新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 无题 (2011-11-22) perisherblue · 来澳一周年记念(义工篇) (2005-7-13) 飞儿
· 澳洲葡萄酒白话版之 Chardonnay (2009-10-17) patrickzhu · 漫漫开车路 (2006-1-20) 美人鱼爱哭
Advertisement
Advertisement
查看: 698|回复: 1

[其他] 请教一下这句话该怎么翻译 [复制链接]

发表于 2009-5-12 17:12 |显示全部楼层
此文章由 mick703 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mick703 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
live life to the fullest我个人理解是充实生活每一天,还是其他什么意思呢
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-12 17:27 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
基本就是这个意思了。。就是俗话说:人活一辈子要“值“

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部