6-4 11:53 发表
其实关键还是听的懂,我老板是英国人,从伯明翰来的.我的英语现在不少词汇明显带他的口音了.被家里的笑的要命,说我来澳2年,一点OZ音也没有学上,却弄了个伯明翰的.

哈哈,没关系,我还觉得澳洲口音难听呢

发表于 2009-7-3 23:23 |显示全部楼层
此文章由 雨水泉水 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 雨水泉水 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
:) :) :)

发表于 2009-7-3 23:31 |显示全部楼层
此文章由 ouyanglimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ouyanglimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
俺数据老师第一堂课的时候,说塔踏,俺老半天没回过神来,一下课就在网上问老公,老底哪个对,他居然说两个都对

发表于 2009-7-3 23:34 |显示全部楼层
此文章由 audream 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 audream 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ouyanglimi 于 2009-7-3 22:31 发表
俺数据老师第一堂课的时候,说塔踏,俺老半天没回过神来,一下课就在网上问老公,老底哪个对,他居然说两个都对

当然是两个都对,你居然说“他居然说两个都对”
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-7-3 23:35 |显示全部楼层
此文章由 ouyanglimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ouyanglimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 audream 于 2009-7-3 22:34 发表

当然是两个都对,你居然说“他居然说两个都对”

退役斑竹

发表于 2009-7-3 23:44 |显示全部楼层
此文章由 大饼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大饼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在前公司美国来的同事读 Deita:
意大利来的同事全部  "大大",n个中国同事暗笑意大利人土
后来到了澳洲念了2-3个月Deita, 最后也只能入乡随俗

发表于 2009-7-4 00:02 |显示全部楼层

回复 20# 的帖子

此文章由 leoqy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leoqy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你这个让我想起了个窦文涛的笑话
是说他不知道英文
在飞机上 ,人家问他想喝什么
他说 他妈的就死

发表于 2009-7-4 01:18 |显示全部楼层
此文章由 techbay 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 techbay 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
两个都对,澳洲LOCAL一般都是搭塔。。。。。
想起有个可笑的,4GB RAM 的GB,阿三100%都会念成 four gi bi........,

发表于 2009-7-6 23:55 |显示全部楼层
此文章由 perhaps_love 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 perhaps_love 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 qqyang 于 2009-6-4 11:34 发表
土音是随受教育程度递减的。


同意.有时办公室里会听到某一个单词,大家说那个词都是那种发音,可我怎么也猜不出是什么意思,直到某天,跟大老板说话(大老板是很有教养那类人),听到他说那个单词,我才明白这个单词是什么。有时不同的人发音是真的不同的。
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部